The Jerusalem Bible (CZ) - Song of Solomon - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1(MILÝ) Jak jsi krásná, má milá, jak jsi krásná! Tvé oči jsou holubice pod závojem; tvé vlasy jako stádo koz vlnící se po svazích galaadské hory. 2Tvé zuby - stádo ovcí ke stříži, které vystupují z koupele. Každá má svoje dvojče, nechybí ani jedné z nich. 3Tvé rty šarlatová stužka, a co říkáš, je půvabné. Tvé líce půle granátových jablek pod závojem. 4Tvé hrdlo Davidova věž po vrstvách vystavěná. Tisíc kulatých štítů je tam zavěšeno, vesměs štíty reků. 5Dvě ňadra tvá dva kolouši, gazelí dvojčata, která se popásají mezi liliemi. 6Než zavane denní větřík a budou prchat stíny, půjdu na myrhovou horu, na kadidlový pahorek. 7Celá jsi krásná, má milá, a poskvrny na tobě není! 8Přijď z Libanonu, nevěsto, přijď z Libanonu, vstup. Pohleď dolů z vrcholků Amany, z vrcholků Saniru a Hermonu, doupat lvů, hor leopardů. 9Ztrácím kvůli tobě rozum, má sestro, nevěsto, ztrácím kvůli tobě rozum pro jediný tvůj pohled, pro jediný kruh tvého náhrdelníku!  10Kolik půvabů má tvá láska, má sestro, nevěsto. Jak lahodná je tvá láska, víc než víno! A vůně tvých voňavek nad všechny balzámy! 11Ze tvých rtů, nevěsto, kane čistý med. Med a mléko máš pod jazykem; a vůně tvého šatu je jako vůně Libanonu. 12Je zahrada uzavřená, má sestra, nevěsta; uzavřená zahrada, zapečetěný pramen. 13Tvé výhonky vytvářejí granátovníkový sad s nejvybranějšími plody: 14nardem a šafránem, vonným rákosem a skořicovníkem a se vším kadidlovým stromovím; myrhou a aloí nejjemnějších vůní. 15Pramen zahrad, studnice živých vod, bystřina z Libanonu! 16(MILÁ) Zvedni se, severáku, přižeň se, jižní větře! Dujte na mou zahradu, ať vydává své vůně! Ať můj milý vstoupí do své zahrady a ať okusí její lahodné plody!


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A large and particular account of the beauties of the church, and of gracious souls on whom the image of God is renewed, consisting in the beauty of holiness. In general, he that is a competent judge of beauty, whose judgment, we are sure, is according to truth, and what all must subscribe to, he has said, Behold, thou art fair. She had commended him, and called all about her to take notice of his glories; and hereby she recommends herself to him, gains his favour, and, in return for her respects, he calls to all about him to take notice of her graces. Those that honour Christ he will honour, 1Sam 2:30.
1. He does not flatter her, nor design hereby either to make her proud of herself or to court her praises of him; but, (1.) It is to encourage her under her present dejections. Whatever others thought of her, she was amiable in his eyes. (2.) It is to teach her what to value herself upon, not any external advantages (which would add nothing to her, and the want of which would deprive her of nothing that was really excellent), but upon the comeliness of grace which he had put upon her. (3.) It is to invite others to think well of her too, and to join themselves to her: Thou art my love, thou lovest me and art beloved of me, and therefore thou art fair. All the beauty of the saints is derived from him, and they shine by reflecting his light; it is the beauty of the Lord our God that is upon us, Pss 90:17. She was espoused to him, and that made her beautiful. Uxor fulget radiis mariti - The spouse shines in her husband's rays. It it repeated, Thou art fair, and again, Thou art fair, denoting not only the certainty of it, but the pleasure he took in speaking of it.
2. As to the representation here made of the beauty of the church, the images are certainly very bright, the shades are strong, and the comparisons bold, not proper indeed to represent any external beauty, for they were not designed to do so, but the beauty of holiness, the new man, the hidden man of the heart, in that which is not corruptible. Seven particulars are specified, a number of perfection, for the church is enriched with manifold graces by the seven spirits that are before the throne, Revel 1:4; 1Cor 1:5, 1Cor 1:7.
