VW-Edition Bible (2010) - Иезекиль - 23. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1The Word of Jehovah came again unto me, saying: 2Son of man, there were two women, the daughters of one mother. 3They committed harlotry in Egypt, they committed harlotry in their youth; their breasts were handled, their virgin nipples were fondled. 4Their names: Oholah the elder and Oholibah her sister; they were Mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem is Oholibah. 5Oholah committed adultery even though she was Mine; and she lusted for her lovers, the neighboring Assyrians, 6who were clothed in purple, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7Thus she committed her adultery with them, all of them choice men of Assyria; and with all for whom she lusted, with all their idols, she defiled herself. 8She has never given up her harlotry brought from Egypt, for in her youth they had lain with her, fondled her virgin breasts, and poured out their immorality upon her. 9Therefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, for whom she lusted. 10They uncovered her nakedness, took away her sons and daughters, and slew her with the sword; she became a byword among women, for they had executed judgment on her. 11Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry, more than her sister's harlotry. 12She lusted for the neighboring Assyrians, captains and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13Then I saw that she was defiled; both the same way. 14But she added to her harlotry; she looked at men portrayed on the wall, images of Chaldeans portrayed in vermilion, 15girded with waistbands around their waists, flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, in the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their birth. 16As soon as her eyes saw them, she lusted for them and sent messengers to them in Chaldea. 17And the Babylonians came to her, into the bed of love, and they defiled her with their immorality; so she was defiled by them, and her soul was alienated from them. 18So she uncovered her harlotry and uncovered her nakedness. Then My soul was alienated from her, just as My soul was alienated from her sister. 19Yet she multiplied her harlotry in calling to remembrance the days of her youth, when she had committed adultery in the land of Egypt. 20For she lusted for her paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your nipples because of your youthful breasts. 22Therefore, Oholibah, thus says the Lord Jehovah: Behold, I will stir up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you from every side: 23The Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, all the Assyrians with them, all of them desirable young men, governors and rulers, officers and men of renown, all of them riding on horses. 24And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, with a company of people. They shall array against you buckler, shield, and helmet all around. I will entrust judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. 25I will set My jealousy against you, and they shall deal furiously with you; they shall remove your nose and your ears, and the rest of you shall fall by the sword; they shall take your sons and your daughters, and the rest of you shall be devoured by fire. 26They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewelry. 27Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt, so that you will not lift your eyes to them, nor remember Egypt anymore.  28For thus says the Lord Jehovah: Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom your soul is alienated. 29They will deal hatefully with you, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The nakedness of your adultery shall be uncovered, both your lewdness and your harlotry. 30I will do these things to you because you have gone whoring after the nations, because you have become defiled by their idols. 31You have walked in the way of your sister; therefore I will put her cup into your hand. 32Thus says the Lord Jehovah: You shall drink of your sister's cup, deep and wide; you shall be laughed to scorn and held in derision; for it contains much. 33You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of horror and desolation, the cup of your sister Samaria. 34You shall drink and drain it, you shall break its shards, and tear off your own breasts; for I have spoken, declares the Lord Jehovah. 35Therefore thus says the Lord Jehovah: Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore you shall bear the penalty of your lewdness and your harlotry. 36Jehovah also said to me: Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them. 38Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths. 39For after they had slain their children to their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and, lo, this they have done in the midst of My house. 40Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments. 41You sat on a stately couch, with a table prepared before it, on which you had set My incense and My oil. 42And the sound of a multitude at ease was with her, and drunkards were brought from the wilderness with men of the common sort, who put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads. 43Then I said concerning her who was worn out in adulteries, Will they commit adultery with her now, and she with them? 44Yet they went in to her, as men go in to a woman of harlotry; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women. 45And righteous men will judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands. 46For thus says the Lord Jehovah: Bring up an assembly against them, give them up to terror and plunder. 47And the company shall stone them with stones and cut them down with their swords. They shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire. 48Thus I will bring an end to lewdness from the land, that all women may be taught not to do according to your lewdness. 49And they shall repay you for your lewdness, and you shall pay for your idolatrous sins. And you shall know that I am the Lord Jehovah.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Иез 23:1 The whoredoms of Aholah and Aholibah.
Иез 23:23 Aholibah is to be plagued by her lovers.
Иез 23:36 The prophet reproves the adulteries of them both;
Иез 23:45 and shews their judgments.
Иез 23:1

