Buber-Rosenzweig-Übersetzung (1929) - Jesaja - Kapitel 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig-Übersetzung (1929)

... keine Informationen über dieses Modul ...

 

Gästebuch



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig-Übersetzung (1929)


1Weh ihnen, die Gesetzlein der Arglist aufsetzen, den Schreiberlingen, die drauflos Plackerei schreiben, 2abzudrängen vom Urteil die Armen, meines Volks Gebeugten das Recht zu rauben, daß Witwen ihre Beute werden und sie Waisen plündern! 3Was werdet ihr tun auf den Zuordnungstag, auf das Unheil, das fernher kommt? Zu wem werdet ihr fliehen um Hilfe, wo eure Ehre lassen? 4Wer dem Kauern am Platz der Gefangenschaft entgehn will, an dem Platz der Erschlagnen müssen die niederfallen! Bei alledem kehrt sein Zorn nicht um, und noch ist seine Hand gereckt. 5Weh Assyrien, der Rute meines Zorns, ihnen, in deren Hand mein Groll ein Stecken ist! 6Gegen einen entarteten Stamm sende ich es, gegen das Volk meiner Wallung entbiete ich es, Beute zu beuten und Raub zu rauben, es zum Trott zu machen gleich dem Straßenlehm. 7Das aber meints nicht so, nicht so rechnet sein Herz, sondern im Herzen ihm ist, zu vertilgen, Stämme auszurotten, nicht wenige. 8Denn es spricht: »Sind nicht meine Feldobern allzumal Könige? 9wars nicht wie mit Karkmisch mit Kalno? oder nicht wie mit Arpad mit Chamat? oder nicht wie mit Damaskus mit Samaria? 10Gleichwie meine Hand gelangt hat nach den Königreichen manches Gottnichtsleins, und ihre Meißeldocken waren denen Jerusalems, Samarias über, 11sollte nicht, wie ich Samaria und seinen Gottnichtslein tat, so ich Jerusalem und seinen Schnitzpuppen tun?!« 12Geschehen wirds, wenn abwebt mein Herr all sein Tun an dem Berge Zion und an Jerusalem: Zuordnen will ichs der Frucht der Herzensgroßsucht des Königs von Assyrien und der Prahlerei seiner überheblichen Augen. 13Denn er hat gesprochen: »Durch die Kraft meiner Hand habe ichs getan, durch meine Weisheit, denn ich bin gescheit, die Grenzen der Völker beseitigte ich, ich plünderte ihr Erspartes, wie ein Recke stürzte ich die Thronenden. 14Wie in ein Vogelnest langte meine Hand in die Habe der Völker, wie verlaßne Eier man einrafft, raffte ich, ich alles Erdland, da war nichts, das den Flügel regte, den Schnabel aufsperrte und zirpte..« 15Darf prahlen die Axt wider den, der damit haut? oder großtun die Säge wider den, der sie schwingt? als wollte ein Stab den schwingen, der ihn erhebt, als wollte ein Stecken den heben, der - nicht Holz ist! 16Darum sendet der Herr, ER der Umscharte, in seine Fettigkeiten die Darre, am Platz seines Ehrenscheins flammt Flamme wie Entflammung des Feuers, - 17das Licht Jissraels wird zum Feuer, sein Heiliger zu einer Lohe, die sengt, die verzehrt seinen Dorn, seine Distel an einem Tag, 18den Ehrenschein seines Walds, seines Gartens vernichtet er von Seele bis Fleisch, daß es ist, wie wenn ein Siecher dahinsiecht, 19und der Rest seiner Waldbäume, zählbar werden sie sein, ein Knabe schreibt sie auf. 20Geschehn wirds an jenem Tag: nicht mehr fortfahren wird der Rest Jissraels, die Entronnenschaft des Hauses Jaakobs, sich zu stützen auf den, der es schlägt, es stützt sich auf IHN, den Heiligen Jissraels, in Vertrauen. 21Ein Rest kehrt um, Jaakobs Rest, zum heldischen Gott. 22Denn ob auch deines Volks, Jissrael, wie des Sands am Meer wäre, ein Rest nur in ihm kehrt um: Vernichtung ist entschieden, sie flutet Bewährung empor. 23Denn Zunichte und Entscheidung, mein Herr, ER der Umscharte, vollbringts im Innern alles Erdlands. 24Darum, so hat mein Herr, ER der Umscharte, gesprochen, fürchte dich nimmer, mein Volk, das den Zion zum Sitz hat, vor Assyrien, schlägt es dich mit der Rute, hebts über dich seinen Stecken in der Weise Ägyptens. 25Denn noch ein winziges Wenig, dann ist jener Groll zunichte, sie aufreiben will dann mein Zorn. 26Dann regt wider es die Geißel ER der Umscharte wie zum Schlag gegen Midjan am Rabenfelsen, und seinen Stecken, den überm Meer, den hebt er dann in der Weise Ägyptens. 27Geschehn wirds an jenem Tag, von deiner Schulter weicht sein Frondruck, von deinem Halse sein Joch. Und dann heißts: Am Nackenfett kann ein Joch zermürben. 28Schon kommt er auf Ajjat zu! er geht über Migron fort! sein Zeug ordnet nach Michmasch er ab! 29Sie gehn über den Übergang: Gaba sei Nachtherberge uns! Rama rennt, Schauls Giba flieht. 30Laß deine Stimme ergellen, Bat Gallim! Horche, Lajscha! Antworte ihr, Anatot! 31Madmena schwankt von dannen, die Sassen von Gebim zerstieben!  32Noch heute steht er in Nob! Schon schwenkt er seine Hand wider den Berg der Tochter Zion, den Hügel von Jerusalem! 33Da aber: der Herr, ER der Umscharte, entzweigt Laubkronen mit Schreckensgewalt, die Stolzwüchsigen sind schon gekappt, die Ragenden werden geniedert, 34die Gestrüppe des Walds mit dem Eisen zerfetzt, mit seiner Herrlichkeit wird der Libanon fallen.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jes 10:1 The woe of tyrants.
Jes 10:5 Assyria, the rod of hypocrites, for his pride shall be broken.
Jes 10:20 A remnant of Israel shall be saved.
Jes 10:24 Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria.
A.M. 3291. B.C. 713. Woe.
Jes 3:11 Jes 5:8 Jes 5:11 Jes 5:18 Jes 5:20 - Jes 5:22 Jer 22:13 Hab 2:6 Hab 2:9 Hab 2:12 Hab 2:15 Hab 2:19 Mt 11:21 Mt 23:13 - Mt 23:16 Mt 23:23 Mt 23:27 Mt 23:29 Mt 26:24 Lk 11:42 - Lk 11:44 Lk 11:46 Lk 11:47 Lk 11:52 Jud 1:11
them.
1.Kön 21:13 Est 3:10 - Est 3:13 Ps 58:2 Ps 94:20 Ps 94:21 Dan 6:8 Dan 6:9 Mich 3:1 - Mich 3:4 Mich 3:9 - Mich 3:11 Mich 6:16 Joh 9:22 Joh 19:6
that write grievousness. or, to the writers that writegrievousness.


