The Jerusalem Bible (CZ) - Daniel - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Ve druhém roce Nabuchodonozorovy vlády měl Nabuchodonozor sny; jeho duch tím byl znepokojen, opustil ho spánek. 2Král nařídil předvolat kouzelníky a věštce, zaříkávače a chaldejce, aby králi řekli, co to měl za sny. Přišli tedy a postavili se před krále. 3Král jim řekl: "Měl jsem sen a můj duch se znepokojil touhou porozumět tomu, co se mi zdálo." 4Chaldejci králi odpověděli: "Králi, buď živ navěky! Vyprávěj svým služebníkům ten sen a my ti vypátráme jeho výklad." 5Král odpověděl a řekl chaldejcům: "Nechť je vám známo mé rozhodnutí: Nesdělíte-li mi ten sen a jeho výklad, rozsekají vás na kusy a vaše domy budou proměněny v bahnisko. 6Ale odhalíte-li můj sen a jeho výklad, dostanete ode mne dary a dárky i velké pocty. Tak tedy odhalte můj sen a jeho výklad." 7Oni odvětili: "Ať král ten sen svým služebníkům poví, a my mu odhalíme jeho výklad." 8Ale král odpověděl: "Já dobře vidím, že chcete získat čas, a přitom víte, že mé rozhodnutí bylo provoláno. 9Nesdělíte-li mi můj sen, postihne vás všechny týž rozsudek; dohodli jste se, že si přede mnou budete pracně vymýšlet lživé a zvrácené řeči, zatímco ubíhá čas. A tak mi vypravujte můj sen a já poznám, že mi můžete odhalit jeho smysl." 10Chaldejci králi odpověděli: "Na zemi není nikdo, kdo by královu věc odhalil. A stejně tak není král, vládce nebo velitel, jenž by kladl podobnou otázku kouzelníkovi, věštci nebo chaldejci. 11Otázka, kterou král klade, je obtížná, a nikdo ji nemůže před králem odhalit, leda bohové, jejichž příbytek není mezi smrtelnými bytostmi." 12Tehdy se krále zmocnil zuřivý hněv a nařídil zahubit všechny babylonské mudrce. 13Když byl vyhlášen výnos o zabití mudrců, hledali Daniela a jeho druhy, aby je zabili. 14Ale Daniel se obrátil obezřelými a opatrnými slovy na velitele katů Arjoka, který vyšel, aby pobíjel babylonské mudrce. 15Řekl královu hodnostáři Arjokovi: "Proč král vydal tak ostrý výnos?" Arjok to Danielovi pověděl 16a Daniel odešel krále požádat, aby mu poskytl lhůtu, jež by mu umožnila odhalit králi ten výklad. 17Daniel se vrátil do svého domu a zpravil o tom své druhy, Ananiáše, Misaela a Azariáše, 18a vyzval je, aby ohledně tohoto tajemství úpěnlivě vzývali Boha nebe v jeho milosrdenství, tak aby Daniel a jeho druhové byli ušetřeni a nezahynuli spolu s ostatními babylonskými mudrci. 19Tu bylo to tajemství Danielovi v nočním vidění zjeveno a Daniel blahořečil Bohu nebe. 20Daniel se ujal slova a řekl: "Ať je Boží jméno velebeno od věku do věku, neboť jeho je moudrost i síla. 21On působí střídání dob a časů, svrhává krále, nastoluje krále, moudrým dává moudrost a vědění těm, kdo mají rozum. 22On zjevuje hlubiny i tajemství, zná to, co je v temnotách, a sídlí u něho světlo. 23Tobě, Bože mých otců, vzdávám díky a chválím tě, že jsi mi dopřál moudrost a sílu, hle, dal jsi mi poznat, oč jsme tě žádali, královy věci dal jsi nám poznat." 24Daniel tedy odešel k Arjokovi, jehož král pověřil, aby zahubil babylonské mudrce. Vešel a řekl mu: "Nezabíjej babylonské mudrce. Uveď mě před krále, abych se dostal před krále, a já králi ten výklad vyjevím." 25Arjok spěšně předvedl Daniela před krále a řekl mu: "Našel jsem mezi muži odvlečenými z Judy člověka, který králi ten výklad sdělí." 26Král řekl Danielovi (přejmenovanému na Baltazara): "Ty jsi schopen sdělit mi sen, jejž jsem měl, a jeho výklad?" 27Daniel před králem odpověděl: "Tajemství, jehož se král chce dobrat, nemohli králi odhalit mudrcové, věštci, kouzelníci ani zaříkávači; 28je však Bůh v nebi, jenž zjevuje tajemství a jenž králi Nabuchodonozorovi dal poznat, co má přijít na konci časů. Toto je tvůj sen a to, co viděla tvá hlava na loži: 29Králi, na loži ti vyvstaly myšlenky na to, co má přijít později, a ten, jenž zjevuje tajemství, ti dal poznat, co má přijít. 