Bible of Kralice (CZ - 1613) - Daniel - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1A tak já léta prvního Daria Médského postavil jsem se, abych ho zmocňoval a posiloval. 2Již pak oznámímť pravdu: Aj, ještě tři králové kralovati budou v Perské zemi; potom čtvrtý zbohatne bohatstvím velikým nade všecky, a když se zmocní v bohatství svém, vzbudí všecky proti království Řeckému. 3I povstane král mocný, kterýž bude míti panství široké, a bude činiti podlé vůle své. 4Když se pak zmocní, potříno bude království jeho, a rozděleno bude na čtyři strany světa, však ne mezi potomky jeho, aniž bude panství jeho takové, jakéž bylo; nebo vykořeněno bude království jeho, a jiným mimo ně se dostane. 5Pročež posilní se král polední, ano i jedno z knížat jeho, a mocnější bude nad něho, a panovati bude; panství široké bude panství jeho. 6Po některých pak letech spřízní se; nebo dcera krále poledního dostane se za krále půlnočního, aby učinila příměří. Ale neobdrží síly ramene, aniž on ostojí s ramenem svým, ale vydána bude ona i ti, kteříž ji přivedou, i syn její, i ten, kterýž ji posilňoval v ty časy. 7Potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil. 8Nadto i bohy jejich s knížaty jejich, s nádobami drahými jejich, stříbrem a zlatem v zajetí zavede do Egypta, a bude bezpečen za mnoho let před králem půlnočním. 9A tak přijde do království král polední, a navrátí se do země své. 10Ale synové onoho válčiti budou, a seberou množství vojsk velikých. A nenadále přijda, jako povodeň procházeti bude, a navracuje se, válkou dotírati bude až k jeho pevnostem. 11Pročež rozdrážděn jsa král polední, vytáhne, a bojovati bude s ním, s králem půlnočním, a sšikuje množství veliké, i bude vydáno množství to v ruku jeho. 12I pozdvihne se množství to, a povýší se srdce jeho, a ačkoli porazí na tisíce, a však se nezmocní. 13Potom navrátě se král půlnoční, sšikuje množství větší než prvé, a po dokonání času některých let, nenadále přijde s vojskem velikým a s dostatkem hojným. 14V těch časích mnozí se postaví proti králi polednímu, ale synové nešlechetní z lidu tvého zhubeni budou, a pro stvrzení vidění tohoto padnou.  15Nebo přitáhne král půlnoční, a vzdělaje náspy, dobude měst hrazených, tak že ramena poledního neostojí, ani lid vybraný jeho, aniž budou míti síly k odpírání. 16A přitáhna proti němu, bude činiti podlé vůle své, a nebude žádného, ješto by se postavil proti němu. Postaví se také v zemi Judské, kterouž docela zkazí rukou svou. 17Potom obrátí tvář svou, aby přitáhna s mocí všeho království svého, a ukazuje se jako by vše upřímě jednal, dovede něčeho. Nebo dá jemu krásnou pannu, aby ho zahubil skrze ni, ale ona nedostojí aniž bude držeti s ním. 18Zatím obrátí tvář svou k ostrovům, a dobude mnohých, ale vůdce přítrž učiní pohanění jeho, anobrž to hanění jeho na něj obrátí. 19Pročež obrátí tvář svou k pevnostem země své, ale klesne a padne, i zahyne. 20I povstane na místo jeho v slávě královské ten, kterýž rozešle výběrčí, ale ten po nemnohých dnech potřín bude, a to ne v hněvě, ani v boji. 21Na místě tohoto postaví se nevzácný, ačkoli nevloží na něj ozdoby královské, a však přijda pokojně, ujme království skrze úlisnost. 22A rameny jako povodní zachváceni budou před oblíčejem jeho mnozí, a potříni budou jako i ten vůdce, kterýž s ním smlouvu učinil. 