 2   two.
Иез 16:44 Иез 16:46 Иер 3:7 - Иер 3:10

 3   in Egypt.
Иез 20:8 Лев 17:7 Втор 29:16 Навин 24:14
in their.
Иез 23:8 Иез 23:19 Иез 23:21 Иез 16:22 Ос 2:15

 4   the names. The kingdom of Israel, of which Samaria was the capital, containing ten tribes, and occupying a larger extent of country than that of Judah, is therefore called "her elder sister;" and Aholah, the name given to her, implies that the whole religious establishment in Israel was a human invention, a temple and service of their own, and not of God's appointment. Aholibah, the name given to Judah, implies that the worship established there was from God, and that His temple was truly at Jerusalem.
the elder.
Иез 16:40 3Цар 12:20
they were.
Иез 16:8 Иез 16:20 Исх 19:5 Исх 19:6 Псал 45:11 - Псал 45:16 Иер 2:2 Иер 2:3 Рим 7:4
Aholah. that is, His tent, or tabernacle.
3Цар 12:26 - 3Цар 12:33 Ин 4:22
Aholibah. that is, My tabernacle in her.
3Цар 8:29 Псал 76:2 Псал 132:13 Псал 132:14

 5   Aholah. The Israelites, in addition to their former gross idolatries, received the impure idolatrous worship of the Assyrians, who became their neighbours by the conquest of Syria.
3Цар 14:9 3Цар 14:16 3Цар 15:26 3Цар 15:30 3Цар 16:31 3Цар 16:32 3Цар 21:26 4Цар 17:7 - 4Цар 17:18
doted.
Иез 23:7 Иез 23:9 Иез 23:12 Иез 23:16 Иез 23:20 Иез 16:37 Иер 50:38
on the.
Иез 16:28 4Цар 15:19 4Цар 16:7 4Цар 17:3 Ос 5:13 Ос 8:9 Ос 8:10 Ос 10:6 Ос 12:1

 6   all of.
Иез 23:12 - Иез 23:15

 7   committed her whoredoms with them. Heb. bestowed herwhoredoms upon them.
Иез 16:15
the chosen men of Assyria. Heb. the choice of the childrenof Asshur.
Быт 10:22
with all their.
Иез 23:30 Иез 20:7 Иез 22:3 Иез 22:4 Псал 106:39 Ос 5:3 Ос 6:10

 8   whoredoms.
Иез 23:3 Иез 23:19 Иез 23:21 Исх 32:4 3Цар 12:28 4Цар 10:29 4Цар 17:16

 9   4Цар 15:29 4Цар 17:3 - 4Цар 17:6 4Цар 17:23 4Цар 18:9 - 4Цар 18:12 1Пар 5:26 Ос 11:5 Откр 17:12 Откр 17:13 Откр 17:16

 10   discovered.
Иез 23:29 Иез 16:37 - Иез 16:41 Ос 2:3 Ос 2:10
they took.
Иез 23:47
famous. Heb. a name.
Иез 23:48 Иер 22:8 Иер 22:9

 11   her sister.
Иез 23:4 Иер 3:8
was more corrupt in her inordinate love than she. Heb. she corrupted her inordinate love more than she. her sister in her whoredoms. Heb. the whoredoms of her sister.
Иез 16:47 - Иез 16:51 Иер 3:8 - Иер 3:11

 12   upon.
Иез 23:5 Иез 16:28 4Цар 16:7 - 4Цар 16:15 2Пар 28:16 - 2Пар 28:23
captains.
Иез 23:6 Иез 23:23

 13   that they.
Иез 23:31 4Цар 17:18 4Цар 17:19 Ос 12:1 Ос 12:2

 14   pourtrayed.
Иез 8:10 Ис 46:1 Иер 50:2
vermilion.
Иер 22:14

 15   with girdles.
1Цар 18:4 Ис 22:21
all of.
Суд 8:18 2Цар 14:25
look to. That is, "princes in appearance;" which seem to have been the deified men worshipped by the Chaldeans. The inhabitants of Judah, like the Israelites, connected themselves with the Assyrians, and were enamoured with their idols; and then with the Chaldeans, and followed their idols; still retaining their attachment to the Egyptians and their idolatrous rites.