30Mně bylo, aniž bych měl více moudrosti než kdokoli jiný, to tajemství zjeveno s jediným cílem, abych králi oznámil jeho smysl, a ty abys poznal myšlenky svého srdce. 31Měl jsi, králi, vidění. Hle: socha, před tebou se tyčila veliká socha, nanejvýš zářivá, hrozivá na pohled. 32Hlava té sochy byla z ryzího zlata, její hruď a paže byly ze stříbra, její břicho a stehna z bronzu, 33její lýtka ze železa, její nohy dílem ze železa a dílem z jílu. 34Ty ses díval: Najednou se utrhl kámen, aniž se ho dotkla lidská ruka, a udeřil do té sochy, do jejích nohou ze železa a jílu, a rozbil je. 35Tu se rozbily zároveň železo i jíl, bronz, stříbro i zlato a rázem byly jako pleva na mlatu v létě; odnesl je vítr a nezůstala po nich ani stopa. A z kamene, který udeřil do té sochy, se stala veliká hora, jež zaplnila celou zemi. 36To byl ten sen; a jeho výklad, ten před králem vypovíme. 37Ty, králi, králi králů, jemuž dal Bůh nebe království, moc, sílu a čest - 38odevzdal ti do rukou lidské děti, polní zvířata, nebeské ptáky, ať bydlí kdekoli, a učinil tě svrchovaným vládcem nad nimi všemi -, ty jsi ta zlatá hlava. 39A po tobě povstane jiné království, nižší nežli ty, a potom třetí království, bronzové, které bude panovat nad celou zemí. 40A bude čtvrté království, tvrdé jako železo, jako železo, které vše obrací v prach a vše drtí; jako železo, jež rozbíjí, to obrátí v prach a rozbije všechna předchozí. 41Ty nohy, které jsi viděl, dílem z pálené hlíny a dílem ze železa, to je království, jež bude rozdělené; bude mít něco ze síly železa, právě tak, jak jsi to viděl, železo smíšené s jílovitou pálenou hlínou. 42Nohy dílem ze železa a dílem z hrnčířského jílu: to království bude dílem silné a dílem křehké. 43Právě tak, jak jsi to viděl, železo smíšené s jílovitou pálenou hlínou, budou se oni spojovat v lidském semeni, ale nebudou držet pohromadě, stejně jako se nespojí železo s jílem. 44V době těch králů zřídí Bůh nebe království, které nebude nikdy zničeno, a to království nebude předáno jinému lidu. Rozdrtí a zničí všechna ta království a samo potrvá navždy;  45stejně tak jsi viděl, jak se od hory utrhl kámen, aniž se ho dotkla ruka, a obrátil v prach železo, bronz, pálenou hlínu, stříbro i zlato. Veliký Bůh dal králi poznat, co má přijít. To je vskutku ten sen a spolehlivý je jeho výklad." 46Tehdy král Nabuchodonozor padl tváří k zemi a uklonil se před Danielem. Přikázal, aby mu přinesli obětní dar a oběť příjemné vůně. 47A král Danielovi řekl: "Váš Bůh je vpravdě Bůh bohů a Pán králů, ten, jenž zjevuje tajemství, protože ty jsi mohl toto tajemství odhalit." 48Král pak povýšil Daniela a dal mu množství nádherných darů. Udělal ho místodržitelem celého babylonského kraje a představeným všech babylonských mudrců. 49Daniel krále požádal, aby správou babylonského kraje pověřil Šadraka, Mešaka a Abed Nega s tím, že Daniel sám zůstane na králově dvoře.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Dan 2:1 Nebuchadnezzar, forgetting his dream, requires it of the Chaldeans, by promises and threatenings.
Dan 2:10 They acknowledging their inability are judged to die.
Dan 2:14 Daniel obtaining some respite finds the dream.
Dan 2:19 He blesses God.
Dan 2:24 He staying the decree is brought to the king.
Dan 2:31 The dream.
Dan 2:36 The interpretation.
Dan 2:46 Daniel's advancement.
in.
Dan 1:1 - Dan 1:5 2Chr 36:5 - 2Chr 36:7
the second. That is, the second according to the Babylonian computation, but the fourth according to that of the Jews, who reckon from the time he was associated with his father.
Jer 25:1
Nebuchadnezzar.
Dan 2:3 Dan 4:5 Gen 40:5 - Gen 40:8 Gen 41:1 - Gen 41:36 Job 33:15 - Job 33:17
and his.
Dan 6:18 Esth 6:1