23Nebo v tovaryšství s ním vejda, prokáže nad ním lest, a přijeda, zmocní se království s malým počtem lidu. 24Bezpečně také i do nejúrodnějších míst té krajiny vpadne, a činiti bude to, čehož nečinili otcové jeho, ani otcové otců jeho; loupež a kořisti a zboží jim rozdělí, ano i proti pevnostem chytrosti své vymýšleti bude, a to do času. 25Potom vzbudí sílu svou a srdce své proti králi polednímu s vojskem velikým, s nímž král polední vojensky se potýkati bude, s vojskem velikým a velmi silným, ale neostojí, proto že vymyslí proti němu chytrost. 26Nebo kteříž jídají pokrm, potrou jej, když vojsko onoho se rozvodní; i padnou, zbiti jsouce mnozí. 27Tehdáž obou těch králů srdce bude činiti zlé, a za jedním a týmž stolem lež mluviti budou, ale nepodaří se, proto že cíl uložený na jiný ještě čas odložen. 28A protož navrátí se do země své s zbožím velikým, a srdce jeho bude proti smlouvě svaté. Což učině, navrátí se do země své. 29V uložený čas navrátě se, potáhne na poledne, ale to nebude podobné prvnímu ani poslednímu. 30Nebo přijdou proti němu lodí Citejské, pročež bude jej to boleti, tak že opět zlobiti se bude proti smlouvě svaté. Což učině, navrátí se, a srozumění míti bude s těmi, kteříž opustili smlouvu svatou. 31A vojska veliká podlé něho státi budou, a poškvrní svatyně a pevnosti; odejmou také obět ustavičnou, a postaví ohavnost zpuštění, 32Tak aby ty, kteříž se bezbožně proti smlouvě chovati budou, v pokrytství posiloval úlisnostmi, lid pak, kterýž zná Boha svého, aby jímali. Což i učiní. 33Pročež vyučující lid, vyučující mnohé, padati budou od meče a ohně, zajetí a loupeže za mnohé dny. 34A když padati budou, malou pomoc míti budou; nebo připojí se k nim mnozí pochlebně. 35Z těch pak, kteříž jiné vyučují, padati budou, aby prubováni a čištěni a bíleni byli až do času jistého; neboť to ještě potrvá až do času uloženého. 36Král zajisté ten bude činiti podlé vůle své, a pozdvihne se a zvelebí nad každého boha, i proti Bohu nade všemi bohy nejsilnějšímu mluviti bude divné věci; a šťastně se mu povede až do vykonání prchlivosti, ažby se to, což uloženo jest, vykonalo. 37Ani k bohům otců svých se nenakloní, ani k milování žen, aniž k komu z bohů se nakloní, proto že se nade všecko velebiti bude. 38A na místě Boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty. 39A tak dovede toho, že pevnosti Nejsilnějšího budou boha cizího, a kteréž se mu viděti bude, poctí slávou, a způsobí, aby panovali nad mnohými, a zemi rozdělí místo mzdy. 40Při dokonání pak toho času trkati se s ním bude král polední, ale král půlnoční oboří se na něj s vozy a s jezdci a lodími mnohými, a přitáhna do zemí, jako povodeň projde. 41Potom přitáhne do země Judské, a mnohé země padnou. Tito pak ujdou ruky jeho, Idumejští a Moábští, a prvotiny synů Ammon. 42A když ruku svou vztáhne na země, ani země Egyptská nebude moci jeho zniknouti. 43Nebo opanuje poklady zlata a stříbra, a všecky klénoty Egyptské; Lubimští také a Mouřenínové za ním půjdou. 44V tom noviny od východu a od půlnoci přestraší jej; pročež vytáhne s prchlivostí velikou, aby hubil a mordoval mnohé. 45I rozbije stany paláce svého mezi mořemi, na hoře okrasy svatosti; a když přijde k skonání svému, nebude míti žádného spomocníka.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Dan 11:1 The overthrow of Persia by the king of Grecia.
Dan 11:5 Leagues and conflicts between the kings of the south and of the north.
Dan 11:30 The invasion and tyranny of the Romans.
in the.
Dan 5:31 Dan 9:1
to confirm.
Dan 10:18 Acts 14:22