 2   turn aside.
Jes 29:21 Klgl 3:35 Am 2:7 Am 5:11 Am 5:12 Mal 3:5
that widows.
Jes 1:23 Jes 3:14 Jes 5:7 Jer 7:6 Hes 22:7 Mt 23:14

 3   And what.
Jes 20:6 Jes 33:14 Hi 31:14 Jer 5:31 Hes 24:13 Hes 24:14 Off 6:15 Off 6:16
the day.
Jes 26:21 Hos 9:7 Lk 19:44 1.Pet 2:12
in the desolation.
Jes 5:26 Jes 30:27 Jes 30:28 Jes 39:3 Jes 39:6 Jes 39:7 5.Mo 28:49
to whom.
Jes 30:1 - Jes 30:3 Jes 30:16 Jes 31:1 - Jes 31:3 Hos 5:13
where.
Jes 2:20 Jes 2:21 Jes 5:14 1.Mo 31:1 2.Kön 7:6 - 2.Kön 7:8 2.Kön 7:15 Ps 49:16 Ps 49:17 Spr 11:4 Zeph 1:18

 4   Without me.
3.Mo 26:17 3.Mo 26:36 3.Mo 26:37 5.Mo 31:15 - 5.Mo 31:18 5.Mo 32:30 Jer 37:10 Hos 9:12
For all this.
Jes 5:25 Jes 9:12 Jes 9:17 Jes 9:21

 5   O Assyrian. or, Woe to the Assyrian. Heb. O Asshur.
1.Mo 10:11
the rod.
Jes 10:15 Jes 8:4 Jes 14:5 Jes 14:6 Ps 17:14 Ps 125:3 Jer 51:20 - Jer 51:24
and. or, though.