 2   Dan 1:20 Dan 4:6 Dan 5:7 Gen 41:8 Exod 7:11 Deut 18:10 - Deut 18:12 Isa 8:19 Isa 19:3 Isa 47:12 Isa 47:13

 3   Dan 2:1 Gen 40:8 Gen 41:15

 4   in.
Gen 31:47 Ezra 4:7 Isa 36:11
Syriack. Aramith, "Aramean," the language of Aram or Syria; a general term comprehending both the Chaldee and Syriac, the latter merely differing from the former as a dialect, and being written in a different character. With the following words the Chaldee part of Daniel commences; and is continued to the end of the seventh chapter Dan 7:1.
O king.
Dan 3:9 Dan 4:19 Dan 5:10 Dan 6:6 Dan 6:21 1Sam 10:24 1Kgs 1:25 1Kgs 1:31 Neh 2:3 Matt 21:9 Mark 11:9 Mark 11:10
tell.
Dan 4:7 Dan 5:8 Gen 41:8 Isa 44:25

 5   ye shall. This was unreasonable, arbitrary, and tyrannical in the extreme; but, in the course of God's providence, it was overruled to serve the most important purpose.
Dan 3:29 1Sam 15:33 Ps 50:22 Ps 58:7
cut in pieces. Chal. made pieces. made.
Deut 13:16 Josh 6:26 2Kgs 10:27 Ezra 6:11

 6   ye shall.
Dan 2:48 Dan 5:7 Dan 5:16 Dan 5:29 Num 22:7 Num 22:17 Num 22:37 Num 24:11
rewards. or, fee.
Dan 5:17
*marg:
Dan 2:6

 7   Let.
Dan 2:4 Dan 2:9 Eccl 10:4

 8   gain. Chal. buy.
Eph 5:16 Col 4:5

 9   there is.
Dan 3:15 Esth 4:11
for.
1Kgs 22:6 1Kgs 22:22 Pro 12:19 Isa 44:25 Ezek 13:6 Ezek 13:17 Ezek 13:19 2Cor 2:17
the time.
Dan 2:21 Dan 5:28 Dan 5:31 Dan 7:25
I shall.
Isa 41:23

