Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - 2 Samuel - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Dawid musterte das Volk, das mit ihm war, er setzte über sie Obre von Tausendschaften und Obre von Hundertschaften, 2dann sandte Dawid das Volk aus: ein Drittel in der Hand Joabs, ein Drittel in der Hand Abischajs Sohns der Zruja, Joabs Bruders, ein Drittel in der Hand Ittajs des Gatiters. Der König sprach zum Volk: Ausziehn will auch ich, euch gesellt ausziehn. 3Aber das Volk sprach: Du darfst nicht ausziehn, denn sollten wir fliehn müssen, fliehn, werden sie nicht ihr Herz an uns setzen, und könnte auch die Hälfte von uns getötet werden, sie würden nicht ihr Herz an uns setzen, denn du bist wie von uns zehn Tausendschaften, so ists jetzt am besten, wenn du für uns da bist, zu Hilfe aus der Stadt. 4Der König sprach zu ihnen: Was in euren Augen das beste ist, will ich tun. Der König trat zuseiten des Tors, und nach Hundertschaften und nach Tausendschaften zogen sie aus, alles Volk.  5Der König aber hatte Joab, Abischaj und Ittaj geboten, sprechend: Gelinde mir mit dem Knaben, mit Abschalom! Alles Volk, sie hörtens, wie der König allen Obern Abschaloms wegen gebot. 6Das Kriegsvolk zog ins Feld, Jissrael entgegen. In der Waldheide Efrajims war der Kampf, 7dort wurde das Volk Jissraels vor Dawids Dienstleuten hingestürzt, groß war der Niedersturz dort an jenem Tag: zwanzigtausend. 8Gedehnt über das Antlitz all der Landschaft war dort der Kampf, der Wald fraß mehr vom Volk an jenem Tag, als das Schwert gefressen hatte. 9Abschalom begegnete so dem Antlitz von Dawids Dienstleuten: Auf einem Maultier ritt Abschalom, wie nun das Maultier unter das Zweiggestrüpp der großen Gotteseiche kam, verfing sein Haupthaar sich in der Eiche, daß er zwischen Himmel und Erde hingegeben war, und das Maultier, das unter ihm war, lief weiter. 10Ein einzelner Mann sahs, er meldete es Joab, er sprach: Eben habe ich Abschalom in der Gotteseiche hangen gesehn. 11Joab sprach zu dem Mann, ders ihm meldete: Hast dus eben gesehn, weshalb hast du ihn dort nicht zur Erde heruntergeschlagen? an mir wärs dann, dir zehn Silberstücke und einen Gürtel zu geben! 12Der Mann sprach zu Joab: Und wöge ich tausend Silberstücke in meinen Fäusten, ich streckte nicht meine Hand gegen den Königssohn aus, denn vor unsern Ohren hat der König dir, Abischaj und Ittaj geboten, sprechend: Seid mir behutsam mit dem Knaben, mit Abschalom! 13oder wollte ich auch meine Seele zur Lügnerin machen, bleibt doch von allen Dingen nichts dem König verhohlen, und du, abseits würdest du dich stellen! 14Joab sprach: Nicht mag ich so vor dir verharren. Er nahm die drei Stäbe in seine Faust, die stieß er auf das Herz Abschaloms, des noch Lebenden, zu, auf die Herzmitte der Eiche zu. 15Dann traten zehn Knappen, Joabs Waffenträger, rings an, sie schlugen Abschalom herunter und töteten ihn. 16Joab stieß in die Posaune, so kehrte das Kriegsvolk um vom Jagen hinter Jissrael her, denn des Volks wollte Joab schonen. 17Jene nahmen Abschalom, warfen ihn im Wald in das große Loch und erstellten über ihm einen sehr großen Steinwall, während alles Jissrael floh, jedermann nach seinen Zelten. 18Abschalom aber hatte es einst unternommen: er hatte sich bei seinem Leben ein Standmal erstellt, das im Königsgrund, denn er hatte gesprochen: Ich habe keinen Sohn, um deswillen man meines Namens gedenken müßte. Er hatte das Standmal nach seinem Namen gerufen, man ruft es: Abschaloms Hand, bis auf diesen Tag. 19Gesprochen hatte Achimaaz Sohn Zadoks: Ich will doch hinlaufen und dem König berichten, daß ER ihm Recht geschafft hat vor der Hand seiner Feinde. 20Joab sprach zu ihm: An diesem Tag sollst nicht du der Mann des Berichts sein, du magst an einem andern Tag berichten, aber an diesem Tag berichte nicht, denn es ist nun einmal der Sohn des Königs, der tot ist! 21Dann sprach Joab zum Mohren: Geh, melde dem König, was du gesehen hast. Der Mohr warf sich vor Joab nieder und lief. 22Aber immer noch weiter sprach Achimaaz Sohn Zadoks zu Joab: Geschehe was mag, laß doch auch mich hinlaufen, hinter dem Mohren her. Joab sprach: Wozu nur willst du laufen, mein Sohn, das ist für dich kein ersprießlicher Bericht. 23- Geschehe was mag, ich laufe hin. Er sprach zu ihm: So lauf! Achimaaz lief den Gauweg und überholte den Mohren. 24Dawid saß grad zwischen den beiden Torpforten. Der Späher ging auf der Mauer aufs Tordach zu, er hob seine Augen, er sah: da läuft eben her ein einzelner Mann. 25Der Späher rief es aus, und man meldete es dem König. Der König sprach: Ist er einzeln, ist Nachricht in seinem Mund. Indes aber jener sich fortgehend, fortgehend näherte, 26sah der Späher einen andern Mann laufen. Der Späher rief dem Torwart zu, er sprach: Da läuft eben her noch ein einzelner Mann. Der König sprach: Auch der hat zu berichten. 27Der Späher sprach: Ich sehe den Lauf des ersten für den Lauf des Achimaaz Sohns Zadoks an. Der König sprach: Ein guter Mann ist der, er kommt zu gutem Bericht. 28Achimaaz rief, sprach den König an: Frieden! Er warf sich auf seine Stirn vor dem König nieder zur Erde und sprach: Gesegnet ER, dein Gott, der ausgeliefert hat die Männer, die ihre Hand gegen meinen Herrn König erhoben hatten! 29Der König sprach: Ist der Knabe, ist Abschalom in Frieden? Achimaaz sprach: Ich sah das große Getümmel, als den Königsdienstknecht da Joab entsandte und deinen Diener, aber ich weiß nicht, was es war. 30Der König sprach: Tritt her und bleib hier stehn. Er trat hin und wartete. 31Eben kam der Mohr. Der Mohr sprach: Berichten lasse sich mein Herr König, denn Recht geschafft hat ER dir heuttags vor der Hand aller, die sich wider dich empörten! 32Der König sprach zum Mohren: Ist der Knabe, ist Abschalom in Frieden? Der Mohr sprach: Wie dem Knaben, geschehe meines Herrn Königs Feinden übel, allen, die sich wider dich empörten!

Display settings Display settings יהוהיהוה