1David shromáždil do Jeruzaléma všechny izraelské velitele, velitele kmenů, velitele oddílů, kteří sloužili králi, velitele nad tisíci a velitele nad sty, předáky nad vším majetkem a dobytkem krále a jeho synů, spolu s dvorními úředníky, hrdiny, všechny zámožné lidi. 2Král David se postavil na nohy a řekl: Slyšte mě, mí bratři a můj lide! Měl jsem na srdci postavit dům odpočinutí pro truhlu Hospodinovy smlouvy, pro podnož nohou našeho Boha a udělal jsem přípravy ke stavbě. 3Bůh však mi řekl: Nestav dům pro mé jméno, neboť jsi bojovník a prolil jsi mnoho krve. 4Hospodin, Bůh Izraele, si mě vyvolil z celého domu mého otce, abych byl navěky králem nad Izraelem. Vždyť Judu si vyvolil za vévodu a v domě Judově dům mého otce a mezi syny mého otce si oblíbil mě, aby mě ustanovil králem nad celým Izraelem. 5Ze všech synů — a Hospodin mi dal mnoho synů — si vyvolil mého syna Šalomouna, aby seděl na trůnu Hospodinova království nad Izraelem. 6Řekl mi: Tvůj syn Šalomoun, ten postaví můj dům a má nádvoří, neboť jeho jsem si vyvolil za syna a já budu jeho otcem. 7Jeho království upevním navěky, jestliže bude pevný v tom, aby plnil mé příkazy a má nařízení jako dnes. 8Nyní před očima celého Izraele, Hospodinova shromáždění, a před naším Bohem říkám: Zachovávejte a vyhledávejte všechny příkazy Hospodina, svého Boha, abyste zdědili tu dobrou zemi a dali ji do dědictví svým synům po vás navěky. 9A ty, můj synu Šalomoune, poznávej Boha svého otce a služ mu celým srdcem a ochotnou duší, neboť Hospodin zkoumá každé srdce a zná každé zaměření myšlenek. Budeš-li jej hledat, dá se ti nalézt, opustíš-li ho, natrvalo tě odvrhne. 10Nuže pohleď, že Hospodin si tě vyvolil, abys postavil dům pro svatyni. Posilni se a jednej. 11David dal svému synu Šalomounovi plán předsíně, jeho budov, jeho pokladnic, jeho horních místností, jeho vnitřních pokojů a domu pro slitovnici, 12plán všeho, co měl na mysli: nádvoří Hospodinova domu, všechny okolní komory, pokladnice Božího domu a pokladnice svatých věcí, 13oddíly kněží a lévitů, všechnu práci služby Hospodinova domu a všechny předměty služby Hospodinova domu. 14Též váhu zlata na všechny zlaté předměty každé bohoslužby, váhu pro všechny stříbrné předměty a pro všechny předměty každé bohoslužby, 15váhu zlata na zlaté svícny a jejich zlaté lampy s váhou pro každý svícen a jeho lampy i na stříbrné svícny s váhou pro svícen a jeho lampy podle služby každého svícnu, 16váhu zlata na stoly pro předkladné chleby pro každý stůl, stříbra na stříbrné stoly, 17na vidlice, misky a konve z čistého zlata, váhu zlatých pohárů pro každý pohár a váhu stříbrných pohárů pro každý pohár, 18váhu přečištěného zlata na kadidlový oltář a zlata pro napodobeninu vozu cherubů s roztaženými křídly, zastírajícími truhlu Hospodinovy smlouvy. 19To všechno bylo písemně, protože Hospodinova ruka byla nade mnou; on mi dal pochopit plán celého díla. 20David řekl svému synu Šalomounovi: Posilni se, buď odvážný a jednej. Neboj se a neděs, neboť Hospodin Bůh, můj Bůh, je s tebou. Nenechá tě klesnout a neopustí tě, dokud nedokončíš všechnu práci pro službu Hospodinova domu. 21Zde jsou oddíly kněží a lévitů pro každou službu Božího domu; budou s tebou při každé práci, ke všemu ochotní a moudří, ke každé službě, a také předáci a všechen lid pro každý tvůj záměr.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 DAVID EXHORTS THE PEOPLE TO FEAR GOD. (
1Chr 28:1-8)
David assembled all the princes of Israel--that is, the representatives of the people, the leading men of the kingdom, who are enumerated in this verse according to their respective rank or degree of authority.