 10   Dan 2:10

 11   and there. This was their decision: and when the living and true God, who indeed condescends to dwell with men, and who alone could reveal the dream and the secrets contained in it, actually made it known to Daniel, he evinced the infinite difference between Jehovah and his prophets, and the idols and magicians of Babylon.
Dan 2:27 Dan 2:28 Dan 5:11 Gen 41:39 Exod 8:19 Matt 19:26
whose.
Exod 29:45 Num 35:34 1Kgs 8:27 2Chr 6:18 Ps 68:18 Ps 113:5 Ps 113:6 Ps 132:14 Isa 8:18 Isa 57:15 Isa 66:1 Isa 66:2 Joel 3:21 John 1:1 - John 1:3 John 1:14 John 14:17 John 14:23 2Cor 6:16 Rev 21:3

 12   Dan 3:13 Job 5:2 Ps 76:10 Pro 16:14 Pro 19:12 Pro 20:2 Pro 27:3 Pro 27:4 Pro 29:22 Matt 2:16 Matt 5:22

 13   the decree.
Dan 6:9 - Dan 6:15 Esth 3:12 - Esth 3:15 Ps 94:20 Pro 28:15 - Pro 28:17 Isa 10:1
and they.
Dan 1:19 Dan 1:20 Dan 6:12

 14   answered. Chal. returned. with.
2Sam 20:16 - 2Sam 20:22 Eccl 9:13 - Eccl 9:18
captain of the king's guard. or, chief marshall. Chal. chief of the executioners, or slaughter-men.
Gen 37:36 Jer 39:9 Jer 52:12 Jer 52:14
; *margins


 15   made.
Dan 2:9

 16   and desired.
Dan 2:9 - Dan 2:11 Dan 1:18 Dan 1:19

 17   Hananiah.
Dan 1:7 Dan 1:11 Dan 3:12

 18   they would.
Dan 3:17 1Sam 17:37 Esth 4:15 - Esth 4:17 Ps 50:15 Ps 91:15 Pro 3:5 Pro 3:6 Isa 37:4 Jer 33:3 Matt 18:12 Matt 18:19 Acts 4:24 - Acts 4:31 Acts 12:4 Rom 15:30 2Tim 4:17 2Tim 4:18
of the God of heaven. Chal. from before God. Daniel and hisfellows should not perish. or, they should not destroy Daniel, etc.
Gen 18:28 Mal 3:18 2Pet 2:9

 19   was.
Dan 2:22 Dan 2:27 - Dan 2:29 Dan 4:9 2Kgs 6:8 - 2Kgs 6:12 Ps 25:14 Amos 3:7 1Cor 2:9 1Cor 2:10
in.
Dan 7:7 Num 12:6 Job 4:13 Job 33:15 Job 33:16 Matt 2:12 Matt 2:13

 20   Blessed.
Gen 14:20 1Kgs 8:56 1Chr 29:10 1Chr 29:20 2Chr 20:21 Ps 41:13 Ps 50:23 Ps 72:18 Ps 72:19 Ps 103:1 Ps 103:2 Ps 113:2 Ps 115:18 Ps 145:1 Ps 145:2
for wisdom.
Dan 2:21 - Dan 2:23 1Chr 29:11 1Chr 29:12 Job 12:13 Job 12:16 - Job 12:22 Ps 62:11 Ps 147:5 Pro 8:14 Jer 32:19 Matt 6:13 Jude 1:24 Rev 5:12

 21   he changeth.
Dan 2:9 Dan 7:25 Dan 11:6 1Chr 29:30 Esth 1:13 Job 34:24 - Job 34:29 Ps 31:14 Ps 31:15 Eccl 3:1 - Eccl 3:8 Jer 27:5 - Jer 27:7
he removeth.
Dan 4:17 Dan 4:32 1Sam 2:7 1Sam 2:8 Job 12:18 Ps 75:5 Ps 75:6 Ps 113:7 Ps 113:8 Pro 8:15 Pro 8:16 Luke 1:51 Luke 1:52 Acts 13:21 Acts 13:22 Rev 19:16
he giveth.
Exod 31:3 Exod 31:6 1Kgs 3:8 - 1Kgs 3:12 1Kgs 3:28 1Kgs 4:29 1Kgs 10:24 1Chr 22:12 2Chr 1:10 - 2Chr 1:12 Pro 2:6 Pro 2:7 Luke 21:15 1Cor 1:30 Jas 1:5 Jas 1:17 Jas 3:15 - Jas 3:17

