Bible of Kralice (CZ - 1613) - Ψαλμοί - κεφάλαιο 119

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově. 2Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají. 3Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho. 4Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých. 5Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých. 6Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá. 7Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé. 8Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne. 9Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého. 10Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých. 11V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě. 12Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým. 13Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých. 14Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží. 15O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé. 16V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé. 17Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého. 18Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého. 19Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých. 20Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času. 21Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých. 22Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých. 23Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých. 24Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové. 25Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého. 26Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým. 27Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých. 28Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého. 29Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi. 30Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám. 31Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti. 32Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé. 33He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce. 34Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem. 35Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám. 36Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství. 37Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne. 38Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé. 39Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou. 40Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé. 41Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé, 42Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém. 43A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám. 44I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky, 45A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých. 46Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti. 47Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval. 48Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých. 49Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil. 50Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje. 51Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji. 52Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji. 53Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj. 54Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování. 55Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého. 56Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých. 57Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé. 58Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého. 59Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím. 60Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých. 61Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám. 62O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé. 63Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých. 64Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne. 65Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého. 66Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil. 67Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám. 68Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým. 69Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých. 70Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji. 71K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým. 72Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra. 73Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým, 74Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám. 75Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal. 76Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému. 77Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest. 78Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých. 79Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá. 80Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben. 81Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám. 82Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš? 83Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul. 84Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí? 85Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého. 86Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi. 87Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých. 88Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých. 89Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích. 90Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí. 91Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji. 92Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení. 93Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne. 94Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji. 95Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji. 96Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně. 97Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování. 98Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou. 99Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování. 100I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám. 101Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého. 102Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ. 103Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým. 104Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím. 105Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé. 106Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé. 107Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého. 108Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne. 109Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám. 110Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale od rozkazů tvých se neodvracím. 111Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého. 112Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce.  113Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.  114Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.  115Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého.  116Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.  117Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.  118Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.  119Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.  120Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se. 121Ajin Činím soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům. 122Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili. 123Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé. 124Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne. 125Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá. 126Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj. 127Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší. 128A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím. 129Pane Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má. 130Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti. 131Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv. 132Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé. 133Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost. 134Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých. 135Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne. 136Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého. 137Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých. 138Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná. 139Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji. 140Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj. 141Maličký a opvržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám. 142Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda. 143Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše. 144Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl. 145Koph Z celého srdce volám, vyslyšiš mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých. 146K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých. 147Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám. 148Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých. 149Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne. 150Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili. 151Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda. 152Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky. 153Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám. 154Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne. 155Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá. 156Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne. 157Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji. 158Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali. 159Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne. 160Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé. 161Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé. 162Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti. 163Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji. 164Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých. 165Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky. 166Očekávám na spasení tvé, Hospodine, a přikázaní tvá vykonávám. 167Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji. 168Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou. 169Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti. 170Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne. 171I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým. 172Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost. 173Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá. 174Toužím po spasení tvém, Hospodine, a zákon tvůj jest rozkoš má. 175Živa bude duše má, a bude tě chváliti, a soudové tvoji budou mi na pomoc. 176Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ψαλ. 119:1 This psalm contains sundry prayers, praises, and professions of obedience.
A.M. 3560. B.C. 444. (Title.)This Psalm, which was probably composed by Ezra, is another of the alphabetical Psalms: it consists of twenty-two parts, answering to the number of the Hebrew letters; every part being divided into eight verses, and each verse beginning with that letter which forms the title of the part; that is, the first part of eight verses with [Aleph,] the second with [Bęyth,] etc. It is an elegant, important, and useful composition; the chief subjects of which are the excellence of God's laws, and the happiness of those who observe them.
ALEPH
Blessed.
Ψαλ. 1:1 - Ψαλ. 1:3 Ψαλ. 32:1 Ψαλ. 32:2 Ψαλ. 112:1 Ψαλ. 128:1 Ματθ. 5:3 - Ματθ. 5:12 Λουκ. 11:28 Ιωάν. 13:17 Ιακ. 1:25 Αποκ. 22:14
undefiled. or, perfect, or sincere.
2Βασ. 20:3 2Χρ. 31:20 2Χρ. 31:21 Ιώβ 1:1 Ιώβ 1:8 Ιωάν. 1:47 Πράξ. 24:16 2Κορ. 1:12 Τίτ 2:11 Τίτ 2:12
walk.
Ιεζ. 11:20 Ωσ. 14:9 Λουκ. 1:6 1Θεσ. 4:1 1Θεσ. 4:2