 2   will I.
Dan 8:26 Dan 10:1 Dan 10:21 Pro 22:21 Amos 3:7 John 10:35 John 18:37 John 18:38 Rev 21:5
three. These were, Cambyses, son of Cyrus; Smerdis the Magian imposter; and Darius Hystaspes.
Ezra 4:5 Ezra 4:6
far.
Ps 73:6 Ps 73:7
stir. Herodotus says the army of Xerxes consisted of 5,283,220 men, besides the Carthaginians, consisting of 300,000 men, and 200 ships.
Dan 11:25 Dan 7:5 Dan 8:4

 3   a mighty. Alexander the Great, whose kingdom after his death, as we have seen, was divided into four parts.
Dan 7:6 Dan 8:5 - Dan 8:8 Dan 8:21
do.
Dan 11:16 Dan 11:36 Dan 4:35 Dan 5:19 Dan 8:4 - Dan 8:14 Eph 1:11 Heb 2:4 Jas 1:18

 4   he shall stand.
Job 20:5 - Job 20:7 Ps 37:35 Ps 37:36 Ps 49:6 - Ps 49:12 Ps 73:17 - Ps 73:20 Luke 12:20
and shall be.
Dan 7:6 Dan 8:8 Dan 8:22 Ps 39:6 Eccl 2:18 Eccl 2:19 Eccl 4:8 Matt 12:25
be plucked.
Dan 7:8 Jer 12:15 Jer 12:17 Jer 18:7 Jer 31:40 Jer 45:4

 5   the king. Ptolemy Lagus, king of Egypt, Cyrene, etc.
Dan 11:8 Dan 11:9 Dan 11:11 Dan 11:14 Dan 11:25 Dan 11:40
and one.
Dan 11:3 Dan 11:4
he shall. Seleucus Nicator, who had Syria, etc., to which he added Macedonia and Thrace.


 6   the end.
Dan 11:13 Ezek 38:8 Ezek 38:9
join themselves. Heb. associate themselves. for the king's. After many wars between Ptolemy Philadelphus, king of Egypt, and Antiochus Theos, king of Syria, they agreed to make peace, on condition that the latter should put away his wife Laodice, and her sons, and marry Berenice, Ptolemy's daughter.
king.
Dan 11:7 Dan 11:13 Dan 11:15 Dan 11:40
an agreement. Heb. rights. retain.
Job 38:15 Ps 10:5 Ezek 30:21 Zech 11:16
she shall be. Antiochus recalled Laodice, who, fearing another change, caused him to be poisoned, and Berenice and her son to be murdered, and set her son Callinicus on the throne.
he that begat her. or, whom she brought forth. he thatstrengthened. Her father Ptolemy, who died a few years before.


 7   out of.
Job 14:7 Isa 9:14 Isa 11:1 Jer 12:2 Mal 4:1
one stand. Ptolemy Euergetes, who, to avenge his sister's death, marched with a great army against Callinicus, took all Asia from mount Taurus to India, and returned to Egypt with an immense booty.
Dan 11:20 Ps 49:10 - Ps 49:13 Ps 109:8 Luke 12:20
in his estate. or, in his place, or office.
Dan 11:20
and shall prevail.
Ps 55:23 Ezek 17:18

 8   their gods.
Gen 31:30 Exod 12:12 Num 33:4 Deut 12:3 Judg 18:24 Isa 37:19 Isa 46:1 Isa 46:2 Jer 43:12 Jer 43:13 Jer 46:25 Hos 8:6 Hos 10:5 Hos 10:6
their precious vessels. Heb. vessels of their desire.
Dan 1:2 Dan 1:3 Dan 10:3 Isa 2:16 Hos 13:15
he shall continue. Callinicus died an exile, and Euergetes survived him four or five years.


