1Opět stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: 2Ty pak synu člověčí, zastával-li bys, zastával-liž bys toho města vražedlného? Raději mu oznam všecky ohavnosti jeho, 3A rci: Takto praví Panovník Hospodin: Přicházíť čas města toho, jenž prolévá krev u prostřed sebe, a dělá ukydané bohy proti sobě, aby se poškvrňovalo. 4Ty krví svou, kterouž jsi prolilo, zavinivší, a ukydanými bohy svými, jichž jsi nadělalo, sebe poškvrnivší, to jsi způsobilo, že se přiblížili dnové tvoji, a přišlo jsi k letům svým. Protož vydám tě v pohanění národům, a ku posměchu všechněm zemím. 5Blízké i daleké od tebe budou se tobě posmívati, ó zlopověstné a různic plné. 6Aj, knížata Izraelská jeden každý vší silou na to se vydali, aby krev v tobě prolévali. 7Otce i matku zlehčují v tobě, pohostinnému činí nátisk u prostřed tebe, sirotka a vdovu utiskují v tobě. 8Svatými věcmi mými zhrdáš, a sobot mých poškvrňuješ. 9Utrhači jsou v tobě, aby prolévali krev, a na horách jídají v tobě; nešlechetnost páší u prostřed tebe. 10Nahotu otce syn odkrývá v tobě, a nečisté v oddělení ponižují v tobě. 11Jiný pak s ženou bližního svého páše ohavnost, a jiný s nevěstou svou poškvrňuje se nešlechetností, a jiný sestry své, dcery otce svého, ponižuje v tobě. 12Dar berou v tobě, aby krev prolili; lichvu a úrok béřeš, a zisku hledáš s útiskem bližního svého, na mne se pak zapomínáš, dí Panovník Hospodin. 13Protož aj, já tleskl jsem rukama svýma nad ziskem tvým, jehož dobýváš, i nad tou krví, kteráž byla u prostřed tebe. 14Zdali ostojí srdce tvé? Zdaž odolají ruce tvé dnům, v nichž já budu zacházeti s tebou? Já Hospodin mluvil jsem i učiním. 15Nebo rozptýlím tě mezi pohany, a rozženu tě po krajinách, a do konce vyprázdním nečistotu tvou z tebe. 16A zavrženo jsuc před očima pohanů, poznáš, že já jsem Hospodin. 17Potom stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: 18Synu člověčí, obrátili se mi dům Izraelský v trůsku, všickni napořád jsou měď, cín, železo a olovo u prostřed peci, trůsky stříbra jsou. 19Pročež takto praví Panovník Hospodin: Proto že jste vy všickni obrátili se v trůsky, protož aj, já shromáždím vás do Jeruzaléma. 20Jakž se shromažďuje stříbro a měď, železo, olovo i cín do prostřed peci, k rozdmýchání ohně vůkol něho a k rozpouštění: tak shromáždím v hněvě a v prchlivosti své, a slože, rozpouštěti vás budu. 21Sberu vás, pravím, a rozdmýchám okolo vás oheň prchlivosti své, i rozpustíte se u prostřed města. 22Jakž se stříbro rozpouští v peci, tak se rozpustíte u prostřed něho, i zvíte, že já Hospodin vylil jsem prchlivost svou na vás. 23Ještě stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: 24Synu člověčí, rci: Ty země jsi nečistá, nebudeš deštěm svlažena v den rozhněvání. 25Spiknutí proroků jejích u prostřed ní, jsou podobni lvu řvoucímu, uchvacujícímu loupež, duše žerou, bohatství a věci drahé berou, a činí mnoho vdov u prostřed ní. 26Kněží její natahují zákona mého, a svaté věci mé poškvrňují, mezi svatým a poškvrněným rozdílu nečiní, a mezi nečistým a čistým nerozeznávají. Nadto od sobot mých skrývají oči své, tak že zlehčován bývám mezi nimi. 27Knížata její u prostřed ní jsou jako vlci uchvacující loupež, vylévajíce krev, hubíce duše, aby sháněli mrzký zisk. 28Proroci pak jejich obmítají jim vápnem ničemným, předpovídají marné věci, a hádají jim lež, říkajíce: Takto praví Panovník Hospodin, ješto Hospodin nemluvil. 29Lid této země činí nátisk, a cizí věci mocí béře, chudému a nuznému ubližují, a pohostinného utiskují nespravedlivě. 30Hledaje pak někoho z nich, kterýž by udělal hradbu, a postavil se v mezeře před tváří mou za tuto zemi, abych jí nezkazil, žádného nenacházím. 31Protož vyleji na ně rozhněvání své, ohněm prchlivosti své konec jim učiním, cestu jejich jim na hlavu obrátím, praví Panovník Hospodin.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 2 GOD'S JUDGMENT ON THE SINFULNESS OF JERUSALEM. (Eze. 22:1-31)
See
Ezek 20:4; that is, "Wilt thou not judge?" &c. (compare
Ezek 23:36).
the bloody city--literally, "the city of bloods"; so called on account of murders perpetrated in her, and sacrifices of children to Molech (
Ezek 22:3-
Ezek 22:4,
Ezek 22:6,
Ezek 22:9;
Ezek 24:6,
Ezek 24:9).
3 sheddeth blood . . . that her time may come--Instead of deriving advantage from her bloody sacrifices to idols, she only thereby brought on herself "the time" of her punishment.
against herself-- (
Pro 8:36).
4 thy days--the shorter period, namely, that of the siege.
thy years--the longer period of the captivity. The "days" and "years" express that she is ripe for punishment.
