Český studijní překladEzechiel - 28. kapitola, verše - 17



1 I stalo se ke mně יהוה slovo:
2 Lidský synu, řekni předákoviv1 Týru: Toto praví Panovník יהוה: Jelikož se tvé srdce povýšiloa a řekl jsi: Jsem bůh, obydlil jsem božskét2 sídlo uprostřed moří — ale jsi člověk,b a ne bůh a vydával jsi své srdce za srdce božskéct2 v1 [Míněn může být buď tehdejší týrský král Ittobaal, nebo město samo.] t2 n.: bohů / Boží a Ez 28:5; Ez 28:17; 2Pa 26:16 b Ž 9:21 c Ez 27:3srv~; Iz 14:14~; Iz 31:3~; Da 5:20~; Sk 12:23~; 2Te 2:4~
3 hle, jsi moudřejší než Daniel,t3 nic tajného ti neuniklo.t4 t3 Ez 14:14p.Ez 14:20; Da 1:17.Da 1:20 t4 pl.; h.: tě nepřesáhlo
4 Svou moudrostí a svou rozumností jsi pro sebe získal majetek,t5 získal jsi i zlato a stříbro do svých pokladnic.a t5 n.: moc / vojsko a 2Pa 32:27; Ez 7:33~
5 Dík množství své moudrostia jsi (obchodovánímt6 rozmnožil svůj majetek)b a (tvé srdce se kvůli tvému majetku povýšilo.)c t6 n.: prodejem a Iz 5:21; Ř 12:16 b Za 9:3 c Ž 62:11; Oz 13:6
6 Proto praví Panovník יהוה toto: Jelikož vydáváš své srdce za srdce božské,t2 t2 n.: bohů / Boží
7 proto hle, já na tebe přivedu cizince, násilnické národy.v7 Vytasí meča na tvoji krásnou moudrost a znesvětí tvou skvělost. v7 Ez 30:11; Ez 31:12; Ez 32:12; [„Strašné národy“ nebo „kruté národy“ bývalo označení pro Babyloňany, známé svou krutostí.] a Ez 30:11
8 Svrhnou tě do jámya a zemřeš smrtelně raněnt8 uprostřed moří. t8 h.: smrtmi pobitý; n.: pobitého a Ez 26:20v
9 Opravdu budeš říkat: Jsem bůh,a před svým katem? Jsi člověk, a ne bůh v ruce těch, kdo tě ubijí. a Ez 28:2v
10 Zemřeš smrtí neobřezancův9 v ruce cizinců, protože já jsem promluvil, je výrok Panovníka יהוה. v9 Ez 31:18; Ez 32:19; [Féničané, kteří obývali Týr, praktikovali obřízku obdobně jako Izraelci či Egypťané. Podle rozšířené víry, ti, kteří zemřeli neobřezaní anebo zůstali nepohřbení, se dostanou do spodních částí podsvětí.]
11 I stalo se ke mně יהוה slovo:
12 Lidský synu, pozvedni žalozpěva nad týrským králem. Řekneš mu: Toto praví Panovník יהוה: Ty pečetíšt10 vzor plné moudrosti a dokonalé krásy.b t10 n.: jsi pečeť; Ag 2:23 a Ez 19:1p; Ez 27:2; Ez 32:2 b Ez 27:3n
13 Byl jsi v Edenu, Boží zahradě,a pokrývaly tět11 (všechny drahokamy:) (rubín, topasb a jaspis, chryzolit,c karneold a onyx, safír,e malachitf a smaragd i zlato.)v12 Zhotovení tvých bubínků a flétenv13 prot14 tebe zajistili v den, kdy jsi byl stvořen. t11 h.: tvé pokrytí v12 [Zatímco Adam byl v Edenu nahý, týrský král byl oblečen jako kněz: Je zde jmenováno 9 z 12 kamenů, které nosil izraelský velekněz (Ex 28:17 - Ex 28:20). LXX uvádí všech 12.)] v13 [Překlad „bubínky a flétny“ je značně nejistý. Druhé slovo (flétna) se vyskytuje v Písmu pouze na tomto místě. Mnozí mají za to, že nešlo o hudební nástroje, ale o dva nám neznámé výrazy týkající se šperků.] t14 h.: v … a Ez 31:8; Gn 2:8 b Jb 28:19 c Ez 1:16; Zj 21:20 d Gn 2:12; Jb 28:16 e Ez 1:26; Pl 4:7 f Ez 27:16
