Český studijní překladDeuteronomium (Pátá Mojžíšova) - 32. kapitola

1 Naslouchejte,a nebesa, budu mluvit, slyš, země, řečb mých úst. a Iz 1:2 b Ž 78:1; Př 5:7
2 Jako déšťa ať kanet1 má nauka,b jak rosa ať plyne má řeč, jako sprška na trávu a jako přeháňkac na zeleň.t2 t1 (jiný kořen) - Př 3:20; Am 9:13 t2 Př 19:12; tj. ať jsou má slova dychtivě přijata; srv. Jb 29:22 - Jb 29:23 a 2S 1:21; 2S 23:4; Př 28:3 b Př 4:2 c Mi 5:6; Jr 14:22
3 (Vyhlašuji יהוה jméno.)t3 Vzdejte čestt4 našemu Bohu. t3 SP; Tg: Budu volat ve jménu H. t4 h.: velikost; Dt 3:24; Dt 9:26
4 Skálav5 — jeho dílo je bezúhonné,a ano, všechny jeho cesty jsou spravedlivé.t6 On je Bůh věrnýb a není v něm špatnost,c je spravedlivýd a přímý.e v5 [hl. téma písně - vv. Dt 32:15.Dt 32:18.Dt 32:30.Dt 32:31.Dt 32:37; srv. 1S 2:2; 2S 22:3; Iz 17:10; Iz 26:4; Iz 44:8; Abk 1:12] t6 h.: právo a 2S 22:31! b 1K 10:13 c Jr 2:5; Ez 18:24srv d Ž 145:17 e Ž 25:8
5 (Jednali vůči němu zvráceně,)t7 (ke své potupět8 nejsou jeho syny,)t9 zvrácenáa a zkažená generace. t7 n.: Podvedli ho; dle SP; TM: sg.; $ t8 n~: škodě; Př 9:7 t9 n.: jejich vadou je, že nejsou jeho syny [tj. ačkoliv jsou jeho lidem, nejednají jako jeho děti]; $ a 2S 22:27; Mt 17:17; Fp 2:15
6 Takto odplácíte יהוה, lide bláznivýa a nemoudrý? Cožpak není on tvým otcem,b který tě vytvořil,t10 který tě učinil a upevnil?c t10 Př 8:22; n.: koupil a Ž 74:18; Jr 4:22v; Př 17:21 b Jr 3:19; Mal 2:10 c 2S 7:24
7 Vzpomeň na dávné dny,a zvažujt11 roky (z generace na generaci.)t12 Zeptejb se svého otce, ať ti poví, svých starců, ať ti řeknou. t11 Př 14:15; dle Pš, Tg, Vg; TM: porozumějte t12 n.: předešlých generací; Iz 61:4 a Am 9:11; Mi 7:14 b Dt 4:32
8 Když dával Nejvyššía národům dědictví, když rozděloval syny člověka, ustanovil hraniceb národů podle počtu synů Izraele. a Gn 14:18n; Nu 24:16; 2S 22:14; Ž 7:18p; Ž 73:11 b Sk 17:26
9 Vždyť יהוה podílem je jeho lid, Jákoba (jeho dědičnýmb dílem.)t13 t13 h.: provaz jeho dědictví; srv. Joz 17:5.Joz 17:14 a Dt 33:10; Jr 10:25 b Jr 51:19
10 Nalezlt14 ho v pusté zemi, v pustotě,a blouzněnít15 pusté krajiny.b Obklopil ho, (pečoval o něj,)t16 střežilc ho jako zřítelnicit17 svého oka. t14 (v h. jsou slsa ve vv. 10-14 a 16-17 v impf.) t15 n.: slyšinách; HL t16 h.: porozuměl mu t17 h.: mužíčka (tj. panenku); srv. Př 7:2 a Gn 1:2 b Iz 43:19n c Iz 26:3
11 Jako orel dává do pohybut18 své hnízdo,t19 vznáší se nad svými mláďaty,t20 roztáhnea svá křídla, uchopí je a neseb je na svých perutích,c t18 n.: burcuje; h.: vzbuzuje; srv. Iz 41:2; Jr 51:11 t19 tj. ty, kdo v něm jsou t20 h.: ptáčaty (podobně jako je v h. samostatný výraz pro lvíčata - Na 2:14); Gn 15:9a Jr 48:40; Jr 49:22 b Dt 1:31; Ex 19:4 c Ž 91:4
