Режим сопоставления - сравнение произвольных переводов

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Режим сопоставления - сравнение произвольных переводов

Выбор переводов для сравнения

Нажмите клавишу CTRL и удерживайте ее, нажав кнопку, чтобы выбрать перевод вы хотите сравнить. Затем отпустите клавишу CTRL и нажмите кнопку "Сравнить"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   Втор 31:1 Moses encourages the people.
Втор 31:7 He encourages Joshua.
Втор 31:9 He delivers the law unto the priests to be read in the seventh year to the people.
Втор 31:14 God gives a charge to Joshua;
Втор 31:19 and a song to testify against the people.
Втор 31:24 Moses delivers the book of the law to the Levites to keep.
Втор 31:28 He makes a protestation.
Втор 31:1

 2   I am an. The life of Moses, the great prophet of Jehovah and lawgiver of the Jews, was exactly the same in length as the time Noah employed in preaching righteousness to the antediluvian world. These one hundred and twenty years were divided into three remarkable periods. Forty years he lived in Egypt, in the court of Pharaoh, acquiring all the learning and wisdom of the Egyptians (Деян 7:20, Деян 7:23); forty years he sojourned in Midian, in a state of preparation for his great and important mission (Деян 7:29, Деян 7:30); and forty years he guided, led, and governed the Israelites under the express direction and authority of God: in all 120 years.
Втор 34:7 Исх 7:7 Навин 14:10 Навин 14:11 Псал 90:10 Деян 7:23
I can no more.
Втор 34:7 Чис 27:17 2Цар 21:17 3Цар 3:7
Thou shalt not.
Втор 3:26 Втор 3:27 Втор 4:21 Втор 4:22 Втор 32:48 - Втор 32:52 Чис 20:12 Чис 27:13 Чис 27:14 Деян 20:25 2Пет 1:13 2Пет 1:14

 3   thy God.
Втор 9:3 Быт 48:21 Псал 44:2 Псал 44:3 Псал 146:3 - Псал 146:6
and Joshua.
Втор 31:7 Втор 31:8 Втор 31:14 Втор 31:23 Втор 3:28 Втор 34:9 Чис 27:18 - Чис 27:21 Навин 1:2 Навин 3:7 Навин 4:14 Деян 7:45 Евр 4:8
Jesus.


 4   Втор 2:33 Втор 3:3 - Втор 3:11 Втор 3:21 Втор 7:2 Втор 7:16 Исх 23:28 - Исх 23:31 Чис 21:24 - Чис 21:35

 5   And the Lord.
Втор 7:2 Втор 7:18
according.
Втор 7:23 - Втор 7:25 Втор 20:16 Втор 20:17 Исх 23:32 Исх 23:33 Исх 34:12 - Исх 34:16 Чис 33:52 - Чис 33:56

 6   Be strong.
Втор 31:7 Втор 31:23 Втор 20:4 Навин 1:6 Навин 1:7 Навин 1:9 Навин 10:25 1Пар 22:13 1Пар 28:10 1Пар 28:20 2Пар 32:7 Псал 27:14 Ис 43:1 - Ис 43:5 Агг 2:4 Зах 8:13 1Кор 16:13 Еф 6:10 2Тим 2:1
fear not.
Втор 1:29 Втор 7:18 Втор 20:1 Втор 20:3 Втор 20:4 Чис 14:9 Псал 27:1 Ис 41:10 Ис 51:12 Лк 12:32 Откр 21:8
he will not fail.
Втор 4:31 Навин 1:5 1Пар 28:20 Ис 41:13 - Ис 41:17 Евр 13:5

 7   Be strong.
Втор 31:6 Втор 31:23 Втор 1:38 Втор 3:28 Навин 1:6 Дан 10:19 Еф 6:10
for thou must.
Втор 31:3 Втор 1:38 Втор 3:28 Ин 1:17

 8   he it is that.
Втор 31:3 Втор 9:3 Исх 13:21 Исх 13:22 Исх 33:14
he will be.
Втор 31:6 Навин 1:5 Навин 1:9 1Пар 28:20 Ис 8:9 Ис 8:10 Ис 43:1 Ис 43:2 Рим 8:31