(1.) Her eyes. A good eye contributes much to a beauty: Thou hast doves' eyes, clear and chaste, and often cast up towards heaven. It is not the eagle's eye, that can face the sun, but the dove's eye, a humble, modest, mournful eye, that is the praise of those whom Christ loves. Ministers are the church's eyes (Isa 52:8, thy watchmen shall see eye to eye ); they must be like doves' eyes, harmless and inoffensive (Matt 10:16), having their conversation in the world in simplicity and godly sincerity. Wisdom and knowledge are the eyes of the new man; they must be clear, but not haughty, not exercised in things too high for us. When our aims and intentions are sincere and honest, then we have doves' eyes, when we look not unto idols (Ezek 18:6), but have our eyes ever towards the Lord, Pss 25:15. The doves' eyes are within the locks, which area as a shade upon them, so that, [1.] They cannot fully see. As long as we are here in this world we know but in part, for a hair hangs in our eyes; we cannot order our speech by reason of darkness; death will shortly cut those locks, and then we shall see all things clearly. [2.] They cannot be fully seen, but as the stars through the thin clouds. Some make it to intimate the bashfulness of her looks; she suffers not her eyes to wander, but limits them with her locks.
(2.) Her hair; it is compared to a flock of goats, which looked white, and were, on the top of the mountains, like a fine head of hair; and the sight was more pleasant to the spectator because the goats have not only gravity from their beards, but they are comely in going (Prov 30:29), but it was most pleasant of all to the owner, much of whose riches consisted in his flocks. Christ puts a value upon that in the church, and in believers, which others make no more account of than of their hair. He told his disciples that the very hairs of their head were all numbered, as carefully as men number their flocks (Matt 10:30), and that not a hair of their head should perish, Luke 21:18. Some by the hair here understand the outward conversation of a believer, which ought to be comely, and decent, and agreeable to the holiness of the heart. The apostle opposes good works, such as become the professors of godliness, to the plaiting of the hair, 1Tim 2:9, 1Tim 2:10. Mary Magdalen's hair was beautiful when she wiped the feet of Christ with it.
(3.) Her teeth, Cant 4:2. Ministers are the church's teeth; like nurses, they chew the meat for the babes of Christ. The Chaldee paraphrase applies it to the priests and Levites, who fed upon the sacrifices as the representatives of the people. Faith, by which we feed upon Christ, meditation, by which we ruminate on the word and chew the cud upon what we have heard, in order to the digesting of it, are the teeth of the new man. These are here compared to a flock of sheep. Christ called his disciples and ministers a little flock. It is the praise of teeth to be even, to be white, and kept clean, like sheep from the washing, and to be firm and well fixed in the gums, and not like sheep that cast their young; for so the word signifies which we translate barren. It is the praise of ministers to be even in mutual love and concord, to be pure and clean from all moral pollutions, and to be fruitful, bringing forth souls to Christ, and nursing his lambs.
(4.) Her lips; these are compared to a thread of scarlet, Cant 4:3. Red lips are comely, and a sign of health, as the paleness of the lips is a sign of faintness and weakness; her lips were the colour of scarlet, but thin lips, like a thread of scarlet. The next words explain it: Thy speech is comely, always with grace, good, and to the use of edifying, which adds much to the beauty of a Christian. When we praise God with our lips, and with the mouth make confession of him to salvation, then they are as a thread of scarlet. All our good works and good words must be washed in the blood of Christ, dyed like the scarlet thread, and then, and not till then, they are acceptable to God. The Chaldee applies it to the chief priest, and his prayers for Israel on the day of atonement.
(5.) Her temples, or cheeks, which are here compared to a piece of a pomegranate, a fruit which, when cut in two, has rich veins or specks in it, like a blush in the face. Humility and modesty, blushing to lift up our faces before God, blushing at the remembrance of sin and in a sense of our unworthiness of the honour put upon us, will beautify us very much in the eyes of Christ. The blushes of Christ's bride are within her locks, which intimates (says Mr. Durham) that she blushes when no other sees, and for that which none sees but God and conscience; also that she seeks not to proclaim her humility, but modestly covers that too; yet the evidences of all these, in a tender walk, appear and are comely.