princes of the tribes-- (
1Chr 27:16-22). Those patriarchal chiefs are mentioned first as being the highest in rank--a sort of hereditary noblesse.
the captains of the companies--the twelve generals mentioned (
1Chr 27:1-15).
the stewards, &c.-- (
1Chr 27:25-31).
the officers--Hebrew, "eunuchs," or attendants on the court (
1Sam 8:15;
1Kgs 22:9;
2Kgs 22:18); and besides Joab, the commander-in-chief of the army, the heroes who had no particular office (1Ch. 11:10-12:40; 2Sa. 23:8-39). This assembly, a very mixed and general one, as appears from the parties invited, was more numerous and entirely different from that mentioned (
1Chr 23:2).
2 Hear me, my brethren, and my people--This was the style of address becoming a constitutional king of Israel (
Deut 17:20;
1Sam 30:23;
2Sam 5:1).
I had in mine heart--I proposed, or designed.
to build an house of rest--a solid and permanent temple.
for the footstool of our God--God seated between the cherubim, at the two extremities of the ark, might be said to be enthroned in His glory, and the coverlet of the ark to be His footstool.
and had made ready for the building--The immense treasures which David had amassed and the elaborate preparations he had made, would have been amply sufficient for the erection of the temple of which he presented the model to Solomon.
3 thou hast been a man of war, and hast shed blood--The church or spiritual state of the world, of which the temple at Jerusalem was to be a type, would be presided over by One who was to be pre-eminently the Prince of Peace, and therefore would be represented not so fitly by David, whose mission had been a preparatory one of battle and conquest, as by his son, who should reign in unbroken peace.
4 he hath chosen Solomon--The spirit of David's statement is this:--It was not my ambition, my valor, or my merit that led to the enthronement of myself and family; it was the grace of God which chose the tribe, the family, the person--myself in the first instance, and now Solomon, to whom, as the Lord's anointed, you are all bound to submit. Like that of Christ, of whom he was a type, the appointment of Solomon to the kingdom above all his brethren was frequently pre-intimated (
1Chr 17:12;
1Chr 22:9;
2Sam 7:12-14;
2Sam 12:24-25;
1Kgs 1:13).
7 I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments--The same condition is set before Solomon by God (
1Kgs 3:14;
1Kgs 9:4).
8 Now . . . in the sight of all Israel, . . . keep and seek for all the commandments of the Lord, &c.--This solemn and earnest exhortation to those present, and to all Israel through their representatives, to continue faithful in observing the divine law as essential to their national prosperity and permanence, is similar to that of Moses (
Deut 30:15-
Deut 30:20).
9 HE ENCOURAGES SOLOMON TO BUILD THE TEMPLE. (
1Chr 28:9-20)
And thou, Solomon my son--The royal speaker now turns to Solomon, and in a most impressive manner presses upon him the importance of sincere and practical piety.
know thou--He did not mean head knowledge, for Solomon possessed that already, but that experimental acquaintance with God which is only to be obtained by loving and serving Him.
11 Then David gave to Solomon . . . the pattern--He now put into the hands of his son and successor the plan or model of the temple, with the elevations, measurements, apartments, and chief articles of furniture, all of which were designed according to the pattern given him by divine revelation (
1Chr 28:19).
12 the pattern of all that he had by the spirit--rather, "with him in spirit"; that is, was floating in his mind.
15 the candlesticks of silver--Solomon made them all of gold--in this and a few minor particulars departing from the letter of his father's instructions, where he had the means of executing them in a more splendid style. There was only one candlestick and one table in the tabernacle, but ten in the temple.
18 the chariot of the cherubim--The expanded wings of the cherubim formed what was figuratively styled the throne of God, and as they were emblematical of rapid motion, the throne or seat was spoken of as a chariot (
Ps 18:10;
Ps 99:1). It is quite clear that in all these directions David was not guided by his own taste, or by a desire for taking any existing model of architecture, but solely by a regard to the express revelation of the divine will. In a vision, or trance, the whole edifice, with its appurtenances, had been placed before his eyes so vividly and permanently, that he had been able to take a sketch of them in the models delivered to Solomon.
20 Be strong and of good courage--The address begun in
1Chr 28:9 is resumed and concluded in the same strain.
21 behold, the courses of the priests and Levites--They were, most probably, represented in this assembly though they are not named.
also the princes and all the people--that is, as well the skilful, expert, and zealous artisan, as the workman who needs to be directed in all his labors.