1(Čtvrtý volaný, jsou-li spojené, šestý) Hospodin mluvil k Mošemu, říkaje: 2„Mluv k synům Jisraele a řekni jim: Složí-li kdo Hospodinu slib, ať se řídí tvým oceněním lidí. 3Tvé ocenění muže ve věku mezi dvaceti a šedesáti lety činí padesát šekelů stříbra v šekelu svatyně, a tak bude jeho ocenění. 4A jde-li o ženu, její ocenění činí třicet šekelů. 5A jedná-li se o osobu od pěti do dvaceti let, pokud je to muž, činí dvacet šekelů, a deset šekelů, je-li to žena. 6A jde-li o dítě od měsíce do pěti let, tvé ocenění činí pět šekelů stříbra pro muže a tři šekely stříbra pro ženu. 7A je-li to osoba starší šedesáti let, je-li to muž, tvé ocenění činí patnáct šekelů, a je-li to žena, deset šekelů. 8Ale bylo-li by tvé ocenění pro někoho nad jeho možnosti, postav jej před kněze a kněz ať jej ocení na tolik, na kolik slibující má. 9A slíbí-li dobytek, z něhož jsou obětovány oběti Hospodinu, všechno, co z něho chce Hospodinu dát, bude svátostí. 10Již to nesmí vyměnit nebo zaměnit ani lepším za horší, ani horším za lepší, a kdyby dobytče za dobytče přece jen zaměnil, budou svátostí to i ono. 11A slíbí-li jakýkoli nečistý dobytek, z něhož se oběť Hospodinu neobětuje, postaví to dobytče před kněze. 12A kněz je ocení vysoko nebo nízko a při ocenění kněze zůstane. 13A pokud by je pak chtěl vykoupit, musí k tvému ocenění přidat jeho pětinu. 14Muž, který by chtěl zasvětit jako Hospodinovu svátost svůj dům, dá jej ocenit knězi, a jak ho kněz ocení, vysoko nebo nízko, tak to bude platit. 15A kdyby chtěl později svůj dům vykoupit, musí k tvému ocenění přidat jeho pětinu a pak bude dům jeho. 16(Pátý volaný, jsou-li spojené, sedmý) Pokud chce muž zasvětit Hospodinu část svého dědičného pole, tvé ocenění se bude řídit množstvím zrna nutným k jeho osetí: pole oseté chomerem ječmenného zrna má hodnotu padesáti šekelů stříbra. 17Zasvětí-li kdo pole v roce jubilea, připadne mu [při vykoupení] podle tvého ocenění. 18Zasvětí-li však své pole až po jubileu, spočítá mu kněz váhu stříbra podle let zbývajících až do roku jubilea a ubere z tvého ocenění. 19Chce-li však někdo vykoupit pole, které zasvětil, musí k tvému ocenění přidat pětinu a pak mu připadne. 20Kdyby ale to pole nevykoupil a [správce chrámového majetku] by je prodal jinému, už je nebude moci vykoupit nikdy. 21Až to pole na jubilejní rok vyjde, bude Hospodinovou svátostí jako pole zabavené klatbou a připadne do vlastnictví nějakému knězi. 22(Šestý volaný) Pokud by však chtěl někdo zasvětit Hospodinu pole koupené, které není součástí jeho dědičné půdy, 23spočte kněz jeho odhadní cenu do roku jubilea a on je toho dne podle tvého ocenění daruje jako Hospodinovu svátost. 24V roce jubilea se pak to pole vrátí tomu, od něhož jej koupil, tomu, jehož je půda dědičným vlastnictvím. 25Každé tvé ocenění bude v šekelu svatyně, jeden šekel bude mít dvacet gera. 26Prvorozené dobytče, býk nebo ovce, které je již jako prvorozené z dobytka označeno pro Hospodina, nelze [ovšem] zasvětit, protože je Hospodinovo. 27A jde-li o zvíře nečisté, vykoupí je dle tvého ocenění a přidá pětinu odhadní ceny, a nechce-li je vykoupit, je prodáno za odhadní cenu. 28Avšak žádný majetek zabavený, od člověka po dobytek a až po pole, jejž by některý [z kněží] zasvětil [Bohu], nesmí být prodán ani vykoupen, každý cherem je nejsvatější Hospodinovou svátostí. 29(Sedmý volaný) Žádný člověk určený klatbou k zabití nemůže být vykoupen, musí být usmrcen. 30A každý desátek té země z obilí té země a z ovoce stromů je Hospodinův a je Hospodinovou svátostí. 31A pokud by kdo chtěl ze svého desátku něco vykoupit, musí k tomu přidat pětinu ceny. 32(Maftir) A každý desátek ze skotu nebo bravu, ze všeho, co prochází pod holí, každý desátý bude Hospodinovou svátostí. 33Přitom nebude kontrolován, je-li dobrý nebo špatný, a majitel ho nesmí zaměnit, a kdyby ho přesto zaměnil, svátostí bude jak ten, tak onen, a ani jeden už nesmí být vykoupen.“ 34To jsou ony příkazy, které Hospodin přikázal prostřednictvím Mošeho synům Jisraele na hoře Sinaj.
