1Auf, all ihr Durstenden zieht hin zum Wasser und wer kein Geld hat kommt, schaffet an und eßt ja, geht, schafft Korn euch ohne Geld und ohne Zahlung Wein und Milch. 2Was sollt ihr Silber wägen für - was kein Brot und euren Mühertrag um was nicht sättigt? Hört ihr auf mich so eßt ihr Köstliches verwöhnt an Fett sich eure Seele. 3Neigt euer Ohr und kommt zu mir hört, und es lebe eure Seele! Ich will euch stiften ewgen Bund die Treuverheißungen Dawids, bewährt. 4Sieh an, zum Warner für die Völker hab ich ihn bestellt zum Fürsten und Gebieter der Nationen. 5Sieh, Volk, das du nicht kennst rufst du herbei und Volk, das dich nicht kennt es eilt zu dir um deinen Gott, den Ewigen den Heilgen Jisraëls denn er verherrlicht dich. 6Strebt zu dem Ewigen da er sich finden läßt ruft an ihn da er nah ist! 7Der Frevler lasse seinen Weg der Mann des Unheils seine Pläne er kehre um zum Ewgen daß er sich sein erbarme zu unserm Gott weil reich er im Verzeihn. 8Denn nicht sind meine Pläne eure Pläne nicht eure Wege meine Wege ist des Ewigen Spruch. 9Wie hoch die Himmel ob der Erde ragen so überragen meine Wege eure Wege und meine Pläne eure Pläne. 10Denn wie vom Himmel fällt der Regen und der Schnee und dorthin nicht zurückkehrt er habe denn durchtränkt die Erde sie fruchten und sie sprossen lassen und Saat gegeben für den Sämann und Brot dem Essenden 11so ists mit meinem Wort das kommt aus meinem Mund: Nicht kehrt es leer zu mir zurück es habe denn gewirkt was ich gewollt und durchgeführt wozu ich es entsandt. 12In Freuden sollt ihr ausziehn in Frieden ihr geleitet werden die Berge und die Höhen brechen aus vor euch in Jubel und alle Bäume des Gefilds sie klatschen in die Hände. 13Statt des Gestrüpps sproßt die Zypresse und statt der Nessel sprießt die Myrthe; das wird dem Ewigen zum Ruhm zu ewgem Wunderzeichen nimmer ausgetilgt.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 THE CALL OF THE GENTILE WORLD TO FAITH THE RESULT OF GOD'S GRACE TO THE JEWS FIRST. (
Ис 55:1-
Ис 55:13)
every one--After the special privileges of Israel (Isa. 54:1-17) there follow, as the consequence, the universal invitation to the Gentiles (
Лк 24:47;
Рим 11:12,
Рим 11:15).
Ho--calls the most earnest attention.
thirsteth--has a keen sense of need (
Мф 5:6).
waters . . . wine and milk--a gradation. Not merely water, which is needed to maintain life at all, but wine and milk to strengthen, cheer, and nourish; the spiritual blessings of the Gospel are meant (
Ис 25:6;
Песн 5:1;
Ин 7:37). "Waters," plural, to denote abundance (
Ис 43:20;
Ис 44:3).
no money--Yet, in
Ис 55:2, it is said, "ye spend money." A seeming paradox. Ye are really spiritual bankrupts: but thinking yourselves to have money, namely, a devotion of your own making, ye lavish it on that "which is not bread," that is, on idols, whether literal or spiritual.
buy . . . without money--another paradox. We are bought, but not with a price paid by ourselves (
1Кор 6:20;
1Пет 1:18-19). In a different sense we are to "buy" salvation, namely, by parting with everything which comes between us and Christ who has bought it for us and by making it our own (
Мф 13:44,
Мф 13:46;
Лк 12:33;
Откр 3:18).
2 not bread-- (
Авв 2:13). "Bread of deceit" (
Прит 20:17). Contrast this with the "bread of life" (
Ин 6:32,
Ин 6:35; also
Лк 14:16-
Лк 14:20).
satisfieth not-- (
Екк 1:8;
Екк 4:8).
hearken . . . and eat--When two imperatives are joined, the second expresses the consequence of obeying the command in the first (
Быт 42:18). By hearkening ye shall eat. So in
Ис 55:1, "buy and eat." By buying, and so making it your own, ye shall eat, that is, experimentally enjoy it (
Ин 6:53). Compare the invitation (
Прит 9:5-
Прит 9:6;
Мф 22:4).
fatness-- (
Псал 36:8;
Псал 63:5).
3 me . . . live--by coming to me ye shall live: for "I am the life" (
Ин 14:6).
everlasting covenant-- (
Иер 32:40;
2Цар 23:5).
with you . . . David--God's covenant is with the antitypical David, Messiah (
Иез 34:23), and so with us by our identification with Him.
sure--answering to "everlasting," irrevocable, unfailing, to be relied on (
Псал 89:2-
Псал 89:4,
Псал 89:28-
Псал 89:29,
Псал 89:34-
Псал 89:36;
Иер 33:20-
Иер 33:21;
2Цар 7:15-16;
2Кор 1:18-20).
mercies of David--the mercies of grace (
Ис 63:7;
Ин 1:16) which I covenanted to give to David, and especially to Messiah, his antitype. Quoted in
Деян 13:34.