(6.) Her neck; this is here compared to the tower of David, Cant 4:4. This is generally applied to the grace of faith, by which we are united to Christ, as the body is united to the head by the neck; this is like the tower of David, furnishing us with weapons of war, especially bucklers and shields, as the soldiers were supplied with them out of that tower, for faith is our shield (Ephes 6:16): those that have it never want a buckler, for God will compass them with his favour as with a shield. When this neck is like a tower, straight, and stately, and strong, a Christian goes on in his way, and works with courage and magnanimity, and does not hang a drooping head, and he does when faith fails. Some make the shields of the mighty men, that are here said to hang up in the tower of David, to be the monuments of the valour of David's worthies. Their shields were preserved, to keep in remembrance them and their heroic acts, intimating that it is a great encouragement to the saints to hold up their heads, to see what great things the saints in all ages have accomplished and won by faith. In Heb. 11 we have the shields of the mighty men hung up, the exploits of believers and the trophies of their victories.
(7.) Her breasts; these are like two young roes that are twins, Cant 4:5. The church's breasts are both for ornament (Ezek 16:7) and for use; they are the breasts of her consolation (Isa 66:11), as she is said to suck the breasts of kings, Isa 60:16. Some apply these to the two Testaments; others to the two sacraments, the seals of the covenant of grace; others to ministers, who are to be spiritual nurses to the children of God and to give out to them the sincere milk of the word, that they may grow thereby, and, in order to that, are themselves to feed among the lilies where Christ feeds (Cant 2:16), that they may be to the babes of the church as full breasts. Or the breasts of a believer are his love to Christ, which he is pleased with, as a tender husband is with the affections of his wife, who is therefore said to be to him as the loving hind and the pleasant roe, because her breasts satisfy him at all times, Prov 5:19. This includes also his edifying others and communicating grace to them, which adds much to a Christian's beauty.
II. The bridegroom's resolution hereupon to retire to the mountain of myrrh (Cant 4:6) and there to make his residence. This mountain of myrrh is supposed to signify Mount Moriah, on which the temple was built, where incense was daily burnt to the honour of God. Christ was so pleased with the beauty of his church that he chose this to be his rest for ever; here he will dwell till the day break and the shadows flee away. Christ's parting promise to his disciples, as the representatives of the church, answer to this: Lo, I am with you always, even to the end of the world. Where the ordinances of God are duly administered there Christ will be, and there we must meet him at the door of the tabernacle of meeting. Some make these to be the words of the spouse, either modestly ashamed of the praises given her, and willing to get out of the hearing of them, or desirous to be constant to the holy hill, not doubting but there to find suitable and sufficient succour and relief in all her straits, and there to cast anchor, and wish for the day, which, at the time appointed, would break and the shadows flee away. The holy hill (as some observe) is here called both a mountain of myrrh, which is bitter, and a hill of frankincense, which is sweet, for there we have occasion both to mourn and rejoice; repentance is a bitter sweet. But in heaven it will be all frankincense, and no myrrh. Prayer is compared to incense, and Christ will meet his praying people and will bless them.
III. His repeated commendation of the beauty of the spouse (Cant 4:7): Thou art all fair, my love. He had said (Cant 4:1), Thou art fair; but here he goes further, and, in review of the particulars, as of those of the creation, he pronounces all very good: Thou art all fair, my love; thou art all over beautiful, and there is nothing amiss in thee, and thou hast all beauties in thee; thou art sanctified wholly in every part; all things have become new (2Cor 5:17); there is not only a new face and a new name, but a new man, a new nature; there is no spot in thee, as far as thou art renewed. The spiritual sacrifices must be without blemish. There is no spot but such as is often the spot of God's children, none of the leopard's spots. The church, when Christ shall present it to himself a glorious church, will be altogether without spot or wrinkle, Ephes 5:27.