 2   keep.
Ψαλ. 119:22 Ψαλ. 119:146 Ψαλ. 25:10 Ψαλ. 105:45 Δευτ. 6:17 1Βασ. 2:3 Παρ. 23:26 Ιεζ. 36:27 Ιωάν. 14:23 1Ιωάν. 3:20
seek.
Ψαλ. 119:10 Δευτ. 4:29 2Χρ. 31:21 Ιερ. 29:13

 3   1Ιωάν. 3:9 1Ιωάν. 5:18

 4   Δευτ. 4:1 Δευτ. 4:9 Δευτ. 5:29 - Δευτ. 5:33 Δευτ. 6:17 Δευτ. 11:13 Δευτ. 11:22 Δευτ. 12:32 Δευτ. 28:1 - Δευτ. 28:14 Δευτ. 30:16 Ιησ. 1:7 Ιερ. 7:23 Ματθ. 28:20 Ιωάν. 14:15 Ιωάν. 14:21 Φιλ. 4:8 Φιλ. 4:9 1Ιωάν. 5:3

 5   Ψαλ. 119:32 Ψαλ. 119:36 Ψαλ. 119:44 Ψαλ. 119:45 Ψαλ. 119:131 Ψαλ. 119:159 Ψαλ. 119:173 Ψαλ. 51:10 Ιερ. 31:33 Ρωμ. 7:22 - Ρωμ. 7:24 2Θεσ. 3:5 Εβρ. 13:21

 6   shall I.
Ψαλ. 119:31 Ψαλ. 119:80 Ιώβ 22:26 Δαν. 12:2 Δαν. 12:3 1Ιωάν. 2:28 1Ιωάν. 3:20 1Ιωάν. 3:21
I have.
Ψαλ. 119:128 Ιωάν. 15:14 Ιακ. 2:10

 7   I will.
Ψαλ. 119:171 Ψαλ. 9:1 Ψαλ. 86:12 Ψαλ. 86:13 1Χρ. 29:13 - 1Χρ. 29:17
when.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:18 Ψαλ. 119:19 Ψαλ. 119:27 Ψαλ. 119:33 Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:64 Ψαλ. 119:73 Ψαλ. 119:124 Ψαλ. 25:4 Ψαλ. 25:5 Ψαλ. 25:8 - Ψαλ. 25:10 Ψαλ. 143:10 Ησ. 48:17 Ιωάν. 6:45
thy righteous judgments. Heb. judgments of thy righteousness.
Ψαλ. 119:138

 8   I will.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:106 Ψαλ. 119:115 Ιησ. 24:15
O forsake.
Ψαλ. 119:116 Ψαλ. 119:117 Ψαλ. 119:176 Ψαλ. 38:21 Ψαλ. 38:22 Ψαλ. 51:11 Φιλ. 4:13

 9   BETH
shall.
Ψαλ. 25:7 Ψαλ. 34:11 Ιώβ 1:5 Ιώβ 13:26 Παρ. 1:4 Παρ. 1:10 Παρ. 4:1 Παρ. 4:10 - Παρ. 4:17 Παρ. 5:7 - Παρ. 5:23 Παρ. 6:20 - Παρ. 6:35 Παρ. 7:7 Εκκλ. 11:9 Εκκλ. 11:10 Εκκλ. 12:1 Λουκ. 15:13 2Τιμ. 2:22 Τίτ 2:4 - Τίτ 2:6
by taking.
Ψαλ. 119:11 Ψαλ. 119:97 - Ψαλ. 119:105 Ψαλ. 1:1 - Ψαλ. 1:3 Ψαλ. 19:7 - Ψαλ. 19:11 Ψαλ. 78:4 - Ψαλ. 78:8 Δευτ. 6:6 - Δευτ. 6:9 Δευτ. 17:18 Ιησ. 1:7 Ιωάν. 15:3 2Τιμ. 3:15 - 2Τιμ. 3:17 Ιακ. 1:21 - Ιακ. 1:25

 10   my whole.
Ψαλ. 119:2 Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:58 Ψαλ. 119:69 Ψαλ. 78:37 1Σαμ. 7:3 2Χρ. 15:15 Ιερ. 3:10 Ωσ. 10:2 Σοφ. 1:5 Σοφ. 1:6 Ματθ. 6:24 Κολ. 3:22 1Ιωάν. 2:15
O let me.
Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 119:118 Ψαλ. 119:133 Ψαλ. 119:176 Ψαλ. 23:3 Ψαλ. 125:5 Ψαλ. 143:8 - Ψαλ. 143:10 Παρ. 2:13 Παρ. 21:16 Ησ. 35:8 Ιεζ. 34:6 2Πέτ. 2:15 - 2Πέτ. 2:22

 11   Thy word.
Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 1:2 Ψαλ. 37:31 Ψαλ. 40:8 Ιώβ 22:22 Παρ. 2:1 Παρ. 2:10 Παρ. 2:11 Ησ. 51:7 Ιερ. 15:16 Λουκ. 2:19 Λουκ. 2:51 Κολ. 3:16
that I.
Ψαλ. 19:13

 12   Blessed.
1Τιμ. 1:11 1Τιμ. 6:15
teach.
Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 119:27 Ψαλ. 119:33 Ψαλ. 119:64 Ψαλ. 119:66 Ψαλ. 119:68 Ψαλ. 119:71 Ψαλ. 119:72 Ψαλ. 119:108 Ψαλ. 119:124 Ψαλ. 25:4 Ψαλ. 25:5 Ψαλ. 86:11 Ψαλ. 143:10 Λουκ. 24:45 Ιωάν. 14:26 1Ιωάν. 2:27

 13   I declared.
Ψαλ. 119:46 Ψαλ. 119:172 Ψαλ. 34:11 Ψαλ. 37:30 Ψαλ. 40:9 Ψαλ. 40:10 Ψαλ. 71:15 - Ψαλ. 71:18 Ψαλ. 118:17 Ματθ. 10:27 Ματθ. 12:34 Πράξ. 4:20

 14   rejoiced.
Ψαλ. 119:47 Ψαλ. 119:72 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:127 Ψαλ. 119:162 Ψαλ. 19:9 Ψαλ. 19:10 Ψαλ. 112:1 Ιώβ 23:12 Ιερ. 15:16 Ματθ. 13:44 Πράξ. 2:41 - Πράξ. 2:47

 15   meditate.
Ψαλ. 119:23 Ψαλ. 119:48 Ψαλ. 119:78 Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 119:131 Ψαλ. 119:148 Ψαλ. 1:2 Ιακ. 1:25
have respect.
Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 119:117

 16   delight.
Ψαλ. 119:14 Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:35 Ψαλ. 119:47 Ψαλ. 119:70 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:92 Ψαλ. 40:8 Ρωμ. 7:22 Εβρ. 10:16 Εβρ. 10:17
not forget.
Ψαλ. 119:11 Ψαλ. 119:83 Ψαλ. 119:93 Ψαλ. 119:109 Ψαλ. 119:141 Ψαλ. 119:176 Παρ. 3:1 Ιακ. 1:23 Ιακ. 1:24

 17   GIMEL
Deal. Gemol, "reward" thy servant: let him have the return of his faith and prayers. From this word is derived the name of [Gimel,] gimmel, the third letter of the alphabet, which is prefixed to every verse in this part: this is a stroke of the Psalmist's art and ingenuity.
Ψαλ. 119:65 Ψαλ. 119:124 Ψαλ. 119:132 Ψαλ. 13:6 Ψαλ. 116:7 Ιωάν. 1:16 2Κορ. 9:7 - 2Κορ. 9:11 Φιλ. 4:19
I may live.
Ρωμ. 8:2 - Ρωμ. 8:4 Εφεσ. 2:4 Εφεσ. 2:5 Εφεσ. 2:10 Τίτ 2:11 Τίτ 2:12 1Ιωάν. 2:29 1Ιωάν. 5:3 1Ιωάν. 5:4