 16   as soon as she saw them with her eyes. Heb. at the sight ofher eyes.
Иез 16:29 Быт 3:6 Быт 6:2 Быт 39:7 2Цар 11:2 4Цар 24:1 Иов 31:1 Псал 119:37 Прит 6:25 Прит 23:33 Мф 5:28
and sent.
Иез 23:40 Иез 23:41 Иез 16:17 Иез 16:29 2Пет 2:14

 17   Babylonians. Heb. children of Babel.
Быт 10:10 Быт 11:9
and her.
Иез 23:22 Иез 23:28 Иез 16:37 2Цар 13:15
alienated. Heb. loosed, or disjointed.


 18   discovered.
Иез 16:36 Иез 21:24 Ис 3:9 Иер 8:12 Ос 7:1
then.
Втор 32:19 Псал 78:59 Псал 106:40 Иер 6:8 Иер 12:8 Иер 15:1 Плач 2:7 Ос 2:2 Амос 6:8 Зах 11:8

 19   multiplied.
Иез 23:14 Иез 16:25 Иез 16:29 Иез 16:51 Амос 4:4
in calling.
Иез 23:3 Иез 23:8 Иез 23:21 Иез 16:22 Иез 20:7

 20   Иез 16:20 Иез 16:26 Иез 17:15 Иер 5:8

 21   Иез 23:21

 22   I will raise.
Иез 23:9 Иез 23:28 Иез 16:37 Ис 10:5 Ис 10:6 Ис 39:3 Ис 39:4 Авв 1:6 - Авв 1:10 Откр 17:16
from.
Иез 23:17
and I.
Иер 6:22 Иер 6:23 Иер 12:9 - Иер 12:12

 23   Babylonians.
Иез 21:19 - Иез 21:27 4Цар 20:14 - 4Цар 20:17 4Цар 25:1 - 4Цар 25:3
the Chaldeans.
4Цар 24:2 Иов 1:17 Ис 23:13 Деян 7:4
Pekod.
Иер 50:21
the Assyrians.
Быт 2:14 Быт 25:18 Езд 6:22
desirable.
Иез 23:6 Иез 23:12

 24   with chariots.
Иез 26:10 Иер 47:3 Наум 2:3 Наум 2:4 Наум 3:2 Наум 3:3
I will set.
Иез 23:45 Иез 16:38 Иез 21:23 2Цар 24:14 Иер 39:5 Иер 39:6

 25   I will set.
Иез 5:13 Иез 8:1 - Иез 8:18 Иез 16:38 - Иез 16:42 Исх 34:14 Втор 29:20 Втор 32:21 Втор 32:22 Прит 6:34 Песн 8:6 Соф 1:18
they shall take away. This refers to the severe vengeance which enraged husbands took on their faithless wives: and implies that God would employ the Chaldeans to destroy the princes and priests of Judah, for violating their covenants and treaties. Such punishments were anciently common; and such is the present practice in one of the South Sea Islands.
they shall take thy.
Иез 23:47 Ос 2:4 Ос 2:5
thy residue.
Иез 15:6 Иез 15:7 Иез 20:47 Иез 20:48 Иез 22:18 - Иез 22:22 Откр 18:8

 26   strip.
Иез 23:29 Иез 16:16 Иез 16:37 Иез 16:39 Иер 13:22 Ос 2:3 Ос 2:9 Ос 2:10 Откр 17:16 Откр 18:14 - Откр 18:17
fair jewels. Heb. instruments of thy decking.
Ис 3:17 - Ис 3:24 1Пет 3:3 1Пет 3:4

 27   will I.
Иез 16:41 Иез 22:15 Ис 27:9 Мих 5:10 - Мих 5:14 Зах 13:2
and thy.
Иез 23:3 Иез 23:19
so that. These severe judgments shall effectually deter you from idolatry, and make you abhor the least approaches to it. This often repeated prediction has received a most wonderful accomplishment. For neither the authority, frowns, examples, or favour of their conquerors or powerful neighbours, nor their own fears, hopes, interests, or predilection for the sensual worship of idols, could prevail with them to run into gross idolatry, either during the captivity, or ever afterwards, to the present day, a period of 2,414 years.