12 יהוה sám ho vedl,a cizíb bůh s ním nebyl. a Ex 13:17; Neh 9:19; Ž 31:4; Ž 78:14 b Iz 43:12v
13 Nechal ho jet po návršícha země, sytil ho polními plodinami,b krmilt21 ho medemc ze skály a olejemt22 z tvrdéhod skalního útesu, t21 h.: kojil t22 tj. asi olivovým (z oliv rostoucích ve skalnaté půdě; srv. Iz 41:19) a Iz 58:14 b Pl 4:9 c Dt 8:8; Ž 81:17 d Dt 8:15
14 kravskýma máslem a ovčím sýrem,t23 s tukem jehňat, bášanskýmit24 berany a kozly, (tím nejlepším z)t25 pšenice, pil jsi krev hroznů — (šumivé víno.)t26 t23 h.: mlékem; srv. 1S 17:18 t24 h.: syny Bášanu; Am 4:1! t25 n.: pšeničnou bělí; h.: s tukem ledvin; Ž 147:14 t26 HL a 2S 17:29
15 Ješúrúnv27 ztučněla a zpychlt28 — ztučněl jsi, ztloustl a stal ses nadutým.t29 Opustilb Boha, který ho učinil, jednal opovržlivěc vůči Skáled své záchrany. v27 [poetický titul Izraele odvozený od h. jášár - přímý (srv. Jb 1:1; Př 15:8), upřímný (vůči Bohu); Dt 33:5.Dt 33:26; Iz 44:2] t28 n.: vyhodil si z kopýtka t29 n.: tvrdohlavým / vykrmil ses; [náhlá změna osob - v h. běžná; např. Pís 1:4p; Iz 1:29; Mi 7:19; Na 3:6] a Jr 5:28 b Jr 15:6 c Jr 14:21 d Dt 32:4; 2S 22:47
16 Dráždili ho k žárlivosti cizími bohy, ohavnostmia ho provokovalib ke hněvu. a Dt 27:15; Dt 12:31 b Sd 2:12; Jr 25:6
17 Obětovalia démonům,b (kteří nejsou Bohem,)t30 bohům, jež neznali, novým, kteří nedávno přišli, o nichž vaši otcové nic nevěděli.t31 t30 h.: nebohům; srv. v. Dt 32:21; Jr 2:11 t31 n. (trad.): jichž … se neděsili a Ex 22:19! b Ž 106:37†; 1K 10:20
18 Skálu,a která tě zplodila,b jsi oklamal, zapomnělc jsi na Boha, který tě zrodil. a Dt 32:4; Dt 32:15 b Jr 2:27srv c Dt 8:19; 1S 12:9*
19 יהוה to viděl a (opovrhl jimi kvůli provokaci svých synů a dcer.)t32 t32 n. upraveno: v hněvu odvrhl své syny a dcery; Jr 14:21; Pl 2:6
20 Řekl: Skryji před nimi svou tvář, uvidím, jaký bude jejich konec.a Vždyť jsou obojakoub generací, syny, u nichž není věrnost. a Dt 32:29; Př 5:4; Iz 47:7; Jr 17:11; Am 4:2 b Př 6:14; Př 16:28
21 Oni mě dráždili k žárlivosti těmi, jež nejsou Bohem,a provokovali mě ke hněvu svými nicotnostmi.b Také já je budu dráždit k žárlivosti těmi, jež nejsou lidem,c skrze bláznivý národ je budu provokovat ke hněvu.d a Dt 32:17p; Dt 4:28v b Jr 8:19! c Oz 1:9 d Ř 10:19
22 Mým hněvem byl zanícena oheň, plane až do nejhlubšího podsvětíb a stráví zemi i její úrodu,c spálí základy hor. a Jr 15:14 b Am 9:2; Iz 14:9 c Dt 11:17
23 Navrším na ně zlé věci, (skoncuji s nimi svými)t33 šípy. t33 srv. Joz 24:20; 2S 22:39; n.: vystřílím na ně své
24 Budou vysíleni hladem, (postiženi morem)t34 a krutout35 zhoubou;a pošlu na ně zuby zvěře spolu s jedemt36 (těch, co se plazí prachem.)t37 t34 h.: sežráni nákazou t35 h.: hořkou t36 h. obvykle: hněvem; v. Dt 32:33; Jb 32:34; Ž 58:5 t37 tj. hadů; Mi 7:17 a Iz 28:2