4 him--the mystical David (
Иез 37:24-
Иез 37:25;
Иер 30:9;
Ос 3:5). Given by God (
Ис 49:6).
witness--He bore witness even unto death for God, to His law, claims, and plan of redeeming love (
Ин 18:37;
Откр 1:5). Revelation is a "testimony"; because it is propounded to be received on the authority of the Giver, and not merely because it can be proved by arguments.
commander--"preceptor" [HORSLEY]; "lawgiver" [BARNES].
to the people--rather, "peoples."
5 thou--Jehovah addresses Messiah.
call . . . run--God must call, before man can, or will, run (
Песн 1:4;
Ин 6:44). Not merely come, but run eagerly.
thou knowest not--now as thy people (so in
Мф 7:23).
nation . . . nations--gradation; from Israel, one nation, the Gospel spread to many nations, and will do so more fully on Israel's conversion.
knew not thee-- (
Ис 52:15;
Еф 2:11-
Еф 2:12).
because of . . . thy God . . . glorified thee-- (
Ис 60:5,
Ис 60:9;
Зах 8:23); where similar language is directed to Israel, because of the identification of Israel with Messiah, who is the ideal Israel (
Мф 2:15; compare with
Ос 11:1; see
Деян 3:13).
6 The condition and limit in the obtaining of the spiritual benefits (
Ис 55:1-
Ис 55:3): (1) Seek the Lord. (2) Seek Him while He is to be found (
Ис 65:1;
Псал 32:6;
Мф 25:1-
Мф 25:13;
Ин 7:34;
Ин 8:21;
2Кор 6:2;
Евр 2:3;
Евр 3:13,
Евр 3:15).
call--casting yourselves wholly on His mercy (
Рим 10:13). Stronger than "seek"; so "near" is more positive than "while He may be found" (
Рим 10:8-
Рим 10:9).
near--propitious (
Псал 34:18;
Псал 145:18).
7 unrighteous--Hebrew, "man of iniquity"; true of all men. The "wicked" sins more openly in "his way"; the "unrighteous" refers to the more subtle workings of sin in the "thoughts." All are guilty in the latter respect, thought many fancy themselves safe, because not openly "wicked in ways" (
Псал 94:11). The parallelism is that of gradation. The progress of the penitent is to be from negative reformation, "forsaking his way," and a farther step, "his thoughts," to positive repentance, "returning to the Lord" (the only true repentance,
Зах 12:10), and making God his God, along with the other children of God (the crowning point; appropriation of God to ourselves: "to our God"). "Return" implies that man originally walked with God, but has apostatized. Isaiah saith, "our God," the God of the believing Israelites; those themselves redeemed desire others to come to their God (
Псал 34:8;
Откр 22:17).
abundantly pardon--Literally, "multiply to pardon," still more than "have mercy"; God's graciousness is felt more and more the longer one knows Him (
Псал 130:7).
8 For--referring to
Ис 55:7. You need not doubt His willingness "abundantly to pardon" (compare
Ис 55:12); for, though "the wicked" man's "ways," and "the unrighteous man's thoughts," are so aggravated as to seem unpardonable, God's "thoughts" and "ways" in pardoning are not regulated by the proportion of the former, as man's would be towards his fellow man who offended him; compare the "for" (
Псал 25:11;
Рим 5:19).
9 (
Псал 57:10;
Псал 89:2;
Псал 103:11). "For" is repeated from
Ис 55:8. But MAURER, after the negation, translates, "but."
10 The hearts of men, once barren of spirituality, shall be made, by the outpouring of the Spirit under Messiah, to bear fruits of righteousness (
Ис 5:6;
Втор 32:2;
2Цар 23:4;
Псал 72:6).
snow--which covers plants from frost in winter; and, when melted in spring, waters the earth.
returneth not--void; as in
Ис 55:11; it returns not in the same shape, or without "accomplishing" the desired end.
bud--germinate.
11 (
Мф 24:35). Rain may to us seem lost when it falls on a desert, but it fulfils some purpose of God. So the gospel word falling on the hard heart; it sometimes works a change at last; and even if so, it leaves men without excuse. The full accomplishment of this verse, and
Ис 55:12-
Ис 55:13, is, however, to be at the Jews' final restoration and conversion of the world (
Ис 11:9-
Ис 11:12;
Ис 60:1-
Ис 60:5,
Ис 60:21).
12 go out--from the various countries in which ye (the Jews) are scattered, to your own land (
Иез 11:17).
led--by Messiah, your "Leader" (
Ис 55:4;
Ис 52:12;
Мих 2:12-
Мих 2:13).
mountains . . . trees, &c.--images justly used to express the seeming sympathy of nature with the joy of God's people. For, when sin is removed, the natural world shall be delivered from "vanity," and be renewed, so as to be in unison with the regenerated moral world (
Ис 44:23;
Псал 98:8;
Рим 8:19-
Рим 8:22).
13 thorn--emblem of the wicked (
2Цар 23:6;
Мих 7:4).
fir tree--the godly (
Ис 60:13;
Псал 92:12). Compare as to the change wrought,
Рим 6:19.
brier--emblem of uncultivation (
Ис 5:6).
myrtle--Hebrew, Hedes, from which comes Hedassah, the original name of Esther. Type of the Christian Church; for it is a lowly, though beautiful, fragrant, and evergreen shrub (
Псал 92:13-
Псал 92:14).
for a name . . . everlasting sign--a perpetual memorial to the glory of Jehovah (
Иер 13:11;
Иер 33:9).