 9   Moses.
Втор 31:22 - Втор 31:24 Втор 31:28 Чис 33:2 Дан 9:13 Мал 4:4 Мр 10:4 Мр 10:5 Мр 12:19 Лк 20:28 Ин 1:17 Ин 1:45 Ин 5:46
delivered.
Втор 31:24 - Втор 31:26 Втор 17:18
the priests.
Ос 4:6 Мал 2:7
which bare.
Чис 4:15 Навин 3:3 Навин 3:14 - Навин 3:17 Навин 6:12 3Цар 8:3 1Пар 15:2 1Пар 15:12 - 1Пар 15:15

 10   Втор 15:1 Втор 15:2 Лев 23:34 - Лев 23:43

 11   to appear.
Втор 16:16 Втор 16:17 Исх 23:16 Исх 23:17 Исх 34:24 Псал 84:7
in the place.
Втор 12:5
thou. shalt read.
Навин 8:34 Навин 8:35 4Цар 23:2 Неем 8:1 - Неем 8:8 Неем 8:13 Неем 8:18 Неем 9:3 Лк 4:16 Лк 4:17 Деян 13:15 Деян 15:21

 12   Gather.
Втор 4:10
men.
Втор 6:6 Втор 6:7 Езд 10:1 Псал 19:7 - Псал 19:11 Ин 5:39 2Тим 3:15 - 2Тим 3:17
that they may.
Втор 29:29 Псал 34:11 - Псал 34:14

 13   Втор 6:7 Втор 11:2 Псал 78:4 - Псал 78:8 Прит 22:6 Еф 6:4

 14   that thou must die.
Втор 31:2 Втор 34:5 Чис 27:13 Навин 23:14 4Цар 1:4 Екк 9:5 Ис 38:1
I may give.
Втор 31:23 Чис 27:19 Чис 27:20 Деян 20:28 - Деян 20:31 2Тим 4:1 - 2Тим 4:4
presented.
Исх 34:2 Навин 24:1 1Цар 10:19 Иов 1:6 Иов 2:1 Рим 12:1 Иуд 1:24

 15   Исх 33:9 Исх 33:10 Исх 40:38 Псал 99:7

 16   thou shalt.
Быт 25:8 2Цар 7:12 Ис 57:2 Деян 13:36
sleep. Heb. lie down. Shochaiv, "lying down:" it signifies to rest, take rest in sleep, and metaphorically, to die. Though much stress cannot be safely laid upon this expression to prove the immortality of the soul, or that the people, in the time of Moses, had a distinct notion of its separate existence; yet is was understood in this sense by Jonathan, who paraphrases the words thus: "Thou shalt lie down in the dust with thy fathers; and thy soul nishmatoch shall be laid up in the treasury of the life to come, with thy fathers."
Иов 20:11
and go a.
Исх 32:6 Исх 34:15 Лев 20:3 - Лев 20:6 Суд 2:17 - Суд 2:20 Псал 73:27 Псал 106:39 Ис 57:3 - Ис 57:8 Иер 3:1 - Иер 3:3 Иез 16:15 Иез 16:25 - Иез 16:36 Иез 23:5 - Иез 23:8 Иез 23:9 - Иез 23:21 Ос 2:2 - Ос 2:5 Откр 17:2 - Откр 17:5 Откр 19:2
forsake me.
Втор 32:15 Суд 2:12 Суд 10:6 Суд 10:13 Иер 2:11 - Иер 2:13
break my.
Лев 26:15 Суд 2:20 Иер 31:32

 17   my anger.
Втор 29:20 Втор 32:21 Втор 32:22 Суд 2:14 Суд 2:15 Псал 2:12 Псал 90:11
I will forsake.
1Пар 28:9 2Пар 15:2 Иер 23:33 Иер 23:39 Ос 9:12
hide my face. Though this may allude to the withdrawing of the Shechinah, or visible appearance of Jehovah, yet the general meaning of the expression in Scripture is, the withdrawing of his approbation and protection, of which his visible appearance was formerly the sign and pledge.
Втор 32:20 Иов 13:24 Псал 27:9 Псал 30:7 Псал 89:46 Псал 104:29 Ис 8:17 Ис 64:7 Иез 39:23 Иез 39:24 Иез 39:29
befal them. Heb. find them.
Неем 9:32
*marg:
Втор 31:17 Иов 34:11
Are not these.
Втор 29:24 - Втор 29:27 Чис 14:42 Суд 6:13 Ис 63:17