 8   These are still the words of Christ to his church, expressing his great esteem of her and affection to her, the opinion he had of her beauty and excellency, the desire he had of, and the delight he had in, her converse and society. And so ought men to love their wives as Christ loves the church, and takes pleasure in it as if it were spotless and had no fault, when yet it is compassed with infirmity. Now, observe here,
I. The endearing names and titles by which he calls her, to express his love to her, to assure her of it, and to engage and excite her love to him. Twice here he calls her My spouse (Cant 4:8, Cant 4:11) and three times My sister, my spouse, Cant 4:9, Cant 4:10, Cant 4:12. Mention was made (Cant 3:11) of the day of his espousals, and, after that, she is called his spouse, not before. Note, There is a marriage-covenant between Christ and his church, between Christ and every true believer. Christ calls his church his spouse, and his calling her so makes her so. I have betrothed thee unto me for ever; and, as the bridegroom rejoices over the bride, so shall thy God rejoice over thee. He is not ashamed to own the relation, but, as becomes a kind and tender husband, he speaks affectionately to her, and calls her his spouse, which cannot but strongly engage her to be faithful to him. Nay, because no one relation among men is sufficient to set forth Christ's love to his church, and to show that all this must be understood spiritually, he owns her in two relations, which among men are incompatible, My sister, my spouse. Abraham's saying of Sarah, She is my sister, was interpreted as a denying of her to be his wife; but Christ's church is to him both a sister and a spouse, as Matt 12:50, a sister and mother. His calling her sister is grounded upon his taking our nature upon him in his incarnation, and his making us partakers of his nature in our sanctification. He clothed himself with a body (Hebre 2:14), and he clothes believers with his Spirit (1Cor 6:17), and so they become his sisters. They are children of God his Father (2Cor 6:18) and so they become his sisters; he that sanctifies, and those that are sanctified, are all of one (Hebre 2:11); and he owns them, and loves them, as his sisters.
II. The gracious call he gives her to come along with him as a faithful bride, that must forget her own people and her father's house, and leave all to cleave to him. Ubi tu Caius, ibi ego Caia - Where thou Caius art, I Caia will be. Come with me from Lebanon, Cant 4:8.
1. It is a precept; so we take it, like that (Cant 2:10, Cant 2:13), Rise up, and come away. All that have by faith come to Christ must come with Christ, in holy obedience to him and compliance with him. Being joined to him, we must walk with him. This is his command to us daily: Come with me, my spouse; come with me to God as a Father; come with me onward, heavenward; come forward with me; come up with me; come with me from Lebanon, from the top of Amana, from the lions' dens. These mountains are to be considered, (1.) As seemingly delightful places. Lebanon is called that goodly mountain, Deut 3:25. We read of the glory of Lebanon (Isa 35:2) and its goodly smell, Hos 14:6. We read of the pleasant dew of Hermon (Pss 133:3) and the joy of Hermon (Pss 89:12); and we may suppose the other mountains here mentioned to be pleasant ones, and so this is Christ's call to his spouse to come off from the world, all its products, all its pleasures, to sit loose to all the delights of sense. All those must do so that would come with Christ; they must take their affections off from all present things; yea, though they be placed at the upper end of the world, on the top of Amana and the top of Shenir, though they enjoy the highest satisfactions the creature can propose to give, yet they must come away from them all, and live above the tops of the highest hills on earth, that they may have their conversation in heaven. Come from those mountains, to go along with Christ to the holy mountain, the mountain of myrrh, Cant 4:6. Even while we have our residence on these mountains, yet we must look for them, look above them. Shall we lift up our eyes to the hills? No; our help comes from the Lord, Pss 121:1, Pss 121:2. We must look beyond them, to the things that are not seen (as these high hills are), that are eternal. From the tops of Shenir and Hermon, which were on the other side Jordan, as from Pisgah, they could see the land of Canaan; from this world we must look forward to the better country. (2.) They are to be considered as really dangerous. These hills indeed are pleasant enough, but there are in them lions' dens; they are mountains of the leopards, mountains of prey, though they seem glorious and excellent, Pss 76:4. Satan, that roaring lion, in the prince of this world; in the things of it he lies in wait to devour. On the tops of these mountains there are many dangerous temptations to those who would take up their residence in them; and therefore come with me from them; let us not set our hearts upon the things of this world, and then they can do us no hurt. Come with me from the temples of idolaters, and the societies of wicked people (so some understand it); come out from among them, and be you separate. Come from under the dominion of your own lusts, which are as lions and leopards, fierce upon us, and making us fierce.