 28   whom thou.
Иез 23:17 Иез 23:22 Иез 16:37 Иер 21:7 - Иер 21:10 Иер 24:8 Иер 34:20

 29   deal.
Иез 23:25 Иез 23:26 Иез 23:45 - Иез 23:47 Иез 16:39 Втор 28:47 - Втор 28:51 2Цар 13:15
the nakedness.
Иез 23:18 Иез 16:36 Иез 16:37

 30   thou hast.
Иез 23:12 - Иез 23:21 Иез 6:9 Псал 106:35 - Псал 106:38 Иер 2:18 - Иер 2:20 Иер 16:11 Иер 16:12 Иер 22:8 Иер 22:9
because thou art.
Иез 23:7 Иез 23:17

 31   walked.
Иез 23:13 Иез 16:47 - Иез 16:51 Иер 3:8 - Иер 3:11
her.
4Цар 21:13 Иер 7:14 Иер 7:15 Дан 9:12

 32   drink.
Псал 60:3 Ис 51:17 Иер 25:15 - Иер 25:28 Иер 48:26 Мф 20:22 Мф 20:23 Откр 16:19 Откр 18:6
thou shalt be.
Иез 22:4 Иез 22:5 Иез 25:6 Иез 26:2 Иез 35:15 Иез 36:3 Втор 28:37 3Цар 9:7 Псал 79:3 Иер 25:9 Плач 2:15 Плач 2:16 Мих 7:8

 33   filled.
Иер 25:27 Авв 2:16
with the cup of astonishment.
Ис 51:17 Ис 51:22

 34   drink.
Псал 75:8 Ис 51:17
and pluck.
Иез 23:3 Иез 23:8 Откр 18:7

 35   Because.
Иез 22:12 Ис 17:10 Иер 2:32 Иер 3:21 Иер 13:25 Иер 23:27 Иер 32:33 Ос 8:14 Ос 13:6 Рим 1:28
and cast.
3Цар 14:9 Неем 9:26
therefore.
Иез 23:45 - Иез 23:49 Иез 7:4 Иез 44:10 Лев 24:15 Чис 14:34 Чис 18:22

 36   wilt.
Иез 20:4 Иез 22:2 Иер 1:10 1Кор 6:2 1Кор 6:3
judge. or, plead for.
Иер 11:14 Иер 14:11
Aholah.
Иез 23:4
declare.
Иез 16:2 Ис 58:1 Ос 2:2 Мих 3:8 - Мих 3:11 Мф 23:13 - Мф 23:35 Лк 11:39 - Лк 11:52 Деян 7:51 - Деян 7:53

 37   they have.
Иез 23:5 Иез 16:32 Ос 1:2 Ос 3:1
and blood.
Иез 23:39 Иез 23:45 Иез 16:36 Иез 16:38 Иез 22:2 - Иез 22:4 Иез 24:6 - Иез 24:9 4Цар 24:4 Псал 106:37 Псал 106:38 Ис 1:15 Иер 7:6 Иер 7:9 Ос 4:2 Мих 3:10 Лк 13:34
have also.
Иез 23:4 Иез 16:20 Иез 16:21 Иез 16:36 Иез 16:45 Иез 20:26 Иез 20:31 Лев 18:21 Лев 20:2 - Лев 20:5 Втор 12:31 4Цар 17:17 4Цар 21:6 Иер 7:31 Иер 32:35