 9   Dan 11:9

 10   his sons. Seleucus Ceraunus and Antiochus the Great, sons of Callinicus. But the former being poisoned, the latter was proclaimed king, retook Seleucia and Syria, and then, after a truce, returned and overcame the Egyptian forces.
be stirred up. or, war. overflow.
Dan 11:22 Dan 11:40 Dan 9:26 Isa 8:7 Isa 8:8 Jer 46:7 Jer 46:8 Jer 51:42
then shall he return, and be stirred up. or, then shall he be stirred up again. to his.
Dan 11:7 Dan 11:39 Isa 25:12

 11   the king of the south.
Dan 11:5 Dan 11:9
moved.
Dan 11:44 Dan 8:7 Ps 76:10
the multitude.
Dan 11:10 Dan 2:38 1Kgs 20:13 1Kgs 20:28 Ps 33:16 Ps 33:17 Eccl 9:11 Eccl 9:12 Jer 27:6

 12   his heart.
Dan 5:19 Dan 5:20 Dan 5:23 Dan 8:25 Deut 8:14 2Kgs 14:10 2Chr 25:19 2Chr 26:16 2Chr 32:25 Pro 16:18 Isa 10:7 - Isa 10:12 Ezek 28:2 Ezek 28:5 Ezek 28:17 Hab 2:4 - Hab 2:6 Acts 12:22 Acts 12:23 1Tim 3:6 1Pet 5:5

 13   the king.
Dan 11:6 Dan 11:7
after certain years. Heb. at the end of times, even years.
Dan 4:16 Dan 12:7

 14   robbers of thy people. Heb. children of robbers. exalt.
Acts 4:25 - Acts 4:28 Rev 17:17

 15   cast up.
Jer 5:10 Jer 6:6 Jer 33:4 Jer 52:4 Ezek 17:17
most fenced cities. Heb. city of munitions. After fourteen years, Ptolemy Philopater having been succeeded by Ptolemy Epiphanes, then a minor, Antiochus raised a greater army than before, and having defeated his best troops under Scopas, recovered possession of Caelo-Syria and Palestine, with all their fortified cities.
shall not.
Dan 11:6 Dan 8:7 Josh 1:5 Pro 21:30 Pro 21:31
his chosen people. Heb. the people of his choices.


 16   shall do.
Dan 11:3 Dan 11:36 Dan 8:4 Dan 8:7
glorious land. or, goodly land.
Dan 11:41 Dan 11:45 Dan 8:9 Isa 8:8
Heb. land of ornament.
Jer 3:19
*marg:
Dan 11:16

 17   He shall also. Being assisted by the Jews, he purposed to subdue Egypt; but, entering into treaty with Ptolemy, he gave him his daughter Cleopatra in marriage, thinking to engage her to betray the interests of her husband; but in which he was deceived
set.
Dan 11:19 2Kgs 12:17 2Chr 20:3 Pro 19:21 Ezek 4:3 Ezek 4:7 Ezek 25:2 Luke 9:51
upright ones. or, much uprightness, or, equal conditions. corrupting. Heb. to corrupt. neither.
Dan 9:26 Ps 56:9 Ezek 17:17 Matt 12:30 Luke 11:23 Rom 8:31

 18   he turn. He subdued most of the maritime places and isles of the Mediterranean; but, being driven from Europe by the Roman consuls, he took refuge in Antioch; and, in order to raise the tribute they impressed upon him, he attempted to rob the temple of Elymais, and was there slain.
the isles.
Gen 10:4 Gen 10:5 Jer 2:10 Jer 31:10 Ezek 27:6 Zeph 2:11
for his own behalf. Heb. for him. the reproach. Heb. hisreproach. he shall cause.
Judg 1:7 Hos 12:14 Matt 7:2

