Bible of Kralice (CZ - 1613) - 2 Samuel - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


 1I stalo se potom, že Absolon syn Davidův měl sestru krásnou, jménem Támar; i zamiloval ji Amnon syn Davidův. 2A tak se o to trápil Amnon, že i v nemoc upadl pro Támar sestru svou; nebo panna byla, a viděl Amnon, že nesnadně bude jí moci co učiniti. 3Měl pak Amnon přítele, jehož jméno bylo Jonadab, syn Semmaa bratra Davidova, kterýžto Jonadab byl muž velmi chytrý. 4I řekl jemu: Proč tak chřadneš, synu králův, den ode dne? Neoznámíš-liž mi? I řekl mu Amnon: Támar sestru Absolona bratra svého miluji. 5Tedy řekl jemu Jonadab: Polož se na lůže své a udělej se nemocným, a když přijde otec tvůj, aby tě navštívil, díš jemu: Nechť přijde, prosím, Támar sestra má a dá mi jísti, připravíc před očima mýma pokrm, abych viděl a jedl z ruky její. 6A tak složil se Amnon, dělaje se nemocným. A když přišel král, aby ho navštívil, řekl Amnon králi: Nechť přijde, prosím, Támar sestra má a připraví před očima mýma asi dvě krmičky, abych pojedl z ruky její. 7Protož poslal David k Támar do domu, řka: Jdi hned do domu Amnona bratra svého a připrav mu krmičku. 8I šla Támar do domu Amnona bratra svého; on pak ležel. A vzavši mouky, zadělala ji, a připravivši krmičku před očima jeho, uvařila ji. 9Potom vzavši pánvici, vyložila před něj, a on nechtěl jísti. (I řekl Amnon: Spravte to, ať vyjdou všickni ven. I vyšli od něho všickni. 10Řekl pak Amnon k Támar: Přines tu krmičku do pokojíka, abych pojedl z ruky tvé. A vzavši Támar krmičku, kterouž připravila, přinesla ji před Amnona bratra svého do pokojíka.) 11Ale když mu podávala, aby jedl, uchopil ji a řekl jí: Poď, lež se mnou, sestro má. 12Kterážto řekla jemu: Nikoli, bratře můj, nečiň mi násilí, nebo ne tak se má díti v Izraeli. Neprovoď nešlechetnosti této. 13Nebo já na koho svedu pohanění své? Ty pak budeš jako jeden z nejnešlechetnějších v Izraeli. Raději tedy mluv medle s králem, nebo neodepřeť mne tobě. 14Ale nechtěl uposlechnouti hlasu jejího, nýbrž zmocniv se jí, učinil jí násilí a ležel s ní. 15Potom vzal ji Amnon v nenávist velikou velmi, tak že větší byla nenávist, kterouž nenáviděl jí, než milost, kterouž ji miloval. I řekl jí Amnon: Vstaň a jdi pryč. 16Kterážto odpověděla jemu: Za příčinou převelmi zlé věci té, kterouž jsi při mně spáchal, druhé horší se dopouštíš, že mne vyháníš. On pak nechtěl jí slyšeti. 17Ale zavolav mládence, kterýž mu přisluhoval, řekl: Vyveď hned tuto ode mne ven, a zamkni dvéře po ní. 18(Měla pak na sobě sukni proměnných barev, nebo v takových sukních chodívaly dcery královské panny.) A tak vyvedl ji ven služebník jeho a zamkl dvéře po ní. 19Tedy posypala Támar hlavu svou popelem, a sukni proměnných barev, kterouž měla na sobě, roztrhla; a vložila ruku na hlavu svou, a jduc, křičela s naříkáním. 20I řekl jí Absolon bratr její: Nebyl-liž Amnon bratr tvůj s tebou? Ale nyní, sestro má mlč; bratr tvůj jest, nepřipouštěj toho k srdci. A tak zůstala Támar, jsuc opuštěná, v domě Absolona bratra svého. 21A uslyšev král David o těch všech věcech, rozhněval se náramně. 