 22   revealeth.
Dan 2:11 Dan 2:28 Dan 2:29 Gen 37:5 - Gen 37:9 Gen 41:16 Gen 41:25 - Gen 41:28 Job 12:22 Ps 25:14 Isa 41:22 Isa 41:26 Isa 42:9 Matt 13:13 Rom 16:25 Rom 16:26 1Cor 2:9 - 1Cor 2:11 Eph 3:5
he knoweth.
Job 26:6 Ps 139:11 Ps 139:12 Jer 23:24 Luke 12:2 Luke 12:3 John 21:17 1Cor 4:5 Heb 4:13
and the.
Dan 5:11 Dan 5:14 Ps 36:9 Ps 104:2 John 1:9 John 8:12 John 12:45 John 12:46 1Tim 6:16 Jas 1:17 1John 1:5

 23   thank.
1Chr 29:13 Ps 50:14 Ps 103:1 - Ps 103:4 Isa 12:1 Matt 11:25 Luke 10:21 John 11:41
O thou.
Gen 32:9 - Gen 32:11 Exod 3:15 1Kgs 8:57 1Kgs 18:36 1Chr 29:10 2Chr 20:6
who hast.
Dan 2:20 Dan 2:21 Pro 8:14 Pro 21:22 Pro 24:5 Eccl 7:19 Eccl 9:16 Eccl 9:18
and hast.
Dan 2:18 Dan 2:29 Dan 2:30 Gen 18:17 Ps 25:14 Amos 3:7 John 15:15 Rev 1:1 Rev 5:5

 24   Arioch.
Dan 2:15
Destroy.
Dan 2:12 Dan 2:13 Acts 27:24

 25   brought.
Pro 24:11 Eccl 9:10
I have. Chal. That I have. captives of Judah. Chal. children of the captivity of Judah.
Dan 1:6 Dan 6:13 Neh 7:6 1Cor 1:27 1Cor 1:28

 26   Daniel.
Dan 1:7 Dan 4:8 Dan 4:19 Dan 5:12
Art.
Dan 2:3 - Dan 2:7 Dan 4:18 Dan 5:16 Gen 41:15 1Sam 17:33

 27   cannot.
Dan 2:2 Dan 2:10 Dan 2:11 Dan 5:7 Dan 5:8 Job 5:12 Job 5:13 Isa 19:3 Isa 44:25 Isa 47:12 - Isa 47:14

 28   a God.
Ps 115:3 Matt 6:9
that revealeth.
Dan 2:18 Dan 2:47 Gen 40:8 Gen 41:16 Isa 41:22 Isa 41:23 Amos 4:13
maketh known. Chal. hath made known. in the.
Dan 10:14 Gen 49:1 Num 24:14 Deut 4:30 Deut 31:19 Isa 2:2 Jer 30:24 Jer 48:47 Ezek 38:8 Ezek 38:16 Hos 3:5 Mic 4:1 Mic 4:2 2Tim 3:1 Heb 1:1 2Pet 3:3

 29   came into thy mind. Chal. came up.
Ezek 38:10
he that.
Dan 2:22 Dan 2:28 Dan 2:47 Amos 4:13

 30   this secret.
Gen 41:16 Acts 3:12 1Cor 15:8 - 1Cor 15:12
but.
Dan 2:17 Dan 2:18 Dan 2:49 Isa 43:3 Isa 43:4 Isa 45:4 Matt 24:22 Mark 13:20 Rom 8:28 1Cor 3:21 - 1Cor 3:23 2Cor 4:15
their sakes that shall make known the interpretation to theking. or, the intent that the interpretation may be made known to the king. and.
Dan 2:47

 31   sawest. Chal. wast seeing. and the.
Dan 7:3 - Dan 7:17 Matt 4:8 Luke 4:5
terrible.
Isa 13:11 Isa 25:3 - Isa 25:5 Ezek 28:7 Hab 1:7

 32   head.
Dan 2:37 Dan 2:38 Dan 4:22 Dan 4:30 Dan 7:4 Isa 14:4 Jer 51:7 Rev 17:4
breast.
Dan 2:39 Dan 7:5 Dan 8:3 Dan 8:4 Dan 11:2
belly.
Dan 2:39 Dan 7:6 Dan 8:5 - Dan 8:8 Dan 11:3 - Dan 11:20
thighs. or, sides.