Treasury of Scripture Knowledge 1 Lev 27:1 He that makes a singular vow must be the Lord's.
Lev 27:3 The estimation of the person;
Lev 27:9 of a beast given by vow;
Lev 27:14 of a house;
Lev 27:16 of a field, and the redemption thereof.
Lev 27:28 No devoted thing may be redeemed.
Lev 27:30 The tithe may not be changed.
Lev 27:1 2 When.
Gen 28:20 -
Gen 28:22 Num 6:2 Num 21:2 Deut 23:21 -
Deut 23:23 Judg 11:30 Judg 11:31 Judg 11:39 1Sam 1:11 1Sam 1:28a singular vow. A vow is a religious promise made to God, for the most part with prayer, and paid with thanksgiving. Vows were either of abstinence (
Num 6:30), or the devoting of something to the Lord, as sacrifices (
Lev 7:16,) or the value of persons, beasts, houses, or lands, concerning which the law is here given. A man might vow or devote himself, his children, his domestics, his cattle, his goods, etc.; and respecting the redemption of all these, rules are laid down in this chapter. But if, after consecrating these things, he refused to redeem them, they then became the Lord's property forever. The persons continued all their lives devoted to the sanctuary, the goods were sold for the profit of the temple, or the priests; and the animals, if clean, were offered in sacrifice; and if not proper for sacrifice, were sold, and the proceeds devoted to sacred uses. This is a general view of the different laws relative to vows, mentioned in this chapter.
Eccl 5:4 Eccl 5:5 3 And thy estimation.
Lev 27:14 Lev 5:15 Lev 6:6 Num 18:16 2Kgs 12:4*marg:
Lev 27:3fifty shekels. i. e, At three shillings each, 7Ł. 10s. sterling.
after the.
Lev 27:25 Exod 30:13 4 thirty shekels. i.e., 4Ł. 10s. sterling, A little more than one-half the value of a man; for this obvious reason, that a woman, if employed, would not be of so much use in the sanctuary as the man.
Zech 11:12 Zech 11:13 Matt 26:15 Matt 27:9 Matt 27:10 5 twenty shekels. i.e., 3Ł. sterling. ten shekels. i.e., 1Ł. 10s. sterling
Lev 27:5 6 from.
Num 3:40 -
Num 3:43 Num 18:14 -
Num 18:16the male. The male five shekels, 15s., the female three shekels, 9s. Being both in infancy they were nearly of an equal value.
7 from.
Ps 90:10fifteen. The old man and the old woman, being almost past labour, were nearly of an equal value; the former being estimated at 15 shekels, and the latter at 10.
8 poorer.
Lev 5:7 Lev 12:8 Lev 14:21 Lev 14:22 Mark 14:7 Luke 21:1 -
Luke 21:4 2Cor 8:12according.
Jer 5:7 9 all: is holy, i.e. separated and devoted; it cannot be redeemed like a human being, a house, or a field (Young),
Lev 27:9 10 Lev 27:15 -
Lev 27:33 Jas 1:8 11 Deut 23:18 Mal 1:14 12 as thou valuest it, who art the priest. Heb. according tothy estimation, O priest, etc.
Lev 27:14 13 Lev 27:10 Lev 27:15 Lev 27:19 Lev 5:16 Lev 6:4 Lev 6:5 Lev 22:14 14 sanctify.
Lev 27:21 Lev 25:29 -
Lev 25:31 Num 18:14 Ps 101:2 -
Ps 101:7as the priest.
Lev 27:12 15 then he shall add.
Lev 27:13 16 some part. Though the words "some part" are not expressed, yet it is generally allowed that they should be supplied here; as it was not lawful for a man to alienate in this manner his whole patrimony: he might express his good will for the house of God but he must not impoverish his own family.
of a field.
Acts 4:34 -
Acts 4:37 Acts 5:4an homer. or, the land of an homer, etc., i.e, as much landas required a homer of barley to sow it. The
homer was very different from the
omer; the latter held about three quarts, the former seventy-five gallons three pints.
Isa 5:10 Ezek 45:11 -
Ezek 45:14 Hos 3:2 17 Lev 27:17 18 Lev 25:15 Lev 25:16 Lev 25:27 Lev 25:51 Lev 25:52 19 Lev 27:13 20 Lev 27:20 21 when.