22Absolon pak nic nemluvil s Amnonem, ani dobrého ani zlého; nebo nenáviděl Absolon Amnona, proto že učinil násilí Támar sestře jeho. 23I stalo se po celých dvou letech, když střihli ovce Absolonovi v Balazor, jenž jest podlé Efraim, že pozval Absolon všech synů královských. 24Nebo přišel Absolon k králi a řekl: Aj, nyní služebník tvůj má střižce; nechť, prosím, jde král a služebníci jeho s služebníkem tvým. 25I řekl král Absolonovi: Nechť, synu můj, nechť nyní nechodíme všickni, abychom tě neobtěžovali. A ačkoli nutkal ho, však nechtěl jíti, ale požehnal mu. 26Řekl ještě Absolon: Nechť aspoň s námi jde, prosím, Amnon bratr můj. Odpověděl jemu král: Proč by s tebou šel? 27A když vždy dotíral Absolon, poslal s ním Amnona i všecky syny královské. 28Přikázal pak byl Absolon služebníkům svým, řka: Šetřte medle, když se rozveselí srdce Amnonovo vínem, a řeknu vám: Bíte Amnona, tedy zabíte jej. Nebojte se nic, nebo zdaliž jsem já nerozkázal vám? Posilňte se a mějte se zmužile. 29I učinili Amnonovi služebníci Absolonovi, jakž jim byl přikázal Absolon. Pročež vstavše všickni synové královi, vsedli jeden každý na mezka svého a utekli. 30V tom když ještě byli na cestě, přišla taková pověst k Davidovi: Pobil Absolon všecky syny královské, tak že z nich ani jednoho nezůstalo. 31Tedy vstav král, roztrhl roucha svá a ležel na zemi; všickni také služebníci jeho stáli, roztrhše roucha. 32Ozval se pak Jonadab, syn Semmaa bratra Davidova, a řekl: Nepraviž toho, pane můj, jako by všecky mládence syny královy zbili, ale Amnon toliko zabit; nebo tak v úmysle Absolonově složeno bylo od toho dne, jakž on byl učinil násilí Támar sestře jeho. 33Protož nechať nepřipouští toho nyní pán můj král k srdci svému, mysle, že by všickni synové královi zbiti byli; nebo Amnon toliko umřel. 34Absolon pak utekl. Tedy pozdvih služebník hlásný očí svých, uzřel, an mnoho lidu jde odtud, kudyž se chodilo k němu cestou pod horami. 35I řekl Jonadab králi: Aj, synové královští přijíždějí. Vedlé řeči služebníka tvého tak se stalo. 36A když přestal mluviti, aj, synové královští přišli, a pozdvihše hlasu svého, plakali; též také král i všickni služebníci jeho plakali pláčem velmi velikým. 37Absolon pak utekl a ušel k Tolmai synu Amiudovu, králi Gessur. I plakal David syna svého po všecky ty dny. 38Absolon tedy utíkaje, přišel do Gessur, a byl tam tři léta. 39Potom žádal David vyjíti k Absolonovi, nebo již byl oželel smrti Amnonovy.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   2Sam 13:1 Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.
2Sam 13:15 He hates her, and shamefully turns her away.
2Sam 13:19 Absalom entertains her, and conceals his purpose.
2Sam 13:23 At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon.
2Sam 13:31 David grieving at the news, is comforted by Jonadab.
2Sam 13:37 Absalom flies to Talmai at Geshur.
A.M. 2972. B.C. 1032. A. Ex. Is. 459. Absalom.
2Sam 3:2 2Sam 3:3 1Chr 3:2
a fair sister.
2Sam 11:2 Gen 6:2 Gen 39:6 Gen 39:7 Pro 6:25 Pro 31:30
Tamar.
2Sam 14:27 1Chr 3:9
loved her.
2Sam 13:15 Gen 29:18 Gen 29:20 Gen 34:3 1Kgs 11:1

 2   vexed.
1Kgs 21:4 Song 5:8 2Cor 7:10
Amnon, etc. Heb. it was marvellous, or hidden, in the eyesof Amnon.


 3   a friend.
Gen 38:1 Gen 38:20 Judg 14:20 Esth 5:10 Esth 5:14 Esth 6:13 Pro 19:6
Shimeah.
2Sam 13:32 1Sam 16:9
Shimeah. subtil man.
2Sam 14:2 2Sam 14:19 2Sam 14:20 Gen 3:1 Jer 4:22 1Cor 3:19 Jas 3:15

 4   Why art.
1Kgs 21:7 Esth 5:13 Esth 5:14 Luke 12:32
lean. Heb. thin. from day to day. Heb. morning by morning. I love.
Isa 3:9 Jer 8:12 Mic 7:3
my brother.
Lev 18:9 Lev 20:17

 5   Lay thee.
2Sam 16:21 - 2Sam 16:23 2Sam 17:1 - 2Sam 17:4 Ps 50:18 Ps 50:19 Pro 19:27 Mark 6:24 Mark 6:25 Acts 23:15

 6   make me.
Gen 18:6 Matt 13:33

 7   2Sam 13:7

 8   she took. Dr. Russell says, "The Eastern ladies often wash their own hands, prepare cakes, pastry, etc. in their apartments; and some few particular dishes are cooked by themselves, but not in their apartments: on such occasions, they go to some room near the kitchen."
flour. or, paste. and made cakes. Rather, as Mk. Parkhurst renders, "and tossed it (wattelabbaiv) in his sight, and dressed the tossed cakes (halleveevoth)." This will receive illustration from the account which Mk. Jackson gives of the Arabian manner of kneading and baking. "They have a small place built with clay, between two and three feet high, having a hole at the bottom for the convenience of drawing out the ashes, something similar to that of a brick-kiln. The oven is usually about fifteen inches wide at top, and gradually grows wider to the bottom. It is heated with wood; and when sufficiently hot, and perfectly clear from smoke, having nothing but clear embers at bottom, which continue to reflect great heat, they prepare the dough in a large bowl, and mould the cakes to the desired size on a board or stone placed near the oven. After they have kneaded the cake to a proper consistency, they pat it a little, then toss it about with great dexterity in one hand till it is as thin as they choose to make it. They then wet one side of it with water, at the same time wetting the hand and arm with which they put it into the oven."
2Sam 13:8

 9   And Ammon.
Gen 45:1 Judg 3:19 John 3:20

 10   2Sam 13:10

 11   Come lie.
Gen 39:11 Gen 39:12

 12   force me. Heb. humble me.
Gen 34:2 Deut 22:29
no such thing ought. Heb. it ought not so.
Lev 18:9 Lev 18:11 Lev 20:17
folly.
Gen 34:7 Judg 19:23 Judg 20:6 Pro 5:22 Pro 5:23 Pro 7:7

 13   Now therefore.
Gen 19:8 Judg 19:24

 14   forced her.
2Sam 12:11 Deut 22:25 - Deut 22:27 Judg 20:5 Esth 7:8

 15   hated her.
Ezek 23:17
exceedingly. Heb. with great hatred greatly.


 16   2Sam 13:16

 17   2Sam 13:17

 18   a garment.
Gen 37:3 Gen 37:32 Judg 5:30 Ps 45:13 Ps 45:14

 19   put ashes.
2Sam 1:2 Josh 7:6 Job 2:12 Job 42:6
laid her.
Jer 2:37

 20   Amnon. Heb. Aminon. but hold.
Pro 26:24 Rom 12:19
regard not. Heb. set not thine heart on. desolate. Heb. and desolate.
Gen 34:2 Gen 46:15

 21   he was very wroth. The Septuagint and Vulgate add, [Kai ouk elupese to pneuma Amnon tou huiou autou, hoti egapa auton, hoti prototokos autou en;] et noluit contristare spiritum Amnon filii sui, quoniam diligebat eum, quia primogenitus erat ei: "But he would not grieve the soul of Amnon his son, for he loved him because he was his first-born." The same addition is found in Josephus; and it is probable that it once formed a part of the Hebrew text.
2Sam 3:28 2Sam 3:29 2Sam 12:5 2Sam 12:10 Gen 34:7 1Sam 2:22 - 1Sam 2:25 1Sam 2:29 Ps 101:8

 22   spake.
Lev 19:17 Lev 19:18 Pro 25:9 Matt 18:15
neither good.
Gen 24:50 Gen 31:24 Gen 31:29
hated.
Lev 19:17 Lev 19:18 Pro 10:18 Pro 26:24 Pro 27:4 - Pro 27:6 Eccl 7:9 Eph 4:26 Eph 4:31 1John 3:15