 18   Втор 31:16 Втор 31:17

 19   this song.
Втор 31:22 Втор 31:30 Втор 32:1 - Втор 32:43 Втор 32:44 Втор 32:45
and teach it.
Втор 4:9 Втор 4:10 Втор 6:7 Втор 11:19
put it in their.
Исх 4:15 2Цар 14:3 Ис 51:16 Ис 59:21 Иер 1:9
a witness.
Втор 31:21 Втор 31:26 Иез 2:5 Мф 10:18 Ин 12:48

 20   when.
Втор 6:10 - Втор 6:12 Втор 7:1 Втор 8:7
floweth.
Исх 3:8 Исх 3:17
eaten.
Втор 8:10 - Втор 8:14 Неем 9:25 Неем 9:26
waxen fat.
Втор 32:15 Неем 9:25 Неем 9:26 Неем 9:35 Псал 17:10 Псал 73:7 Псал 119:70 Иер 5:28 Иер 50:11 Иез 34:16 Иез 34:20 Ос 13:6
then.
Втор 31:16 Втор 31:17

 21   this song. A sacred song, appointed to be composed by Moses, doubtless under divine inspiration; which the people were required to learn, and teach to their children from generation to generation.
Втор 31:19
against. Heb. before. I know.
Быт 6:5 Быт 8:21 Псал 139:2 Ис 46:10 Иез 38:10 Иез 38:11 Ос 5:3 Ос 13:5 Ос 13:6 Амос 5:25 Амос 5:26 Ин 2:24 Ин 2:25 Деян 2:23 Деян 4:28
go about. Heb. do.


 22   Втор 31:9 Втор 31:19

 23   he gave Joshua.
Втор 31:7 Втор 31:8 Втор 31:14 Навин 1:5 - Навин 1:9
shalt bring.
Втор 31:3 Втор 3:28 Деян 7:45

 24   writing the words.
Втор 31:9 Втор 17:18

 25   bare the ark.
Втор 31:9

 26   in the side.
3Цар 8:9 4Цар 22:8 - 4Цар 22:11 2Пар 34:14 2Пар 34:15
a witness.
Втор 31:19 4Цар 22:8 4Цар 22:13 - 4Цар 22:19 Рим 3:19 Рим 3:20 Гал 2:19

 27   I know.
Втор 32:20
stiff neck.
Втор 9:6 Втор 32:20 Исх 32:8 2Пар 30:8 Псал 78:8 Ис 48:4 Деян 7:51
ye have been.
Втор 9:24

 28   Gather unto me.
Втор 31:12 Втор 29:10 Быт 49:1 Быт 49:2 Исх 18:25 Чис 11:16 Чис 11:17
call heaven.
Втор 4:26 Втор 30:19 Втор 32:1 Ис 1:2 Лк 19:40

 29   corrupt yourselves.
Втор 32:5 Суд 2:19 Ис 1:4 Ос 9:9 Деян 20:30 2Тим 3:1 - 2Тим 3:6 2Пет 1:14 2Пет 1:15 2Пет 2:1 2Пет 2:2
and evil.
Втор 28:15 - Втор 28:68 Втор 29:18 - Втор 29:28 Лев 26:14 - Лев 26:46 2Пар 34:24 Лк 19:42 - Лк 19:44 Лк 21:24
the latter days.
Втор 4:30 Быт 49:1 Иов 19:25 Иез 38:8 1Тим 4:1 2Тим 3:1 Евр 1:2 2Пет 3:3

 30   Втор 4:5 Ин 12:49 Деян 20:27 Евр 3:2 Евр 3:5


Display settings Display settings