 6   against.
Jes 9:17 Jes 19:17 Jes 29:13 Jes 30:9 - Jes 30:11 Jes 33:14 Jer 3:10 Jer 4:14 Mt 15:7
will I give.
Jes 10:13 Jes 10:14 Jes 37:26 Jes 37:27 Jes 41:25 Jes 45:1 - Jes 45:5 Jer 25:9 Jer 34:22 Jer 47:6 Jer 47:7
tread them. Heb. lay them a treading.
Jes 22:5 Jes 63:3 Jes 63:6 2.Sam 22:43 Mich 7:10 Sach 10:5

 7   he meaneth.
1.Mo 50:20 Mich 4:11 Mich 4:12 Apg 2:23 Apg 13:27 - Apg 13:30
in his heart.
Jes 36:18 - Jes 36:20 Jes 37:11 - Jes 37:13

 8   Jes 36:8 2.Kön 18:24 2.Kön 19:10 Hes 26:7 Dan 2:37

 9   Calno.
Am 6:1 Am 6:2
Calneh.
Carchemish.
2.Chr 35:20 Jer 46:2
Hamath.
Jes 36:19 Jes 37:13 2.Sam 8:9 2.Kön 17:24 Jer 49:23
Samaria.
Jes 7:8 Jes 17:3 2.Kön 16:9 2.Kön 17:5 2.Kön 17:6 2.Kön 18:9 2.Kön 18:10

 10   the kingdoms.
Jes 10:14 2.Kön 18:33 - 2.Kön 18:35 2.Kön 19:12 2.Kön 19:13 2.Kön 19:17 - 2.Kön 19:19 2.Chr 32:12 - 2.Chr 32:16 2.Chr 32:19

 11   as I have.
Jes 36:19 Jes 36:20 Jes 37:10 - Jes 37:13

 12   when the Lord.
Jes 10:5 Jes 10:6 Jes 14:24 - Jes 14:27 Jes 27:9 Jes 46:10 Jes 46:11 Ps 76:10 1.Pet 4:17
I will.
Jes 10:16 - Jes 10:19 Jes 10:25 - Jes 10:34 Jes 17:12 - Jes 17:14 Jes 29:7 Jes 29:8 Jes 30:30 - Jes 30:33 Jes 31:5 - Jes 31:9 Jes 37:36 - Jes 37:38 Jes 50:11 Jer 50:18
punish the fruit of the stout heart. Heb. visit upon thefruit of the greatness of the heart.
Jes 9:9 Hi 40:11 Hi 40:12 Ps 21:10 Mt 12:33 Mt 15:19
the glory.
Jes 2:11 Jes 5:15 Ps 18:27 Spr 30:13 Hes 31:10 Hes 31:14 Dan 4:37

 13   For he saith.
Jes 10:8 Jes 37:23 Jes 37:24 5.Mo 8:17 Hes 25:3 Hes 26:2 Hes 28:2 - Hes 28:9 Hes 29:3 Dan 4:30 Am 6:13 Hab 1:16
I have removed.
2.Kön 15:29 2.Kön 17:6 2.Kön 17:24 2.Kön 18:11 2.Kön 18:32 1.Chr 5:26 Am 5:27 Am 6:1 Am 6:2
robbed.
2.Kön 16:8 2.Kön 18:15 Hos 13:15 Hos 13:16
a valiant man. or, many people.


 14   And my.
Jes 5:8 Hi 31:25 Spr 18:12 Spr 21:6 Spr 21:7 Hos 12:7 Hos 12:8 Nah 2:9 - Nah 2:13 Nah 3:1 Hab 2:5 - Hab 2:11
peeped. That is, chirped, from the Latin pipio. We still use the term pipe to express the note of the bullfinch.