 23   A.M. 2974. B.C. 1030. An. Ex. Is 461. sheep-shearers.
Gen 38:12 Gen 38:13 1Sam 25:2 1Sam 25:4 1Sam 25:36 2Kgs 3:4 2Chr 26:10
invited.
1Kgs 1:9 1Kgs 1:19 1Kgs 1:25

 24   let the king.
2Sam 11:8 - 2Sam 11:15 Ps 12:2 Ps 55:21 Jer 41:6 Jer 41:7

 25   pressed.
Gen 19:2 Gen 19:3 Judg 19:7 - Judg 19:10 Luke 14:23 Luke 24:29 Acts 16:15
blessed.
2Sam 14:22
*marg:
2Sam 13:25 Ruth 2:4

 26   let my brother. He urged this with the more plausibility because Amnon was the first-born, and presumptive heir to the crown; and he had dissembled his resentment so long and so well that he was not suspected.
2Sam 3:27 2Sam 11:13 - 2Sam 11:15 2Sam 20:9 Ps 55:21

 27   Absalom.
Pro 26:24 - Pro 26:26

 28   commanded.
2Sam 11:15 Exod 1:16 Exod 1:17 1Sam 22:17 1Sam 22:18 Acts 5:29
heart is merry.
2Sam 11:13 Gen 9:21 Gen 19:32 - Gen 19:35 Judg 19:6 Judg 19:9 Judg 19:22 Ruth 3:7 1Sam 25:36 - 1Sam 25:38 1Kgs 20:16 Esth 1:10 Ps 104:15 Eccl 9:7 Eccl 10:19 Dan 5:2 - Dan 5:6 Dan 5:30 Nah 1:10 Luke 21:34
fear not.
Num 22:16 Num 22:17 1Sam 28:10 1Sam 28:13
have not I. or, Will you not, since I have, etc.
Josh 1:9
valiant. Heb. sons of valour.


 29   servants.
1Sam 22:18 1Sam 22:19 1Kgs 21:11 - 1Kgs 21:13 2Kgs 1:9 - 2Kgs 1:12 Pro 29:12 Mic 7:3
gat him up. Heb. rode. mule.
2Sam 18:9 Gen 36:24 Lev 19:19 1Kgs 1:33

 30   2Sam 13:30

 31   arose.
2Sam 12:16 Gen 37:29 Gen 37:34 Josh 7:6 Job 1:20
all his servants.
2Sam 1:11 2Sam 3:31

 32   Jonadab.
2Sam 13:3 - 2Sam 13:5
Shimeah.
1Sam 16:9
Shammah. David's brother. This was a very bad man: he had given his cousin Amnon the most detestable advice; and here speaks coolly of a most bloody tragedy of which he had been the cause.
appointment. Heb. mouth. determined. or, settled.
Gen 27:41 Ps 7:14 Pro 24:11 Pro 24:12

 33   let not my lord.
2Sam 19:19

 34   Absalom fled.
2Sam 13:38 Gen 4:8 - Gen 4:14 Pro 28:17 Amos 5:19

 35   as they servant said. Heb. according to the word of thyservant.
2Sam 13:35

 36   very sore. Heb. with a great weeping greatly.
2Sam 13:15
*marg:
2Sam 13:36 2Sam 12:21 2Sam 18:33

 37   Absalom fled. As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.
Talmai.
2Sam 3:3 1Chr 3:2
Ammihud. or, Ammihur.


 38   A.M. 2974-2977. B.C. 1030-1027. An. Ex. Is. 461-464. Geshur. This was not the Geshur lying between Philistia and Egypt, (Josh 13:13. 1Sam 27:8,) but another in Syria; probably the same as that beyond Jordan, whose inhabitants are joined with those of Maachathi, Deut 3:14. Josh 12:5.
2Sam 14:23 2Sam 14:32 2Sam 15:8

 39   the soul of.
Gen 31:30 Deut 28:32 Phil 2:26
longed. or, was consumed.
Ps 84:2 Ps 119:20
comforted.
2Sam 12:23 Gen 24:67 Gen 37:35 Gen 38:12


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova