Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Επιλέγοντας να συγκρίνουν μεταφράσεις

Πατήστε το πλήκτρο CTRL και κρατήστε το, κάνοντας κλικ για να επιλέξετε τη μετάφραση που θέλετε να συγκρίνετε. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο CTRL και κάντε κλικ στο κουμπί με "σύγκριση"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   Λουκ. 23:1 Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
Λουκ. 23:8 Herod mocks him.
Λουκ. 23:12 Herod and Pilate are made friends.
Λουκ. 23:13 Barabbas is desired of the people, and is loosed by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
Λουκ. 23:26 He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
Λουκ. 23:34 prays for his enemies.
Λουκ. 23:39 Two evildoers are crucified with him.
Λουκ. 23:46 His death.
Λουκ. 23:50 His burial.
Λουκ. 22:66 Ματθ. 27:1 Ματθ. 27:2 Ματθ. 27:11 - Ματθ. 27:14 Μάρκ. 15:1 - Μάρκ. 15:5 Ιωάν. 18:28 - Ιωάν. 18:38

 2   they.
Ζαχ. 11:8 Μάρκ. 15:3 - Μάρκ. 15:5 Ιωάν. 18:30
perverting.
Λουκ. 23:5 1Βασ. 18:17 Ιερ. 38:4 Άμ. 7:10 Πράξ. 16:20 Πράξ. 16:21 Πράξ. 17:6 Πράξ. 17:7 Πράξ. 24:5
forbidding.
Λουκ. 20:20 - Λουκ. 20:25 1Βασ. 21:10 - 1Βασ. 21:13 Ψαλ. 35:11 Ψαλ. 62:4 Ψαλ. 64:3 - Ψαλ. 64:6 Ιερ. 20:10 Ιερ. 37:13 - Ιερ. 37:15 Ματθ. 17:27 Ματθ. 22:21 Ματθ. 26:59 Ματθ. 26:60 Μάρκ. 12:17 Μάρκ. 14:55 Μάρκ. 14:56 Πράξ. 24:13 1Πέτ. 3:16 - 1Πέτ. 3:18
that.
Λουκ. 22:69 Λουκ. 22:70 Μάρκ. 14:61 Μάρκ. 14:62 Ιωάν. 18:36 Ιωάν. 19:12

 3   Pilate.
Ματθ. 27:11 Μάρκ. 15:2 Ιωάν. 18:33 - Ιωάν. 18:37 1Τιμ. 6:13
the King.
Λουκ. 23:38 Λουκ. 1:32 Λουκ. 1:33 Λουκ. 19:38 - Λουκ. 19:40 Μάρκ. 15:18 Μάρκ. 15:32 Ιωάν. 1:49 Ιωάν. 19:3 Ιωάν. 19:19 - Ιωάν. 19:21
he answered.
1Τιμ. 6:13
Thou sayest it. This was the most solemn mode of affirmation used by the Jews. When the inhabitants of Zippor, inquired whether Rabbi Judah were dead, the son of Kaphra answered, [atun amritun,] Ye say.


 4   I find.
Λουκ. 23:14 Λουκ. 23:15 Ματθ. 27:19 Ματθ. 27:24 Μάρκ. 15:14 Ιωάν. 18:38 Ιωάν. 19:4 - Ιωάν. 19:6 Εβρ. 7:26 1Πέτ. 1:19 1Πέτ. 2:22 1Πέτ. 3:18

 5   they.
Λουκ. 23:23 Λουκ. 11:53 Ψαλ. 22:12 Ψαλ. 22:13 Ψαλ. 22:16 Ψαλ. 57:4 Ψαλ. 69:4 Ματθ. 27:24 Ιωάν. 19:15 Πράξ. 5:33 Πράξ. 7:54 Πράξ. 7:57 Πράξ. 23:10
beginning.
Λουκ. 4:14 Λουκ. 4:15 Ματθ. 4:12 - Ματθ. 4:16 Ματθ. 4:23 Μάρκ. 1:14 Ιωάν. 1:43 Ιωάν. 2:11 Ιωάν. 7:41 Ιωάν. 7:52 Πράξ. 10:37

 6   a Galilean.
Λουκ. 13:1 Πράξ. 5:37

 7   Herod's.
Λουκ. 3:1 Λουκ. 13:31

 8   for.
Λουκ. 9:7 - Λουκ. 9:9 Ματθ. 14:1 Μάρκ. 6:14
and he.
Λουκ. 4:23 2Βασ. 5:3 - 2Βασ. 5:6 2Βασ. 5:11 Πράξ. 8:19

 9   but.
Λουκ. 13:32 Ψαλ. 38:13 Ψαλ. 38:14 Ψαλ. 39:1 Ψαλ. 39:2 Ψαλ. 39:9 Ησ. 53:7 Ματθ. 7:6 Ματθ. 27:14 Πράξ. 8:32 1Πέτ. 2:23

 10   and vehemently.
Λουκ. 23:2 Λουκ. 23:5 Λουκ. 23:14 Λουκ. 23:15 Λουκ. 11:53 Πράξ. 24:5

 11   Herod.
Πράξ. 4:27 Πράξ. 4:28
set.
Λουκ. 22:64 Λουκ. 22:65 Ψαλ. 22:6 Ψαλ. 69:19 Ψαλ. 69:20 Ησ. 49:7 Ησ. 53:3 Ματθ. 27:27 - Ματθ. 27:30 Μάρκ. 9:12 Μάρκ. 15:16 - Μάρκ. 15:20
arrayed.
Ιωάν. 19:5

 12   Ψαλ. 83:4 - Ψαλ. 83:6 Πράξ. 4:27 Ματθ. 16:1 Αποκ. 17:13 Αποκ. 17:14

 13   Ματθ. 27:21 - Ματθ. 27:23 Μάρκ. 15:14 Ιωάν. 18:38 Ιωάν. 19:4

 14   as one.
Λουκ. 23:1 Λουκ. 23:2 Λουκ. 23:5
have found.
Λουκ. 23:4 Δαν. 6:4 Ματθ. 27:4 Ματθ. 27:19 Ματθ. 27:24 Ματθ. 27:54 Πράξ. 13:28 Εβρ. 7:26

 15   nothing. Rather, "nothing worthy of death is committed my him;" [prasso *G4238* autou *G848*] being put for [hupo *G5259* autou *G848*,] or [prasso *G4238* autos *G846*,] "he hath done nothing."
Λουκ. 23:15

 16   Ησ. 53:5 Ματθ. 27:26 Μάρκ. 15:15 Ιωάν. 19:1 - Ιωάν. 19:4 Πράξ. 5:40 Πράξ. 5:41

 17   Ματθ. 27:15 Μάρκ. 15:6 Ιωάν. 18:39

 18   they.
Ματθ. 27:16 - Ματθ. 27:23 Μάρκ. 15:7 - Μάρκ. 15:14 Ιωάν. 18:40 Πράξ. 3:14
Away.
Ιωάν. 19:15 Πράξ. 21:36 Πράξ. 22:22

 19   Λουκ. 23:2 Λουκ. 23:5 Πράξ. 3:14

 20   Ματθ. 14:8 Ματθ. 14:9 Ματθ. 27:19 Μάρκ. 15:15 Ιωάν. 19:12

 21   Λουκ. 23:23 Ματθ. 27:22 - Ματθ. 27:25 Μάρκ. 15:13 Ιωάν. 19:15

 22   Why.
Λουκ. 23:14 Λουκ. 23:20 1Πέτ. 1:19 1Πέτ. 3:18
I will.
Λουκ. 23:16

 23   Λουκ. 23:5 Ψαλ. 22:12 Ψαλ. 22:13 Ψαλ. 57:4 Ζαχ. 11:8

 24   Pilate.
Ματθ. 27:26 Μάρκ. 15:15 Ιωάν. 19:1
gave sentence. or, assented.
Έξ. 23:2 Παρ. 17:15
it.
Έξ. 23:2

 25   for.
Λουκ. 23:2 Λουκ. 23:5 Μάρκ. 15:7 Ιωάν. 18:40
whom.
1Σαμ. 12:13 Μάρκ. 15:6 Πράξ. 3:14
but.
Ματθ. 27:26 Μάρκ. 15:15

 26   they laid.
Ματθ. 27:32 - Ματθ. 27:44 Μάρκ. 15:21 - Μάρκ. 15:32 Ιωάν. 19:16
a Cyrenian.
Πράξ. 2:10 Πράξ. 6:6 Πράξ. 6:9 Πράξ. 13:1
that.
Λουκ. 9:23 Λουκ. 14:27

 27   and of.
Λουκ. 23:55 Λουκ. 8:2 Ματθ. 27:55 Μάρκ. 15:40

 28   daughters.
Άσμ. 1:5 Άσμ. 2:7 Άσμ. 3:5 Άσμ. 3:10 Άσμ. 5:8 Άσμ. 5:16 Άσμ. 8:4

 29   the days. Our Lord here refers to the destruction of Jerusalem, and the final desolation of the Jewish state; an evil associated with so many miseries, that sterility, which had otherwise been considered an opprobrium, was accounted a circumstance most felicitous. No history can furnish us with a parallel to the calamities and miseries of the Jews; rapine and murder, famine and pestilence, within; fire and sword, and all the terrors of war, without. Our Saviour himself wept at the foresight of these calamities; and it is almost impossible for persons of any humanity to read the relation of them in Josephus without weeping also. He might justly affirm, "if the misfortunes of all, from the beginning of the world, were compared with those of the Jews, they would appear much inferior in the comparison."
Λουκ. 21:23 Λουκ. 21:24 Ματθ. 24:19 Μάρκ. 13:17 - Μάρκ. 13:19
Blessed.
Δευτ. 28:53 - Δευτ. 28:57 Ωσ. 9:12 - Ωσ. 9:16 Ωσ. 13:16

 30   Ησ. 2:19 Ωσ. 10:8 Αποκ. 6:16 Αποκ. 9:6

 31   Παρ. 11:31 Ιερ. 25:29 Ιεζ. 15:2 - Ιεζ. 15:7 Ιεζ. 20:47 Ιεζ. 20:48 Ιεζ. 21:3 Ιεζ. 21:4 Δαν. 9:26 Ματθ. 3:12 Ιωάν. 15:6 Εβρ. 6:8 1Πέτ. 4:17 1Πέτ. 4:18 Ιούδ. 1:12

 32   Λουκ. 22:37 Ησ. 53:12 Ματθ. 27:38 Μάρκ. 15:27 Μάρκ. 15:28 Ιωάν. 19:18 Εβρ. 12:2

 33   when.
Ματθ. 27:33 Ματθ. 27:34 Μάρκ. 15:22 Μάρκ. 15:23 Ιωάν. 19:17 Ιωάν. 19:18 Εβρ. 13:12 Εβρ. 13:13
Calvary. or, the place of a skull. they crucified.
Λουκ. 24:7 Δευτ. 21:23 Ψαλ. 22:16 Ζαχ. 12:10 Ματθ. 20:19 Ματθ. 26:2 Μάρκ. 10:33 Μάρκ. 10:34 Ιωάν. 3:14 Ιωάν. 12:33 Ιωάν. 12:34 Ιωάν. 18:32 Πράξ. 2:23 Πράξ. 5:30 Πράξ. 13:29 Γαλ. 3:13 1Πέτ. 2:24

 34   Father.
Λουκ. 23:47 Λουκ. 23:48 Λουκ. 6:27 Λουκ. 6:28 Γέν. 50:17 Ψαλ. 106:16 - Ψαλ. 106:23 Ματθ. 5:44 Πράξ. 7:60 Ρωμ. 12:14 1Κορ. 4:12 1Πέτ. 2:20 - 1Πέτ. 2:23 1Πέτ. 3:9
they know not.
Λουκ. 12:47 Λουκ. 12:48 Ιωάν. 15:22 - Ιωάν. 15:24 Ιωάν. 19:11 Πράξ. 3:17 1Κορ. 2:8 1Τιμ. 1:13
And they.
Ψαλ. 22:18 Ματθ. 27:35 Ματθ. 27:36 Μάρκ. 15:24 Ιωάν. 19:23 Ιωάν. 19:24

 35   the people.
Ψαλ. 22:12 Ψαλ. 22:13 Ψαλ. 22:17 Ζαχ. 12:10 Ματθ. 27:38 - Ματθ. 27:43 Μάρκ. 15:29 - Μάρκ. 15:32
derided.
Λουκ. 16:14 Γέν. 37:19 Γέν. 37:20 Ψαλ. 4:2 Ψαλ. 35:15 Ψαλ. 35:19 - Ψαλ. 35:25 Ψαλ. 69:7 - Ψαλ. 69:12 Ψαλ. 69:26 Ψαλ. 71:11 Ησ. 49:7 Ησ. 53:3 Θρ. 3:14
Christ.
Λουκ. 22:67 - Λουκ. 22:70 Ψαλ. 22:6 - Ψαλ. 22:8 Ησ. 42:1 Ματθ. 3:17 Ματθ. 12:18 1Πέτ. 2:4

 36   Λουκ. 23:11 Ψαλ. 69:21 Ματθ. 27:29 Ματθ. 27:30 Ματθ. 27:34 Ματθ. 27:48 Μάρκ. 15:19 Μάρκ. 15:20 Μάρκ. 15:36 Ιωάν. 19:28 - Ιωάν. 19:30

 37   Λουκ. 23:37

 38   Λουκ. 23:3 Ματθ. 27:11 Ματθ. 27:37 Μάρκ. 15:18 Μάρκ. 15:26 Μάρκ. 15:32 Ιωάν. 19:3 Ιωάν. 19:19 - Ιωάν. 19:22

 39   Λουκ. 17:34 - Λουκ. 17:36 Ματθ. 27:44 Μάρκ. 15:32

 40   rebuked.
Λευ. 19:17 Εφεσ. 5:11
Dost.
Λουκ. 12:5 Ψαλ. 36:1 Αποκ. 15:4
seeing.
2Χρ. 28:22 Ιερ. 5:3 Αποκ. 16:11

 41   we indeed.
Λουκ. 15:18 Λουκ. 15:19 Λευ. 26:40 Λευ. 26:41 Ιησ. 7:19 Ιησ. 7:20 2Χρ. 33:12 Εσδ. 9:13 Νεεμ. 9:3 Δαν. 9:4 Ιακ. 4:7 1Ιωάν. 1:8 1Ιωάν. 1:9
but.
Λουκ. 23:41 Λουκ. 22:69 Λουκ. 22:70 Ματθ. 27:4 Ματθ. 27:19 Ματθ. 27:24 Ματθ. 27:54 1Πέτ. 1:19

 42   Lord.
Λουκ. 18:13 Ψαλ. 106:4 Ψαλ. 106:5 Ιωάν. 20:28 Πράξ. 16:31 Πράξ. 20:21 Ρωμ. 10:9 - Ρωμ. 10:14 1Κορ. 6:10 1Κορ. 6:11 1Πέτ. 2:6 1Πέτ. 2:7 1Ιωάν. 5:1 1Ιωάν. 5:11 - 1Ιωάν. 5:13
when.
Λουκ. 12:8 Ιωάν. 1:49 Ρωμ. 10:9 Ρωμ. 10:10
thy.
Λουκ. 24:26 Ψαλ. 2:6 Ησ. 9:6 Ησ. 9:7 Ησ. 53:10 - Ησ. 53:12 Δαν. 7:13 Δαν. 7:14 1Πέτ. 1:11

 43   To day.
Λουκ. 15:4 Λουκ. 15:5 Λουκ. 15:20 - Λουκ. 15:24 Λουκ. 19:10 Ιώβ 33:27 - Ιώβ 33:30 Ψαλ. 32:5 Ψαλ. 50:15 Ησ. 1:18 Ησ. 1:19 Ησ. 53:11 Ησ. 55:6 - Ησ. 55:9 Ησ. 65:24 Μιχ. 7:18 Ματθ. 20:15 Ματθ. 20:16 Ρωμ. 5:20 Ρωμ. 5:21 1Τιμ. 1:15 1Τιμ. 1:16 Εβρ. 7:25
with.
Ιωάν. 14:3 Ιωάν. 17:24 2Κορ. 5:8 Φιλ. 1:23
in.
2Κορ. 12:4 Αποκ. 2:7

 44   it.
Ματθ. 27:45 Μάρκ. 15:33
there.
Έξ. 10:21 - Έξ. 10:23 Ψαλ. 105:28 Ιωήλ 2:31 Άμ. 5:18 Άμ. 8:9 Αββ. 3:8 - Αββ. 3:11 Πράξ. 2:20
earth. or, land.


 45   and the veil.
Έξ. 26:31 Λευ. 16:12 - Λευ. 16:16 2Χρ. 3:14 Ματθ. 27:51 Μάρκ. 15:38 Εφεσ. 2:14 - Εφεσ. 2:18 Εβρ. 6:19 Εβρ. 9:3 - Εβρ. 9:8 Εβρ. 10:19 - Εβρ. 10:22

 46   cried.
Ματθ. 27:46 - Ματθ. 27:49 Μάρκ. 15:34 - Μάρκ. 15:36
Father.
Ψαλ. 31:5 Πράξ. 7:59 1Πέτ. 2:23
having.
Ματθ. 27:50 - Ματθ. 27:56 Μάρκ. 15:37 - Μάρκ. 15:41 Ιωάν. 19:30

 47   he.
Λουκ. 23:41 Ματθ. 27:54 Μάρκ. 15:39 Ιωάν. 19:7

 48   smote.
Λουκ. 18:13 Ιερ. 31:19 Πράξ. 2:37

 49   acquaintance.
Ιώβ 19:13 Ψαλ. 38:11 Ψαλ. 88:18 Ψαλ. 142:4
the women.
Λουκ. 23:27 Λουκ. 23:55 Λουκ. 8:2 Ματθ. 27:55 Ματθ. 27:56 Ματθ. 27:61 Μάρκ. 15:40 Μάρκ. 15:41 Μάρκ. 15:47 Ιωάν. 19:21 - Ιωάν. 19:27

 50   there.
Ματθ. 27:57 Ματθ. 27:58 Μάρκ. 15:42 - Μάρκ. 15:45 Ιωάν. 19:38
a good.
Λουκ. 2:25 Πράξ. 10:2 Πράξ. 10:22 Πράξ. 11:24

 51   had not.
Γέν. 37:21 Γέν. 37:22 Γέν. 42:21 Γέν. 42:22 Έξ. 23:2 Παρ. 1:10 Ησ. 8:12
Arimathea.
1Σαμ. 1:1
waited.
Λουκ. 23:42 Λουκ. 2:25 Λουκ. 2:38 Γέν. 49:18 Μάρκ. 15:43

 52   Ιωάν. 19:38 - Ιωάν. 19:42

 53   Ησ. 53:9 Ματθ. 27:59 Ματθ. 27:60 Μάρκ. 15:46

 54   Ματθ. 27:62 Ιωάν. 19:14 Ιωάν. 19:31 Ιωάν. 19:42

 55   Λουκ. 23:49 Λουκ. 8:2 Ματθ. 27:61 Μάρκ. 15:47

 56   prepared.
Λουκ. 24:1 2Χρ. 16:14 Μάρκ. 16:1
rested.
Έξ. 20:8 - Έξ. 20:10 Έξ. 31:14 Έξ. 35:2 Έξ. 35:3 Ησ. 58:13 Ησ. 58:14 Ιερ. 17:24 Ιερ. 17:25


Display settings Display settings