 19   but. From the preceding verses in this chapter let us learn,
1. That God, in his providence, sets up one and pulls down another, as he pleases.
2. That this world is full of wars and fightings, which result from the indulgence of the lusts of men.
3. That all the changes and revolutions of states were plainly and perfectly foreseen by the God of heaven.
4. That no word of God can fall to the ground, but what he has declared shall infallibly come to pass. For the elucidation of the historical parts of Scripture, it is advantageous to notice the writings of heathen authors: light is thus thrown on many passages of Holy Writ, by shewing the accomplishment of the prophecies therein contained, or customs elucidated, which, in the course of years, or in our more northern latitude, would be to us inexplicable. We have therefore reason to bless God for human learning, by which many have done great service to the readers of His blessed word.
Job 20:8 Ps 27:2 Ps 37:36 Jer 46:6 Ezek 26:21

 20   estate. or, place.
Dan 11:7 Dan 11:21
*marg:
Dan 11:20
a raiser of taxes in the. Heb. one that causeth an exactor topass over the, etc. Seleucus Philopater, who levied on his subjects the tribute imposed on his father, and was poisoned by his treasurer Heliodorus.
Deut 15:2 Deut 15:3 2Kgs 23:35
anger. Heb. angers.
Pro 30:33

 21   estate. or, place.
Dan 11:7 Dan 11:20
shall stand.
Dan 7:8 Dan 8:9 Dan 8:23 Dan 8:25
a vile person. Antiochus Epiphanes, called also Epimanes, or madman, for his despicable conduct.
1Sam 3:13 Ps 12:8 Ps 15:4 Isa 32:5 Nah 1:14
by flatteries.
Dan 11:32 Dan 11:34 Judg 9:1 - Judg 9:20 2Sam 15:2 - 2Sam 15:6 Ps 55:21

 22   with.
Dan 11:10 Dan 9:26 Isa 8:7 Isa 8:8 Amos 8:8 Amos 9:5 Nah 1:8 Rev 12:15 Rev 12:16
also.
Dan 8:10 Dan 8:11 Dan 8:25

 23   work.
Dan 8:25 Gen 34:13 Ps 52:2 Pro 11:18 Ezek 17:13 - Ezek 17:19 Rom 1:29 2Cor 11:3 2Thess 2:9

 24   peaceably even upon the fattest. or, into the peaceable andfat, etc. he shall scatter.
Judg 9:4 Pro 17:8 Pro 19:6
forecast his devices. Heb. think his thoughts.
Dan 7:25 Pro 23:7 Ezek 38:10 Matt 9:4

 25   stir up.
Dan 11:2 Dan 11:10 Pro 15:18 Pro 28:25
the south with. Antiochus defeated the army of Ptolemy Philometor, and in the next campaign made himself master of all Egypt, except Alexandria. While they had frequent conferences at the same table, they spoke lies to each other; and the former returned to Syria laden with riches.


 26   that feed.
2Sam 4:2 - 2Sam 4:12 2Kgs 8:14 2Kgs 10:6 - 2Kgs 10:9 Ps 41:9 Mic 7:5 Mic 7:6 Matt 26:23 Mark 14:20 John 13:18
overflow.
Dan 11:10 Dan 11:22

 27   hearts. Heb. their hearts. shall be to.
2Sam 13:26 Ps 12:2 Ps 52:1 Ps 58:2 Ps 64:6 Pro 12:20 Pro 23:6 - Pro 23:8 Pro 26:23
speak lies.
Ps 62:9 Jer 9:3 - Jer 9:5 Jer 41:1 - Jer 41:3
but.
Pro 19:21 Ezek 17:9
yet.
Dan 11:29 Dan 11:35 Dan 11:40 Dan 8:19 Dan 10:1 Hab 2:3 Acts 1:7 Acts 17:31 1Thess 5:1

 28   the holy. The Jews having rejoiced at a report of his death, he took Jerusalem, and slew 40,000 of the inhabitants, and polluted the temple.
Dan 11:22 Dan 11:30 - Dan 11:32 Dan 8:24 Acts 3:25

 29   time.
Dan 8:19 Dan 10:1 Isa 14:31 Acts 17:26 Gal 4:2
as the former.
Dan 11:23 Dan 11:25