Lev 25:10 Lev 25:28 Lev 25:31devoted. It is
cherem, a thing so devoted to God, as never more to be capable of being redeemed.
Lev 27:28 Lev 27:29 Deut 13:17 Josh 6:17 Ezra 10:8 Ezek 44:29*marg:
Lev 27:21priest's.
Num 18:14 Ezek 44:29 22 his possession.
Lev 25:10 Lev 25:25 23 Lev 27:12 Lev 27:18 24 Lev 27:20 Lev 25:28 25 And all.
Lev 27:3to the shekel. A standard shekel; the standard being kept in the sanctuary, to try and regulate all the weights in the land by.
twenty.
Exod 30:13 Num 3:47 Num 18:16 Ezek 45:12 26 the firstling. Heb. first born, etc. As these firstlings were the Lord's before, it would have been a solemn mockery to pretend to make them a matter of a singular vow; for they were already appointed, if clean, to be sacrificed.
which.
Exod 13:2 Exod 13:12 Exod 13:13 Exod 22:30 Num 18:17 Deut 15:19 27 and shall add. This was probably intended to prevent rash vows and covetous redemptions. The priest alone was to value the thing; and to whatever his valuation was, a fifth part must be added by him who wished to redeem it.
Lev 27:11 -
Lev 27:13 28 no devoted. This is the
cherem, the absolute, irredeemable grant to God.
Lev 27:21 Exod 22:20 Num 21:2 Num 21:3 Deut 7:1 Deut 7:2 Deut 13:15 Deut 13:16 Deut 20:16 Deut 20:17 Deut 25:19 Josh 6:17 -
Josh 6:19 Josh 6:26 Josh 7:1 Josh 7:11 -
Josh 7:13 Josh 7:25 Judg 11:30 Judg 11:31 Judg 21:5 Judg 21:11 Judg 21:18 1Sam 14:24 -
1Sam 14:28 1Sam 14:38 -
1Sam 14:45 1Sam 15:3 1Sam 15:18 1Sam 15:32 1Sam 15:33 Matt 25:41 Acts 23:12 -
Acts 23:14 Rom 9:3 1Cor 16:22 Gal 3:10 Gal 3:13 29 None.
Num 21:2 Num 21:3 1Sam 15:18 -
1Sam 15:23which shall be devoted. That is, either that every person devoted to the service of God shall not be redeemed, but die in that devoted state, or, that such as were devoted to death by appointment and law of God, as the Canaanites were, shall be put to death.
30 Gen 14:20 Gen 28:22 Num 18:21 -
Num 18:24 Deut 12:5 Deut 12:6 Deut 14:22 Deut 14:23 2Chr 31:5 2Chr 31:6 2Chr 31:12 Neh 10:37 Neh 10:38 Neh 12:44 Neh 13:5 Neh 13:12 Mal 3:8 -
Mal 3:10 Matt 23:23 Luke 11:42 Luke 18:12 Heb 7:5 -
Heb 7:9 31 Lev 27:13 32 passeth under the rod. The Rabbins say, that when a man gave the tithe of his sheep or calves, he shut them in one fold, in which was a narrow door, to let out but one at a time. He then stood by the door, with a rod dipped in vermilion in his hand, and as they passed he counted them with the rod; and when the tenth came he touched it, by which it was distinguished as the tithe calf, sheep, etc.
Jer 33:13 Ezek 20:37 Mic 7:14 33 Lev 27:10 34 commandments.
Lev 26:46 Deut 4:45 John 1:17in mount.
Num 1:1 Gal 4:24 Gal 4:25 Heb 12:18 -
Heb 12:25CONCLUDING REMARKS.
Thus terminates this most interesting and important book; a book containing a code of sacrificial, ceremonial, civil, and judicial laws, which, for the purity of their morality, the wisdom, justice, and beneficence of their enactments, and the simplicity, dignity, and impressive nature of their rites, are perfectly unrivalled, and altogether worthy of their Divine Author. All the rites and ceremonies of the Mosaic law are at once dignified and expressive. They point out the holiness of their Author, the sinfulness of man, the necessity of an atonement, and the state of moral excellence to which the grace and mercy of the Creator have destined to raise the human soul. They include, as well as point out, the gospel of the Son of God; from which they receive their consummation and perfection. The sacrifices and oblations were significant of the atonement of Christ; the requisite qualities of these sacrifices were emblematical of his immaculate character; and the prescribed mode in the form of these offerings, and the mystical rites ordained, were allusive institutions, calculated to enlighten the apprehensions of the Jews, and to prepare them for the reception of the Gospel. The institution of the high priesthood typified Jesus, the Great High Priest, called and prepared of God, who hath an unchangeable priesthood, and is able to save to the uttermost all that come unto God by him.