 33   Dan 2:40 - Dan 2:43 Dan 7:7 Dan 7:8 Dan 7:19 - Dan 7:26

 34   a stone.
Dan 2:44 Dan 2:45 Dan 7:13 Dan 7:14 Dan 7:27 Ps 118:22 Isa 28:16 Zech 12:3 Matt 16:18 Acts 4:11 1Pet 2:7 Rev 11:15
was cut.
Dan 8:25 Zech 4:6 John 1:13 2Cor 5:1 Heb 9:24
without hands. or, which was not in hands.
Dan 2:45
which.
Ps 2:8 - Ps 2:12 Ps 110:5 Ps 110:6 Ps 149:6 - Ps 149:9 Isa 60:12 Zech 12:3 Rev 17:14 Rev 19:11 - Rev 19:21

 35   like.
Ps 1:4 Ps 1:5 Isa 17:13 Isa 17:14 Isa 41:15 Isa 41:16 Hos 13:3 Mic 4:13
no place.
Job 6:17 Ps 37:10 Ps 37:36 Ps 103:16 Rev 12:8 Rev 20:11
became.
Isa 2:2 Isa 2:3 Mic 4:1 Mic 4:2
and filled.
Ps 22:27 Ps 46:9 Ps 66:4 Ps 67:1 Ps 67:2 Ps 72:16 - Ps 72:19 Ps 80:9 Ps 80:10 Ps 86:9 Isa 11:9 Zech 14:8 Zech 14:9 1Cor 15:25 Rev 11:15 Rev 20:2 Rev 20:3

 36   Dan 2:23 Dan 2:24

 37   a king.
1Kgs 4:24 Ezra 7:12 Isa 10:8 Isa 47:5 Jer 27:6 Jer 27:7 Ezek 26:7 Hos 8:10 Rev 1:5 Rev 17:14
the God.
Dan 4:25 Dan 4:32 Dan 5:18 2Chr 36:23 Ezra 1:2 Pro 8:15 Jer 28:14 Rev 19:16
power.
Dan 4:3 Dan 4:34 Ps 62:11 Matt 6:13 John 19:11 Rev 4:11 Rev 5:12

 38   the beasts.
Dan 4:21 Dan 4:22 Ps 50:10 Ps 50:11 Jer 27:5 - Jer 27:7
Thou art. The Chaldean monarchy, over which Nebuchadnezzar was the only king of note; in whose time it extended over Chaldea, Assyria, Arabia, Syria, Egypt, and Libya: the head of gold represented its immense riches.
Dan 2:32

 39   another kingdom. The empire of the Medes and Persians, whose union was denoted by the breast and two arms of silver; and which was established on the ruins of that of the Chaldeans on the capture of Babylon by Cyrus, B.C. 538.
Dan 2:32 Dan 5:28 - Dan 5:31 Dan 7:5 Dan 8:3 Dan 8:4 Dan 8:20 Dan 11:2 Isa 44:28 Isa 45:1 - Isa 45:5
another third. The empire of the Macedonians, or "brazen-coated Greeks," aptly denoted by the belly and thighs of brass, founded by Alexander the Great, who terminated the Persian monarchy by the overthrow of Darius Codomanus at Arbela, B.C. 331
Dan 2:32 Dan 7:6 Dan 7:7 Dan 7:23 Dan 8:5 - Dan 8:14 Dan 10:20 Dan 11:3 - Dan 11:20 Zech 6:3 Zech 6:6

 40   the fourth. The Roman empire, which comprised nearly the whole world.
Dan 2:33 Dan 7:19 - Dan 7:26 Dan 8:24 Dan 9:26 Dan 11:36 - Dan 11:45 John 11:48
forasmuch.
Dan 7:7 Jer 15:12 Amos 1:3

 41   the feet.
Dan 2:33 - Dan 2:35 Dan 7:7 Dan 7:24 Rev 12:3 Rev 13:1 Rev 17:12

 42   the toes.
Dan 7:24 Rev 13:1
broken. or, brittle.