25 Venku bude činit bezdětným meča a (v pokojích)t38 hrůza,b bude ničit jak mládence tak i pannu, kojence i muže v šedinách.t39 t38 n~: uvnitř t39 (v h. se používá v sg.; srv. Sd 8:32; Př 20:29) a Pl 1:20 b Př 20:2
26 Řekl bych: Vyhladímt40 je, odstraním jejich památku (mezi lidmi.)t41 t40 n.: Rozsekám je na kusy / Rozptýlím; $ t41 n.: z lidstva
27 Ale obávám se provokacea nepřítele, aby si jejich protivníci nemysleli,t42 aby neřekli: Naše rukat43 se vyvýšila,t44 nic z toho neudělal יהוה. t42 h.: špatně nerozeznali / tj. nevykládali si t43 dle var; TM: pl. t44 n~: zvítězila a 1S 1:16
28 Jsou národem, kterému chybít45 rada,t46 (není v něm rozumnost.)t47 t45 h.: zahynula; srv. Jr 18:18 t46 n.: rádci; srv. Iz 40:13 t47 n.: nemají rozum; Abd 1:7; Př 18:2; Př 21:30; Př 28:16
29 Kdyby byli moudří, (pochopili by to,)t48 porozumělia by svému konci.t49 t48 n.: jednali by rozumně; Jr 10:21 / měli by úspěch t49 n.: budoucnosti; v. Dt 32:20 a Jr 9:11; Oz 4:10; Př 20:24
30 Jak by mohl jeden pronásledovat tisíc a dva zahnat na útěk deset tisíc?a (Což to není tak, že)t50 jejich Skálab je prodala, יהוה je vydal?c t50 n.: Jedině že by a 1S 18:7psrv b Dt 32:18 c Am 6:8
31 Vždyť jejich skála není jako naše Skála, jak soudía i naši nepřátelé. a Ex 21:22; Gn 48:11
32 Vždyť jejich réva je ze sodomské révy, z gomorských polí. Jejich hrozny jsou jedovaté hrozny, mají trpká zrnka.
33 Jejich víno je dračímt51 jedem,a krutým jedemb kobry.c t51 n.: hadím; Jr 51:34 a Dt 32:24 b Dt 29:17 c Iz 11:8
34 Což to není u mě uchováno, zapečetěno v mých pokladnicích?
35 Mně patří pomstaa a odplata,b v čase, kdy klopýtne jejich noha, neboť den jejich pohromyc je blízko,d (to, co na ně má přijít,)t52 si pospíší. t52 h.: připravené věci pro něj a Iz 34:8; Iz 35:4v; Ř 12:19; Žd 10:30// b Oz 9:7v; Jr 51:56v c Př 1:26; Jr 46:21 d Jl 1:5
36 Vždyť יהוה (zjedná právo svému lidu)t53 a nad svými otroky pocítí lítost,a když uvidí, že odešla jejich moc a nezůstal (zadržovaný ani propuštěný.)t54 t53 n.: bude soudit svůj lid; //Žd 10:31 t54 n.: otrok / zajatý ani svobodný; srv. 1Kr 14:10p a Ž 135:14; Ez 5:13
37 Řekne: Kde jsou jejich bohové, skála, v níž měli útočiště,a a 2S 22:3; Sd 9:15
38 kteří jedli tuk jejich obětí a pili víno jejich úliteb?t55 povstanou a pomohoua vám, ať jsou vám úkrytem.t56 t55 srv. (příbuzný h. výraz) Jr 7:18 t56 HL; srv. (příb. h. výraz od kořene „skrýt“) 1S 19:2; Iz 16:4 (jiný kořen - od „utíkat“) ::Jr 17:17 a 1Kr 18:27nnsrv; Iz 41:14::