 30   the ships. He was compelled to retire from Egypt by Roman ambassadors.
Gen 10:4 Num 24:24 1Chr 1:7 Isa 23:1 Isa 23:12 Jer 2:10 Ezek 27:6
and have indignation.
Dan 11:28 Dan 7:25 Rev 12:12
have intelligence.
Neh 6:12 Matt 24:10

 31   arms.
Dan 8:24 Rev 17:12
they shall pollute.
Dan 8:11 Dan 12:11 Lam 1:10 Lam 2:7 Ezek 7:20 Ezek 7:21 Ezek 9:7 Ezek 24:21 Ezek 24:22
shall take.
Dan 8:12 Dan 8:13 Dan 8:26 Dan 9:27
the abomination.
Dan 8:13 Dan 9:27 Dan 12:11 Matt 24:15 Mark 13:14 Luke 21:20
maketh desolate. or, astonisheth.
Acts 13:40 Acts 13:41

 32   shall be.
Pro 19:5 Pro 26:28
corrupt. or, cause to dissemble.
2Thess 2:9 - 2Thess 2:12 Rev 13:12 - Rev 13:15
the people.
1Chr 28:9 Ps 9:10 Jer 31:34 John 17:3 2Cor 4:3 - 2Cor 4:6 1John 2:3 1John 2:4 1John 5:20
shall be.
Mic 5:7 - Mic 5:9 Mic 7:15 - Mic 7:17 Zech 9:13 - Zech 9:16 Zech 10:3 - Zech 10:6 Zech 10:12 Zech 12:3 - Zech 12:7 Zech 14:1 - Zech 14:4 Mal 4:2 2Tim 2:1 - 2Tim 2:3 Heb 10:32 Heb 10:33 Rev 6:11 Rev 7:9 Rev 7:10 Rev 12:7 - Rev 12:11

 33   understand.
Dan 12:3 Dan 12:4 Dan 12:10 Isa 32:3 Isa 32:4 Zech 8:20 - Zech 8:23 Mal 2:7 Matt 13:11 Matt 13:51 Matt 13:52 Matt 28:20 Luke 24:44 - Luke 24:47 Acts 4:2 - Acts 4:4 Acts 11:26 Acts 14:21 2Tim 2:24 2Tim 2:25
yet.
Matt 10:21 Matt 20:23 Matt 24:9 John 16:2 Acts 12:2 Acts 12:3 1Cor 4:9 2Tim 1:12 2Tim 4:6 Heb 11:34 Rev 1:9 Rev 2:13 Rev 6:9 Rev 7:14 Rev 13:7 - Rev 13:10 Rev 17:6

 34   they shall be.
Rev 12:2 - Rev 12:6 Rev 12:13 - Rev 12:17 Rev 13:1 - Rev 13:4
cleave.
Matt 7:15 Acts 20:29 Acts 20:30 Rom 16:18 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 Gal 2:4 1Tim 4:1 1Tim 4:2 2Tim 3:1 - 2Tim 3:7 2Tim 4:3 Titus 1:11 2Pet 2:1 - 2Pet 2:3 2Pet 2:18 2Pet 2:19 1John 2:18 1John 2:19 1John 4:1 1John 4:5 2John 1:7 Jude 1:4 Rev 2:20 Rev 13:11 - Rev 13:14

 35   some.
Dan 11:33 Dan 8:10 Matt 16:17 Matt 26:56 Matt 26:69 - Matt 26:75 John 20:25 Acts 13:13 Acts 15:37 - Acts 15:39
to try.
Dan 12:10 Deut 8:2 Deut 8:3 Deut 8:16 2Chr 32:31 Pro 17:3 Zech 13:9 Mal 3:2 - Mal 3:4 Mal 4:1 - Mal 4:3 Jas 1:2 1Pet 1:6 1Pet 1:7 Rev 2:10
them. or, by them. even.
Dan 11:29 Dan 11:40 Dan 8:17 Dan 8:19 Dan 9:27 Dan 10:1 Dan 12:4 Dan 12:11 Hab 2:3 Rev 14:15 Rev 17:17