 43   one to another. Chal. this with this. even. The Roman empire became weakened by a mixture of barbarous nations, by the incursions of whom it was torn asunder about the fourth century after Christ, and at length divided into ten kingdoms, answering to the ten toes of the image.


 44   in the days. Chal. in their days. That is, in the days of one of these kingdoms, (see Ruth 1:1,) i. e, the Roman; in which the "God of heaven set up" the spiritual kingdom of the Messiah, which shall yet "become a great mountain, and fill the whole earth."
the God.
Dan 2:28 Dan 2:37
set up.
Gen 49:10 Ps 2:6 - Ps 2:12 Ps 72:1 - Ps 72:20 Ps 89:3 Ps 89:4 Ps 89:19 - Ps 89:36 Ps 110:1 - Ps 110:4 Isa 9:6 Isa 9:7 Matt 3:2 Matt 3:3 Matt 28:18 Eph 1:20 - Eph 1:22
which shall never.
Dan 4:3 Dan 4:34 Dan 6:26 Dan 7:13 Dan 7:14 Ps 145:13 Ezek 37:25 Mic 4:7 Luke 1:32 Luke 1:33 John 12:34 Rev 11:15
kingdom. Chal. kingdom thereof. break.
Dan 8:25 Ps 2:9 Ps 21:8 Ps 21:9 Isa 60:12 1Cor 15:24 1Cor 15:25 Rev 2:27 Rev 19:15 - Rev 19:20

 45   thou sawest.
Dan 2:24 Dan 2:35 Isa 28:16 Zech 12:3 Matt 21:24
without hands. or, which was not in hands.
Dan 2:34 Luke 17:20 2Cor 10:4 2Cor 10:5
the great.
Deut 10:17 2Sam 7:22 1Chr 16:25 Neh 4:14 Neh 9:32 Job 36:26 Ps 48:1 Ps 96:4 Ps 135:5 Ps 145:3 Jer 32:18 Jer 32:19 Mal 1:11 Rev 19:17
make known.
Gen 41:28 Gen 41:32 Matt 24:35 Rev 1:19 Rev 4:1
hereafter. Chal. after this.


 46   fell.
Luke 17:16 Acts 10:25 Acts 14:13 Acts 28:6 Rev 11:16 Rev 19:10 Rev 22:8
and sweet.
Lev 26:31 Ezra 6:10

 47   a God.
Dan 11:36 Deut 10:17 Josh 22:22 Ps 136:2
a Lord.
Dan 2:37 Dan 4:17 Dan 4:32 Job 12:19 Ps 2:10 Ps 2:11 Ps 72:11 Ps 82:1 Pro 8:15 Pro 8:16 1Tim 6:15 Rev 1:5 Rev 17:14 Rev 19:16
a revealer.
Dan 2:19 Dan 2:28 Dan 4:8 Dan 4:9 Gen 41:39 Amos 3:7

 48   a great.
Dan 2:6 Dan 5:16 Gen 41:39 - Gen 41:43 Num 22:16 Num 22:17 Num 24:11 1Sam 17:25 1Sam 25:2 2Sam 19:32 2Kgs 5:1 Job 1:3 Jer 5:5
ruler.
Dan 5:29 Dan 6:1 Dan 6:2
and chief.
Dan 4:9 Dan 5:11

 49   he set.
Dan 2:17 Dan 1:17 Dan 3:12 - Dan 3:30 Pro 28:12
sat.
Esth 2:19 Esth 2:21 Esth 3:2 Jer 39:3 Amos 5:15


Display settings Display settings