2. It may be taken as a promise: Thou shalt come with me from Lebanon, from the lions' dens; that is, (1.) Many shall be brought home to me, as living members of the church, from every point, from Lebanon in the north, Amana in the west, Hermon in the east, Shenir in the south, from all parts, to sit down with Abraham, Isaac, and Jacob, Matt 8:11. See Isa 49:11, Isa 49:12. Some from the tops of these mountains, some of the great men of this world, shall give themselves to Christ. (2.) The church shall be delivered from her persecutors, in due time; though now she dwells among lions (Pss 57:4), Christ will take her with himself from among their dens.
III. The great delight Christ takes in his church and in all believers. He delights in them,
1. As in an agreeable bride, adorned for her husband (Revel 21:2), who greatly desires her beauty, Pss 45:11. No expressions of love can be more passionate than these here, in which Christ manifests his affection to his church; and yet that great proof of his love, his dying for it, that he might present it to himself a glorious church, goes far beyond them all. A spouse so dearly bought and paid for could not but be dearly loved. Such a price being given for her, a high value must needs be put upon her accordingly; and both together may well set us a wondering at the height and depth, and length and breadth, of the love of Christ, which surpasses knowledge, that love in which he gave himself for us and gives himself to us. Observe, (1.) How he is affected towards his spouse: Thou hast ravished my heart; the word is used only here. Thou hast hearted me, or Thou has unhearted me. New words are coined to express the inexpressibleness of Christ's surprising love to his church; and the strength of that love is set forth by that which is a weakness in men, the being so much in love with one object as to be heartless to every thing else. This may refer to that love which Christ had to the chosen remnant, before the worlds were, when his delights were with the sons of men (Prov 8:31), that first love, which brought him from heaven to earth, to seek and save them at such vast expense, yet including the complacency he takes in them when he has brought them to himself. Note, Christ's heart is upon his church; so it has appeared all along. His treasure is in it; it is his peculiar treasure (Exod 19:5); and therefore there his heart is also. Never was love like unto the love of Christ, which made him even mindless of himself, when he emptied himself of his glory, and despised all shame and pain, for our sakes. The wound of love towards us, which he had from eternity in himself, made him neglect all the wounds and reproaches of the cross; so Bishop Reynolds. Thus let us love him. (2.) What it is that thus affects him with delight. [1.] The regard she has to him: Thou hast ravished my heart with one of thy eyes, those doves' eyes, clear and chaste (which were commended, Cant 4:1), with one glance of those eyes. Christ is wonderfully pleased with those that look unto him as their Saviour, and through the eye of faith dart their affections to him, above any rival whatsoever, and whose eyes are ever towards him; he is soon aware of the first look of a soul towards him and meets it with his favours. [2.] The ornaments she has from him, that is, the obedience she yields to him, for that is the chain of her neck, the graces that enrich her soul, which are connected as links in chain, the exercise of these graces in a conversation which adorns both herself and the doctrine of Jesus Christ, which she professes to believe (as a gold chain is an ornament to persons of quality), and an entire submission to the commanding power of his love. Having shaken off the bands of our neck, by which we were tied to this world (Isa 52:2), and the yoke of our transgressions, we are bound with the cords of love, as chains of gold, to Jesus Christ, and our necks are brought under his sweet and easy yoke, to drawn in it. This recommends us to Jesus Christ, for this is that true wisdom which, in his account, is an ornament of grace unto the head and chains about the neck, Prov 1:9. [3.] The affection she has for him: How fair is thy love! how beautiful is it! Not only thy love itself, but all the fruits and products of it, its working in the heart, its works in the life. How well does it become a believer thus to love Christ, and what a pleasure does Christ take in it! Nothing recommends us to Christ as this does. How much better is thy love than wine, than all the wine that was poured out to the Lord in the drink-offerings! Hence the fruit of the vine is said to cheer God and man, Judg 9:13. She had said of Christ's love, It is better than wine (Cant 1:2), and now Christ says so of hers; there is nothing lost by praising Christ, nor will he be behindhand with his friends in kindness. [4.] The ointments, the odours wherewith she is perfumed, the gifts and graces of the Spirit, her good works, which are an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God, Phili 4:18. The smell of thy ointment is better than all spices, such as the queen of Sheba presented to Solomon, camel-loads of them (1Kgs 10:2), or, rather, than all the spices that were used in compounding the holy incense which was burned daily on the golden altar. Love and obedience to God are more pleasing to Christ than sacrifice or incense. The smell of her garments too, the visible profession she makes of religion, and relation to Christ, before men, and wherein she appears to the world, this is very grateful to Christ, as the smell of Lebanon. Christ having put upon his spouse the white raiment of his own righteousness (Revel 3:18), and the righteousness of saints (Revel 19:8), and this perfumed with holy joy and comfort, he is well pleased with it. [5.] Her words, both in her devotion to God and her discourses with men (Cant 4:11): Thy lips O my spouse! drop as the honeycomb, drop that which is very sweet, and drop it freely and plentifully. If what God speaks to us be sweeter to us than the honey and the honeycomb (Pss 19:10), what we say to him in prayer and praise shall also be pleasing to him: Sweet is thy voice. And if out of a good treasure in the heart we bring forth good things, if our speech be always with grace, if our lips use knowledge aright, if they disperse knowledge, they then, in Christ's account, even drop the honeycomb, out-drop it. Honey and milk (the two staple commodities of Canaan) are under thy tongue; that is, in thy heart, not only reserved there for thy own use as a sweet morsel for thyself, but ready there for the use of others. In the word of God there is sweet and wholesome nourishment, milk for babes, honey for those that are grown up. Christ is well-pleased with those that are full of his word.