 36   do.
Dan 11:16 Dan 8:4 John 5:30 John 6:38
and he. The preceding verses (from ver. 31 Dan 11:31) relate to the Romans, who not only destroyed the city and temple of Jerusalem, and crucified the Messiah, but during almost 300 years sought by every means to extirpate Christianity. The conversion of Constantine, though it stopped the rage of persecution, gave but little help to true religion. The power first exercised by the emperors, in calling and influencing ecclesiastical councils, gradually passed into the hands of the clergy; and the bishop and church of Rome at last carried it to an enormous length, magnifying themselves above every god.
exalt.
Dan 7:8 Dan 7:20 Dan 7:25 Isa 14:13 2Thess 2:4 Rev 13:5 Rev 17:3
speak.
Dan 8:11 Dan 8:24 Dan 8:25
the God.
Dan 2:47 Deut 10:17 Josh 22:22 Ps 136:2
till.
Dan 7:20 - Dan 7:25 Dan 8:19 Dan 12:7 Dan 12:11 - Dan 12:13 Rev 11:2 Rev 11:3 Rev 12:14 Rev 13:5
for.
Dan 4:35 Dan 9:26 Job 23:13 Job 23:14 Ps 33:10 Pro 19:21 Isa 46:10 Acts 4:28 Rev 10:7 Rev 17:17

 37   the desire.
Gen 3:16 Deut 5:21 Deut 21:11 Song 7:10 Ezek 24:16 1Tim 4:3
regard.
Gen 3:5 Isa 14:13 2Thess 2:4

 38   But in his estate. or, But in his stead. Heb. But as for the almighty God, in his seat shall be honour, yea, he shall honour a god whom, etc.
1Tim 4:1
forces. or, munitions. Heb. Mauzzim, or, gods protectors. Saints and angels, who were invoked as intercessors and protectors, had miracles ascribed to them, their relics worshipped, and their shrines and images adorned with costly offerings.
a god.
Rev 13:12 - Rev 13:17 Rev 17:1 - Rev 17:5 Rev 18:12
pleasant things. Heb. things desired.
Isa 44:9

 39   most strong holds. Heb. fortresses of munitions. gain. Heb. a price.
Rev 18:9 - Rev 18:13

 40   at the.
Dan 11:35 Dan 8:17 Dan 12:4
the king of the south. The Saracens.
Dan 11:5 Dan 11:6 Ezek 38:14 - Ezek 38:18
the king of the north. The Turks. like.
Isa 5:28 Isa 21:1 Isa 66:15 Jer 4:13 Zech 9:14
with horsemen.
Ezek 38:4 Ezek 38:15 Rev 9:16 Rev 16:12
overflow.
Dan 11:10 Dan 11:22

 41   enter.
Dan 11:45 Ezek 38:8 - Ezek 38:13
glorious land. or, goodly land.
Dan 11:16
Heb. land of delight, or, ornament. even.
Isa 11:13 - Isa 11:15 Jer 9:26 Jer 48:47 Jer 49:6

 42   stretch forth. Heb. send forth. and.
Ezek 29:14 Zech 10:10 Zech 10:11 Zech 14:17 Rev 11:8

 43   the Libyans.
Jer 46:9 Jer 46:10 Ezek 38:5
at his.
Exod 11:8 Judg 4:10

 44   east.
Dan 11:11 Dan 11:30 Ezek 38:9 - Ezek 38:12 Rev 16:12 Rev 17:13 Rev 19:19 - Rev 19:21

 45   between.
Joel 2:20 Zech 14:8
in the.
Dan 11:16 Dan 11:41 Ps 48:2 Isa 2:2 Isa 14:13 Mic 4:2 2Thess 2:4
glorious holy mountain. or, goodly. Heb. mountain of delightof holiness. he shall come.
Dan 2:35 Dan 7:26 Dan 8:25 Ezek 38:22 Ezek 38:23 Ezek 39:2 2Thess 2:8 Rev 13:10 Rev 14:14 - Rev 14:20 Rev 19:19 - Rev 19:21 Rev 20:2 Rev 20:9


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova