Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Jahvovo slovo se mi ozvalo takto:
2 A ty, lidský synu, přednes žalozpěv nad Tyrem.
3 Řekneš Tyru, městu tyčícímu se u přístupu k moři, jež dohazuje četným ostrovům zboží národů: Takto mluví Pán Jahve. Tyre, ty jsi říkával: „Jsem loď dokonalé krásy.“
4 Na širém moři se prostíraly tvé hranice, tví stavitelé zdokonalí tvou krásu.
5 Ze senirského cypřiše zhotovili veškeré tvé obložení. Vzali cedr z Libanonu, aby ti vztyčili stožár.
6 Z bašanských dubů ti udělali vesla. Palubu vykládanou slonovinou ti udělali z cedru z ostrovů Kitim.
7 Vyšívané plátno z Egypta bylo tvým plachtovím a sloužilo ti jako vlajka. Purpur a šarlat z ostrovů Eliši tě pokrývaly.
8 Obyvatelé Sidonu a Arvadu byli tvými veslaři. A tví mudrcové, Tyre, byli na palubě jako lodníci.
9 Starší i řemeslníci z Gebalu tam byli, aby ti opravovali, co je poškozeno. Všechny námořní lodi i jejich plavci byli u tebe a obchodovali.
10 Muži z Persie, z Ludu a Putu sloužili ve tvém vojsku jako válečníci; v tobě zavěšovali štít a přílbu, dodávali ti lesku.
11 Synové Arvadu a jejich vojska obstupovali kolem dokola tvé hradby a Gamaďané tvé bašty. Své štíty zavěšovali kolem dokola na tvé hradby a napomáhali zdokonalení tvé krásy.
12 Pro hojnost všemožných statků byl tvým zákazníkem Taršíš. Tvé zboží vyměňovali za stříbro, železo, cín a olovo.
13 Obchodovali s tebou Javan, Tubal a Mešek. Za lidi a bronzové předměty vyměňovali tvé zásoby.
14 Z Bet-Togarmy ti jako zboží dodávali koně, válečné oře a mezky.
15 Obchodovali s tebou synové Dedanu; tvými zákazníky byly četné ostrovy a platily ti sloními kly a ebenovým dřevem.
16 Tvým zákazníkem byl pro hojnost tvých tovarů Edom; dával ti za tvé zboží karbunkuly, purpur, výšivky, lasturové hedvábí, korál a rubíny.
17 Obchodovali s tebou dokonce i Juda a Izraelova země; přinášeli ti výměnou obilí z Minitu, panag, med, olej a balzám.
18 Pro hojnost tvých tovarů, pro hojnost statků všeho druhu byl tvým zákazníkem Damašek; poskytoval ti víno z Chelbonu a vlnu ze Sacharu.
19 Dan a Javan, z Uzalu, ti výměnou za tvé zboží dodávali kované železo, kasii a rákos.
20 Dedan s tebou obchodoval pokrývkami na koně.
21 Tvými zákazníky byli Arábie a dokonce všechna knížata z Kedaru; platili jehňaty, berany a kozly.
22 Obchodovali s tebou kupci ze Šeby a z Ramy; jako zboží ti dodávali nejjemnější voňavky, nejrůznější druhy drahokamů a zlato.
23 Obchodovali s tebou Charan, Kane a Eden, kupci ze Šeby, z Ašuru a z Kilmadu.
24 Na tvých trzích obchodovali s drahocennými oděvy, purpurovými plášti a výšivkami, pestrými látkami a pevně spletenými lany.
25 Obchodovat s tebou vyplouvaly lodi z Taršíše. Byl jsi naplněn a těžce naložen v srdci moří.
26 Na širé moře tě vyvezli tví veslaři. Vítr od východu tě rozbil v srdci moří.
27 Tvé bohatství, tvé zboží a tvůj lodní náklad, tví námořníci a tví lodníci, opraváři lodí, dohazovači tvého zboží a všichni válečníci, které vezeš, a všichni cestující, kteří jsou na tvé palubě, se potopí v srdci moří v den, kdy ztroskotáš.
28 Až uslyší křik tvých lodníků, břehy se zachvějí.
29 Tu vystoupí ze svých lodí všichni veslaři. Námořníci, všichni, kdo se plaví po moři, zůstanou na souši.
30 Hlasitě se kvůli tobě ozvou, hořce budou křičet. Posypou si prachem hlavu, válet se budou v popelu.
31 Oholí si kvůli tobě lebku, opásají se pytlovinou. V trpkosti nad tebou hořce zanaříkají.
32 Přednesou nad tebou při svém naříkání žalozpěv, budou nad tebou naříkat: „Koho bylo možno přirovnat k Tyru uprostřed moře?
33 Když jsi vyloďoval své zboží, abys nasytil tolik národů, hojností svého bohatství a svých zásob jsi obohacoval pozemské krále.
34 Hle, nyní jsi rozbit vlnami v největší hloubi vod. Tvůj náklad a všichni tví cestující šli ke dnu spolu s tebou.
35 Všichni obyvatelé ostrovů byli kvůli tobě jati úžasem. Jejich králové se zachvěli hrůzou, tvář měli rozrušenou.
36 Kupci národů nad tebou zahvízdali, neboť jsi vzbudil hrůzu, je s tebou navždy konec!“