2. As in a pleasant garden. And well may a very great delight be compared to the delight taken in a garden, when the happiness of Adam in innocency was represented by the putting of him into a garden, a garden of pleasure. This comparison is pursued, Cant 4:12-Cant 4:14. The church is fitly compared to a garden, to a garden which, as was usual, had a fountain in it. Where Solomon made himself gardens and orchards he made himself pools of water (Qoh 2:5, Qoh 2:6), not only for curiosity and diversion, in water-works, but for use, to water the gardens. Eden was well watered, Gen 2:10; Gen 13:10. Observe, (1.) The peculiarity of this garden: It is a garden enclosed, a paradise separated from the common earth. It is appropriated to God; he has set it apart for himself; Israel is God's portion, the lot of his inheritance. It is enclosed for secresy; the saints are God's hidden ones, therefore the world knows them not; Christ walks in his garden unseen. It is enclosed for safety; a hedge of protection is made about it, which all the powers of darkness cannot either find or make a gap in. God's vineyard is fenced (Isa 5:2); there is a wall about it, a wall of fire. It has a spring in it, and a fountain, but it is a spring shut up and a fountain sealed, which sends its streams abroad (Prov 5:16), but is itself carefully locked up, that it may not by any injurious hand be muddied or polluted. The souls of believers are as gardens enclosed; grace in them is as a spring shut up there in the hidden man of the heart, where the water that Christ gives is a well of living water, John 4:14; John 7:38. The Old Testament church was a garden enclosed by the partition wall of the ceremonial law. The Bible was then a spring shut up and a fountain sealed; it was confined to one nation; but now the wall of separation is removed, the gospel preached to every nation, and in Jesus Christ there is neither Greek nor Jew. (2.) The products of this garden. It is as the garden of Eden, where the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight and good for food, Gen 2:9. Thy plants, or plantations, are an orchard of pomegranates with pleasant fruits, Cant 4:13. It is not like the vineyard of the man void of understanding, that was all grown over with thorns and nettles; but here are fruits, pleasant fruits, all trees of frankincense, and all the chief spices, Cant 4:14. Here is a great plenty of fruits and great variety, nothing wanting which might either beautify or enrich this garden, might make it either delightful or serviceable to its great Lord. Every thing here is the best of the kind. Their chief spices were much more valuable, because much more durable, than the choicest of our flowers. Solomon was a great master in botany as well as other parts of natural philosophy; he treated largely of trees (1Kgs 4:33), and perhaps had reference to some specific qualities of the fruits here specified, which made them very fit for the purpose for which he alludes to them; but we must be content to observe, in general, the saints in the church, and graces in the saints, are very fitly compared to these fruits and spices; for, [1.] They are planted, and do not grow of themselves; the trees of righteousness are the planting of the Lord (Isa 61:3); grace springs from an incorruptible seed. [2.] They are precious and of high value; hence we read of the precious sons of Zion and their precious faith; they are plants of renown. [3.] They are pleasant, and of a sweet savour to God and man, and, as strong aromatics, diffuse their fragrancy. [4.] They are profitable and of great use. Saints are the blessings of this earth, and their graces are their riches, with which they trade as the merchants of the east with their spices. [5.] They are permanent, and will be preserved to good purpose, when flowers are withered and good for nothing. Grace, ripened into glory, will last for ever.