 15   the axe.
Jes 10:5 Ps 17:13 Ps 17:14 Jer 51:20 - Jer 51:23 Hes 28:9 Röm 9:20 Röm 9:21
the rod should shake itself against them. or, a rod should shake them. itself, as if it were no wood. or, that which is not wood.


 16   the Lord of hosts.
Jes 5:17 Jes 14:24 - Jes 14:27 Jes 29:5 - Jes 29:8 Jes 37:6 Jes 37:7 Jes 37:29 Jes 37:36 2.Chr 32:21 Ps 106:15 Apg 12:23
and under
Jes 9:5 Jes 30:30 - Jes 30:33 Jes 33:10 - Jes 33:14

 17   the light.
Jes 60:19 Ps 27:1 Ps 84:11 Off 21:23 Off 22:5
for a flame.
Jes 30:27 Jes 30:28 Jes 33:14 Jes 64:1 Jes 64:2 Jes 66:15 Jes 66:16 Jes 66:24 4.Mo 11:1 - 4.Mo 11:3 4.Mo 16:35 Ps 18:8 Ps 21:9 Ps 50:3 Ps 83:14 Ps 83:15 Jer 4:4 Jer 7:20 Mal 4:1 - Mal 4:3 Mt 3:12 2.Thes 1:7 - 2.Thes 1:9 Heb 12:29
devour.
Jes 27:4 Jes 37:36 Ps 97:3 Nah 1:5 Nah 1:6 Nah 1:10

 18   consume.
Jes 10:33 Jes 10:34 Jes 9:18 2.Kön 19:23 2.Kön 19:28 Jer 21:14 Hes 20:47 Hes 20:48
both soul and body. Heb. from the soul and even to theflesh.


 19   few. Heb. number.
Jes 37:36

 20   the remnant.
Jes 1:9 Jes 4:2 Jes 4:3 Jes 6:13 Jes 37:4 Jes 37:31 Jes 37:32 Esr 9:14 Röm 9:27 - Röm 9:29
no more.
2.Kön 16:7 2.Chr 28:20 Hos 5:13 Hos 14:3
but shall stay.
Jes 17:7 Jes 17:8 Jes 26:3 Jes 26:4 Jes 48:1 Jes 48:2 Jes 50:10

 21   return.
Jes 7:3 Jes 9:13 Jes 19:22 Jes 55:7 Jes 65:8 Jes 65:9 Hos 6:1 Hos 7:10 Hos 7:16 Hos 14:1 Apg 26:20 2.Kor 3:14 - 2.Kor 3:16
the mighty God.
Jes 9:6

 22   though thy.
1.Kön 4:20 Hos 1:10 Röm 9:27 Röm 11:5 Röm 11:6 Off 20:8
yet a remnant.
Jes 6:13
of. Heb. in, or, among. the consumption.
Jes 6:11 Jes 8:8 Jes 27:10 Jes 27:11 Jes 28:15 - Jes 28:22 Dan 9:27 Röm 9:28
with. or, in.
1.Mo 18:25 Apg 17:31 Röm 2:5 Röm 3:5 Röm 3:6

 23   determined.
Jes 14:26 Jes 14:27 Jes 24:1 - Jes 24:23 Dan 4:35

 24   O my people.
Jes 4:3 Jes 12:6 Jes 30:19 Jes 46:13 Jes 61:3 Heb 12:22 - Heb 12:24
be not afraid.
Jes 8:12 Jes 8:13 Jes 33:14 - Jes 33:16 Jes 35:4 Jes 37:6 Jes 37:22 Jes 37:33 - Jes 37:35
smite thee.
Jes 10:5 Jes 9:4 Jes 14:29 Jes 27:7
and shall lift up his staff against thee. or, but he shalllift up his staff for thee. after the manner.
2.Mo 1:10 - 2.Mo 1:16 2.Mo 14:9 2.Mo 14:21 - 2.Mo 14:31 2.Mo 15:6 - 2.Mo 15:10

 25   For yet.
Jes 10:33 Jes 10:34 Jes 12:1 Jes 12:2 Jes 14:24 Jes 14:25 Jes 17:12 - Jes 17:14 Jes 30:30 - Jes 30:33 Jes 31:4 - Jes 31:9 Jes 37:36 - Jes 37:38 Jes 54:7 2.Kön 19:35 Ps 37:10 Dan 11:36 Heb 10:37

 26   stir up.
Jes 10:16 - Jes 10:19 2.Kön 19:35 Ps 35:23
according.
Jes 9:4 Ri 7:25 Ps 83:11
his rod.
Jes 10:24 Jes 11:16 Jes 51:9 Jes 51:10 2.Mo 14:25 - 2.Mo 14:27 Neh 9:10 Neh 9:11 Ps 106:10 Ps 106:11 Hab 3:7 - Hab 3:15 Off 11:18 Off 19:15

 27   his burden.
Jes 9:4 Jes 14:25 2.Kön 18:13 2.Kön 18:14 Nah 1:9 - Nah 1:13
be taken away. Heb. remove. because.
Jes 37:35 2.Sam 1:21 Ps 2:1 - Ps 2:3 Ps 2:6
*marg:
Jes 10:27 Ps 20:6 Ps 45:7 Ps 84:9 Ps 89:20 - Ps 89:52 Ps 105:15 Ps 132:10 Ps 132:17 Ps 132:18 Dan 9:24 - Dan 9:26 Lk 4:18 Joh 1:41
*marg:
Jes 10:27 Apg 4:27 1.Joh 2:20 1.Joh 2:27

 28   He is come. This is a prophetical description of the march of Sennacherib's army approaching Jerusalem in order to invest it, and of the terror and confusion spreading and increasing through the several places as he advanced; expressed with great brevity, but finely diversified. Aiath, or Ai, was situated a little east of Bethel about twelve miles north of Jerusalem; Michmash about three miles nearer, where there was a narrow pass between two sharp hills; Geba and Ramah about three miles more to the south; Gibeah a mile and a half more southward; Anathoth within three miles of Jerusalem; to the westward of which, towards Lydda, was Nob, from which place Sennacherib might have a prospect of Zion, and near which, it would appear, his army was destroyed.
Aiath.
Jos 7:2 Neh 11:31
Aija.
Migron.
1.Sam 14:2
Michmash.
1.Sam 13:2 1.Sam 13:5 1.Sam 14:5 1.Sam 14:31

 29   the passage.
1.Sam 13:23 1.Sam 14:4
Geba.
Jos 21:17 1.Kön 15:23
Ramah.
Jos 18:24 Jos 18:25 1.Sam 7:17 1.Sam 15:34 Jer 31:15 Hos 5:8
Gibeah.
Ri 19:12 - Ri 19:15 1.Sam 11:4 1.Sam 13:2 Hos 9:9 Hos 10:9

 30   Lift up thy voice. Heb. Cry shrill with thy voice. Gallim.
1.Sam 25:44
Laish.
Ri 18:7 Ri 18:29
Anathoth.
Jos 21:18 1.Kön 2:26 Jer 1:1 Jer 32:8

 31   Madmenah.
Jos 15:31
Madmannah.


 32   Nob.
1.Sam 21:1 1.Sam 22:19 Neh 11:32
shake.
Jes 10:24 Jes 11:15 Jes 13:2 Jes 19:16 Sach 2:9
the mount.
Jes 2:2 Jes 37:22

 33   lop.
Jes 10:16 - Jes 10:19 Jes 37:24 - Jes 37:36 Jes 37:38 2.Kön 19:21 - 2.Kön 19:37 2.Chr 32:21
the high ones.
Am 2:9
and the haughty.
Jes 2:11 - Jes 2:17 Hi 40:11 Hi 40:12 Dan 4:37 Lk 14:11

 34   cut down.
Jes 10:18 Jes 37:24 Jer 22:7 Jer 46:22 Jer 46:23 Jer 48:2 Nah 1:12
Lebanon.
Sach 11:1 Sach 11:2
by a mighty one. or, mightily.
Jes 31:8 Jes 37:36 Ps 103:20 Dan 4:13 Dan 4:14 Dan 4:23 2.Thes 1:7 2.Pet 2:11 Off 10:1 Off 18:21


Display settings Display settings יהוהיהוה