39Nyní pohleďte, že já, já jsemt57 to, a není Bůh (mimo mě.)t58(nechávám zemřít)t59 a oživuji,a zdeptalb jsem, já i uzdravím;c není, kdo by vysvobodild z mé ruky. t57 Iz 41:4; [v h. vyjádřeno - jako obvykle v nominální větě - os. zájmenem: on; srv. Dt 4:35.Dt 4:39; Dt 10:9, Jr 14:22; atd.] t58 h.: spolu se mnou t59 Iz 14:30; Oz 2:5; Oz 9:16; n.: usmrcuji a Oz 6:2 b Jb 5:18 c Kaz 3:3; 2Kr 20:5; Iz 30:26!; Iz 19:22; Jr 33:6; Oz 11:3 d Iz 43:13!//
40 Vždyť (pozvedám svou ruku)t60 k nebesům a pravím: Jakože jsem živa navěky, t60 Gn 14:22p a Nu 14:21p
41 když nabrousím svůj blýskavý meča a má ruka se chopí práva, odpovím pomstoub svým protivníkům a těm, kdo mě nenávidí, odplatím.c a Dt 28:22; Jr 12:12 b Dt 32:35 c Dt 7:10
42 Opiji své šípy krví, když můj meč bude požírat maso, krví pobitých a zajatců, vlasatých vůdců nepřítele.
43 Jásejte,a národy, spolu s jeho lidem,t61 neboť krev svých otroků pomstí a pomstou odplatí svým protivníkům, své zemi a svému lidu daruje smíření. t61 dle var a Ř 15:10//
44 Mojžíš šel a promluvil všechna slova této písně kt62 lidu, on i Jozue,t63 syn Núnův. t62 h.: do uší; Dt 5:1; Sd 7:3; L 7:1 t63 TM: Hóšea; jiné jméno pro téhož člověka - srv. Nu 13:8.Nu 13:16!
45 Když Mojžíš domluvilt64 všechna tato slova k celému Izraeli, t64 h.: dokončil mluvení; Ex 34:33
46 řekl jim: (Vezměte si k srdci všechna slova,)t65 která vám dnes dosvědčuji a přikazujte svým synům, aby zachovávali a plnili všechna slova tohoto zákona. t65 n.: Přiložte svá srdce ke všem slovům; Jb 1:8! (též bez předložky); Iz 41:22; Da 1:8
47 Vždyť to není prot66 vás nicotnát67 věc,a ale je to váš život; tímto způsobem prodloužíte dny v zemi, do které procházíte Jordánem, abyste ji obsadili. t66 h.: od; srv. Dt 1:17; Dt 30:11! t67 n.: vedlejší; h.: prázdná a Př 12:11; Jr 32:17!
48 Právěv68 v ten den (יהוה promluvil k Mojžíšovi:)v69 v68 h. výraz pův. znamenající kost (‘ecem) označuje ve vazbě též: úplné ztotožnění :- právě; nejčastěji je výraz použit ve vazbě „právě v ten den“ - Gn 7:13; Lv 23:21; Joz 5:11; Ez 40:1 + Ex 24:10 (jako samo nebe) v69 [V Dt je tato vazba použita pouze zde; Nu 1:1p]
49 Vystupa do tohoto pohoří Abarím,b na horu Nebó, která je v moábské zemi, naproti Jerichu, a podívej se na kenaanskou zemi, kterou dávám do vlastnictví synům Izraele. a Nu 27:12// b Jr 22:20p
50 Na hoře, na kterou vystoupíš, zemřeš a budeš připojen ke svému lidu, tak jako zemřel tvůj bratr Áron na hoře Hórua a byl připojen ke svému lidu, a Dt 10:6p; Nu 20:22
51 protože jste mi byli nevěrnía uprostřed synů Izraele u Vod svárut70 v Kádeši v pustině Sinu, když jste nedosvědčili moji svatost uprostřed synů Izraele. t70 h.: Meriby; Dt 33:8 a Nu 20:12
52 Odtud uvidíš tu zemi, ale nevejdeš tam, do té země, kterou dávám synům Izraele.

Skrýt poznámky překladatelů

Numeri (4. Mojžíšova) 31. kapitola     33. kapitola Jozue

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100