5 infamous--They mockingly call thee, "Thou polluted one in name (Margin), and full of confusion" [FAIRBAIRN], (referring to the tumultuous violence prevalent in it). Thus the nations "far and near" mocked her as at once sullied in character and in actual fact lawless. What a sad contrast to the Jerusalem once designated "'the holy city!"
6 Rather, "The princes . . . each according to his power, were in thee, to shed blood" (as if this was the only object of their existence). "Power," literally, "arm"; they, who ought to have been patterns of justice, made their own arm of might their only law.
7 set light by--Children have made light of, disrespected, father . . . (
Deut 27:16). At
Ezek 22:7-
Ezek 22:12 are enumerated the sins committed in violation of Moses' law.
9 men that carry tales--informers, who by misrepresentations cause innocent blood to be shed (
Lev 19:16). Literally, "one who goes to and fro as a merchant."
10 set apart for pollution--that is, set apart as unclean (
Lev 18:19).
12 forgotten me-- (
Deut 32:18;
Jer 2:32;
Jer 3:21).
13 smitten mine hand--in token of the indignant vengeance which I will execute on thee (see on
Ezek 21:17).
14 (
Ezek 21:7).
15 consume thy filthiness out of thee--the object of God in scattering the Jews.
16 take thine inheritance in thyself--Formerly thou wast Mine inheritance; but now, full of guilt, thou art no longer Mine, but thine own inheritance to thyself; "in the sight of the heathen," that is, even they shall see that, now that thou hast become a captive, thou art no longer owned as Mine [VATABLUS]. FAIRBAIRN and others needlessly take the Hebrew from a different root, "thou shalt be polluted by ('in,' [HENDERSON]) thyself," &c.; the heathen shall regard thee as a polluted thing, who hast brought thine own reproach on thyself.
18 dross . . . brass--Israel has become a worthless compound of the dross of silver (implying not merely corruption, but degeneracy from good to bad,
Isa 1:22, especially offensive) and of the baser metals. Hence the people must be thrown into the furnace of judgment, that the bad may be consumed, and the good separated (
Jer 6:29-
Jer 6:30).
23 From this verse to the end he shows the general corruption of all ranks.
24 land . . . not cleansed--not cleared or cultivated; all a scene of desolation; a fit emblem of the moral wilderness state of the people.
nor rained upon--a mark of divine "indignation"; as the early and latter rain, on which the productiveness of the land depended, was one of the great covenant blessings. Joel (
Joel 2:23) promises the return of the former and latter rain, with the restoration of God's favor.
25 conspiracy--The false prophets have conspired both to propagate error and to oppose the messages of God's servants. They are mentioned first, as their bad influence extended the widest.
prey--Their aim was greed of gain, "treasure, and precious things" (
Hos 6:9;
Zeph 3:3-
Zeph 3:4;
Matt 23:14).
made . . . many widows--by occasioning, through false prophecies, the war with the Chaldeans in which the husbands fell.
26 Her priests--whose "lips should have kept knowledge" (
Mal 2:7).
violated--not simply transgressed; but, have done violence to the law, by wresting it to wrong ends, and putting wrong constructions on it.
put no difference between the holy and profane, &c.--made no distinction between the clean and unclean (
Lev 10:10), the Sabbath and other days, sanctioning violations of that holy day. "Holy" means, what is dedicated to God; "profane," what is in common use; "unclean," what is forbidden to be eaten; "clean," what is lawful to be eaten.
I am profaned among them--They abuse My name to false or unjust purposes.
27 princes--who should have employed the influence of their position for the people's welfare, made "gain" their sole aim.
wolves--notorious for fierce and ravening cruelty (
Mic 3:2-
Mic 3:3,
Mic 3:9-
Mic 3:11;
John 10:12).
28 Referring to the false assurances of peace with which the prophets flattered the people, that they should not submit to the king of Babylon (see on
Ezek 13:10;
Ezek 21:29;
Jer 6:14;
Jer 23:16-
Jer 23:17;
Jer 27:9-
Jer 27:10).
29 The people--put last, after the mention of those in office. Corruption had spread downwards through the whole community.
wrongfully--that is, "without cause," gratuitously, without the stranger proselyte giving any just provocation; nay, he of all others being one who ought to have been won to the worship of Jehovah by kindness, instead of being alienated by oppression; especially as the Israelites were commanded to remember that they themselves had been "strangers in Egypt" (
Exod 22:21;
Exod 23:9).
30 the hedge--the wall (see on
Ezek 13:5); image for leading the people to repentance.
the gap--the breach (
Ps 106:23); image for interceding between the people and God (
Gen 20:7;
Exod 32:11;
Num 16:48).
I found none-- (
Jer 5:1) --not that literally there was not a righteous man in the city. For Jeremiah, Baruch, &c., were still there; but Jeremiah had been forbidden to pray for the people (
Jer 11:14), as being doomed to wrath. None now, of the godly, knowing the desperate state of the people, and God's purpose as to them, was willing longer to interpose between God's wrath and them. And none "among them," that is, among those just enumerated as guilty of such sins (
Ezek 22:25-
Ezek 22:29), was morally able for such an office.
31 their own way . . . recompensed upon their heads-- (
Ezek 9:10;
Ezek 11:21;
Ezek 16:43;
Pro 1:31;
Isa 3:11;
Jer 6:19).
The imagery is similar to that in the sixteenth chapter; but here the reference is not as there so much to the breach of the spiritual marriage covenant with God by the people's idolatries, as by their worldly spirit, and their trusting to alliances with the heathen for safety, rather than to God.