 15   These seem to be the words of the spouse, the church, in answer to the commendations which Christ, the bridegroom, had given of her as a pleasant fruitful garden. Is she a garden?
I. She owns her dependence upon Christ himself to make this garden fruitful. To him she has an eye (Cant 4:15) as the fountain of gardens, not only the founder of them, by whom they are planted and to whom they owe their being, but the fountain of them, by which they are watered and to which they own their continuance and well-being, and without whose constant supplies they would soon become like the dry and barren wilderness. To him she gives all the glory of her fruitfulness, as being nothing without him: O fountain of gardens! fountain of all good, of all grace, do not thou fail me. Does a believer say to the church, All my springs are in thee, in thee, O Zion? (Pss 87:7), the church transmits the praise to Christ, and says to him, All my springs are in thee; thou art the well of living waters (Jer 2:13), out of which flow the streams of Lebanon, the river Jordan, which had its rise at the foot of Mount Lebanon, and the waters of the sanctuary, which issued out from under the threshold of the house, Ezek 47:1. Those that are gardens to Christ must acknowledge him a fountain to them, from whose fulness they receive and to whom it is owing that their souls are as a watered garden, Jer 31:12. The city of God on earth is made glad with the river that flows from this fountain (Pss 46:4), and the new Jerusalem has its pure river of water of life proceeding out of the throne of God and of the Lamb, Revel 22:1.
II. She implores the influences of the blessed Spirit to make this garden fragrant (Cant 4:16): Awake, O north wind! and come, thou south. This is a prayer, 1. For the church in general, that there may be a plentiful effusion of the Spirit upon it, in order to its flourishing estate. Ministers' gifts are the spices; when the Spirit is poured out these flow forth, and then the wilderness becomes a fruitful field, Isa 32:15. This prayer was answered in the pouring out of the Spirit on the day of pentecost (Acts 2:1), ushered in by a mighty wind; then the apostles, who were bound up before, flowed forth, and were a sweet savour to God, 2Cor 2:15. 2. For particular believers. Note, (1.) Sanctified souls are as gardens, gardens of the Lord, enclosed for him. (2.) Graces in the soul are as spices in these gardens, that in them which is valuable and useful. (3.) It is very desirable that the spices of grace should flow forth both in pious and devout affections and in holy gracious actions, that with them we may honour God, adorn our profession, and do that which will be grateful to good men. (4.) The blessed Spirit, in his operations upon the soul, is as the north and the south wind, which blows where it listeth, and from several points, John 3:8. There is the north wind of convictions, and the south wind of comforts; but all, like the wind, brought out of God's treasuries and fulfilling his word. (5.) The flowing forth of the spices of grace depends upon the gales of the Spirit; he stirs up good affections, and works in us both to will and to do that which is good; it is he that makes manifest the savour of his knowledge by us. (6.) We ought therefore to wait upon the Spirit of grace for his quickening influences, to pray for them, and to lay our souls under them. God has promised to give us his Spirit, but he will for this be enquired of.
III. She invites Christ to the best entertainment the garden affords: Let my beloved then come into his garden and eat his pleasant fruits; let him have the honour of all the products of the garden (it is fit he should), and let me have the comfort of his acceptance of them, for that is the best account they can be made to turn to. Observe, 1. She calls it his garden; for those that are espoused to Christ call nothing their own, but what they have devoted to him and desire to be used for him. When the spices flow forth then it is fit to be called his garden, and not till then. The fruits of the garden are his pleasant fruits, for he planted them, watered them, and gave the increase. What can we pretend to merit at Christ's hands when we can invite him to nothing but what is his own already? 2. She begs he would visit it, and accept of what it produced. The believer can take little pleasure in his garden, unless Christ, the beloved of his soul, come to him, nor have any joy of the fruits of it, unless they redound some way or other to the glory of Christ, and he will think all he has well bestowed upon him.


Display settings Display settings