 38   they have.
Иез 7:20 Иез 8:5 - Иез 8:16 4Цар 21:4 4Цар 21:7 4Цар 23:11 4Цар 23:12
and have.
Иез 20:13 Иез 20:24 Иез 22:8 Неем 13:17 Неем 13:18 Иер 17:27

 39   they came.
Ис 3:9 Иер 7:8 - Иер 7:11 Иер 11:15 Мих 3:11 Ин 18:28
thus.
Иез 23:38 Иез 44:7 4Цар 21:4 2Пар 33:4 - 2Пар 33:7 Иер 23:11

 40   ye have.
Иез 23:13 Ис 57:9
to come. Heb. coming.
4Цар 20:13 - 4Цар 20:15
thou didst.
Руф 3:3 Есф 2:12
paintedst. Kachalt aineych, rendered by the LXX. [estibizou tous ophthalmous sou;] "thou didst paint thine eyes with stibium," and Vulgate circumlinisti stibio oculos tuos, "thou didst paint round thine eyes with stibium," or lead ore; whence it is called in Arabic kochl, and in Syriac kecholo, and koochlo.
4Цар 9:30 Иер 4:30
and deckedst.
Иез 16:13 - Иез 16:16 Прит 7:10 Ис 3:18 - Ис 3:23

 41   stately. Heb. honourable.
Есф 1:6 Прит 7:16 Прит 7:17 Ис 57:7 Амос 2:8 Амос 6:4
a table.
Иез 44:16 Ис 65:11 Мал 1:7
whereupon.
Иез 16:18 Иез 16:19 Прит 7:17 Иер 44:17 Ос 2:8 Ос 2:9

 42   a voice. This seems to be an account of an idolatrous festival, perhaps that of Bacchus; in which a riotous and drunken multitude assembled, adorned with bracelets and chaplets, accompanied with music, songs, and dances.
Исх 32:6 Исх 32:18 Исх 32:19 Ос 13:6 Амос 6:1 - Амос 6:6
common sort. Heb. multitude of men. were brought.
Иов 1:15 Иоил 3:8
Sabeans. or, drunkards. bracelets.
Иез 16:11 Иез 16:12 Откр 12:3

 43   old.
Езд 9:7 Псал 106:6 Иер 13:23 Дан 9:16
whoredoms with her. Heb. her whoredoms.


 44   so went.
Иез 23:3 Иез 23:9 - Иез 23:13

 45   the righteous. The Chaldeans, so called, because appointed by God to execute his judgment on these criminals.
Иез 23:36 Иер 5:14 Ос 6:5 Зах 1:6 Ин 8:3 - Ин 8:7
after the manner of adulteresses.
Иез 23:37 - Иез 23:39 Иез 16:38 - Иез 16:43 Лев 20:10 Лев 21:9 Втор 22:21 - Втор 22:24 Ин 8:7
because.
Иез 23:37

 46   I will.
Иез 23:22 - Иез 23:26 Иез 16:40 Иер 25:9
to be removed and spoiled. Heb. for a removing and spoil.
Иер 15:4 Иер 24:9 Иер 34:17

 47   the company.
Иез 23:25 Иез 23:29 Иез 9:6 Иез 16:41 Иер 33:4 Иер 33:5
dispatch them. or, single them out.
Иез 24:6
shall slay.
Иез 24:21 2Пар 36:17 - 2Пар 36:19
and burn.
Втор 13:16 Иер 39:8 Иер 52:13

 48   I cause.
Иез 23:27 Иез 6:6 Иез 22:15 Иез 36:25 Мих 5:11 - Мих 5:14 Соф 1:3
that.
Иез 5:15 Иез 16:41 Втор 13:11 Ис 26:9 1Кор 10:6 - 1Кор 10:11 2Пет 2:6

 49   they shall.
Иез 7:4 Иез 7:9 Иез 9:10 Иез 11:21 Иез 16:43 Иез 22:31 Ис 59:18
ye shall bear.
Иез 23:35
and ye shall know.
Иез 6:7 Иез 20:38 Иез 20:42 Иез 20:44 Иез 25:5 Псал 9:16


Display settings Display settings