14 Ty jsi byl zastírající cherub ochráncev15 a tak jsem tě ustanovil, byl jsi na svaté Boží hoře,a procházel ses uprostřed ohnivých kamenů. v15 [Smysl tohoto místa je krajně nejistý. Jiní překládají: Byls pomazán jako zastírající cherub.]; Ex 25:20 a Ez 20:40
15 Byl jsi bezúhonný na svých cestácha ode dne, kdy jsi byl stvořen, dokud v tobě nebyla nalezena zvrácenost.b a 2S 22:33; Ž 101:2 b 2Pa 19:7; Sf 3:5
16 Pro množství tvého obchodovánít16 se tvé nitro naplnilot17 násilím a zhřešil jsi. Tu jsem tě zbavil svatosti a vykázal z Boží hory a vyhladil jsem tě, zastírající cherube, zprostřed ohnivých kamenů. t16 n.: prodeje t17 h.: naplnili
17 Tvé srdce se povýšiloa kvůlit18 tvé kráse, promarnil jsi svou moudrost pro svou skvělost. Svrhl jsem tě na zemv19 před krále, dal jsem tě, aby se na tebe dívali. t18 h.: ve … v19 [Svrhl jsem tě na zem, tj. vykázal jsem tě z Boží hory, tj. vyhnal jsem tě z Boží zahrady.] a Ez 28:2~; Ez 28:5~; Ez 31:10~
18 Pro množství svých zvráceností jsi špatností svého obchodování znesvětil své svatyně. I vyvedl jsem z tvého středu oheň a ten tě strávil, proměnil jsem tě v popel na zemi před očima všech, kteří tě vidí.t20 t20 n.: tvých vidoucích
19 Všichni mezi národy, kdo tě znají, se nad tebou zhrozili, (stal ses výstrahou a už navěky nebudeš.)a a Ez 26:21; Ez 27:36
20 I stalo se ke mně יהוה slovo:
21 Lidský synu, nastav svou tvář proti Sidónuv21 a prorokuj protit22 němu. v21 Ez 27:8p; Ez 32:30; Iz 23:4; Jr 25:22; Jr 27:3; [Toto je jediné místo v StS, kde je Sidón zmíněn samostatně. Jinak je vždy zmíněn spolu s Týrem, s nímž byl úzce spjat.] t22 n.: nad …
22 Řekneš: Toto praví Panovník יהוה: Hle, jsem proti tobě, Sidóne, a oslavíma se uprostřed tebe. I poznají, že já jsem יהוה, až nad ním vykonám soudyb a posvětímc se v něm. a Ex 14:4 b Ez 5:10p c Ez 36:23; Lv 10:3
23 Pošlu na něho (mor a krev)a do jeho ulic, (pobití padnou) uprostřed něj, mečem na něj dolehnu ze všech stran. I poznají, že já jsem יהוה. a Ez 38:22
24 Pak už nebude Sidón pro dům izraelský zhoubným trnema a trním působícím bolest všude kolem,t23 těmi,t24 kdo jím opovrhují. I poznají, že já jsem Panovník יהוה. t23 h.: z celého jejich okolí t24 n.: těm a Nu 33:55; Joz 23:13
25 Toto praví Panovník יהוה: Až shromáždím dům izraelský z národů, do nichž byli rozptýleni,a a posvětímb se mezi nimi před očima těch národů, budou bydlet na své půdě,c kterou jsem dal svému otrokud Jákobovi. a Ez 11:17~; Ez 38:21n~; Iz 11:12~ b Ez 20:41 c Ez 34:13 d Jr 7:25p; Jr 30:10
26 Budou na ní bydlet v bezpečí,a (postaví domy a vysadí vinice.)b Budou bydlet v bezpečí, až vykonám soudy nade všemi z jejich okolí, kteří jimi opovrhují.c I poznají, že já jsem יהוה, jejich Bůh. a Lv 25:18n; Jr 23:6 b Iz 65:21, Jr 29:5; Am 9:14 c Ez 16:57

Skrýt poznámky překladatelů

Pláč 27. kapitola     29. kapitola Daniel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100