 18   Open. Heb. Reveal.
Ησ. 29:10 - Ησ. 29:12 Ησ. 29:18 Ησ. 32:3 Ησ. 35:5 Ματθ. 13:13 Ματθ. 16:17 Ιωάν. 9:39 Πράξ. 26:18 2Κορ. 3:14 - 2Κορ. 3:18 2Κορ. 4:4 - 2Κορ. 4:6 Εφεσ. 1:17 Εφεσ. 1:18 Αποκ. 3:18
wondrous.
Ψαλ. 119:96 Ωσ. 8:12 2Κορ. 3:13 Εβρ. 8:5 Εβρ. 10:1

 19   a stranger.
Ψαλ. 39:12 Γέν. 47:9 1Χρ. 29:15 2Κορ. 5:6 Εβρ. 11:13 - Εβρ. 11:16 1Πέτ. 2:11
hide.
Ψαλ. 119:10 Ιώβ 39:17 Ησ. 63:17 Λουκ. 9:45 Λουκ. 24:45

 20   soul.
Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:131 Ψαλ. 119:174 Ψαλ. 42:1 Ψαλ. 63:1 Ψαλ. 84:2 Παρ. 13:12 Άσμ. 5:8 Αποκ. 3:15 Αποκ. 3:16
at all times.
Ψαλ. 106:3 Ιώβ 23:11 Ιώβ 23:12 Ιώβ 27:10 Παρ. 17:17

 21   rebuked.
Ψαλ. 119:78 Ψαλ. 138:6 Έξ. 10:3 Έξ. 18:11 Ιώβ 40:11 Ιώβ 40:12 Ησ. 2:11 Ησ. 2:12 Ησ. 10:12 Ιεζ. 28:2 - Ιεζ. 28:10 Δαν. 4:37 Δαν. 5:22 - Δαν. 5:24 Μαλ. 4:1 Λουκ. 14:11 Λουκ. 18:14 Ιακ. 4:6 1Πέτ. 5:5
cursed.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 119:110 Ψαλ. 119:118 Δευτ. 27:15 - Δευτ. 27:26 Δευτ. 28:15 Δευτ. 30:19 Νεεμ. 9:16 Νεεμ. 9:29 Ησ. 42:24 Ησ. 43:28 Ιερ. 44:9 - Ιερ. 44:11 Ιερ. 44:16 Ιερ. 44:28 Ιερ. 44:29 Γαλ. 3:13

 22   Remove.
Ψαλ. 119:39 Ψαλ. 119:42 Ψαλ. 39:8 Ψαλ. 42:10 Ψαλ. 68:9 - Ψαλ. 68:11 Ψαλ. 68:19 Ψαλ. 68:20 Ψαλ. 123:3 Ψαλ. 123:4 1Σαμ. 25:10 1Σαμ. 25:39 2Σαμ. 16:7 2Σαμ. 16:8 Ιώβ 16:20 Ιώβ 19:2 Ιώβ 19:3 Εβρ. 13:13
for I have.
Ψαλ. 37:3 Ψαλ. 37:6 1Πέτ. 2:20 1Πέτ. 3:16 1Πέτ. 3:17 1Πέτ. 4:14 - 1Πέτ. 4:16

 23   Princes.
Ψαλ. 2:1 Ψαλ. 2:2 1Σαμ. 20:31 1Σαμ. 22:7 - 1Σαμ. 22:13 Λουκ. 22:66 Λουκ. 23:1 Λουκ. 23:2 Λουκ. 23:10 Λουκ. 23:11
thy servant.
Ψαλ. 119:15

 24   testimonies.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:92 Ψαλ. 119:143 Ψαλ. 119:162 Ιώβ 27:10 Ιερ. 6:10
my counsellors. Heb. men of my counsel.
Ψαλ. 119:97 - Ψαλ. 119:100 Ψαλ. 119:104 Ψαλ. 119:105 Ψαλ. 19:11 Δευτ. 17:18 - Δευτ. 17:20 Ιησ. 1:8 Παρ. 6:20 - Παρ. 6:23 Ησ. 8:20 Κολ. 3:16 2Τιμ. 3:15 - 2Τιμ. 3:17

 25   DALETH
soul.
Ψαλ. 22:15 Ψαλ. 44:25 Ησ. 65:25 Ματθ. 16:23 Ρωμ. 7:22 - Ρωμ. 7:24 Φιλ. 3:19 Κολ. 3:2
quicken.
Ψαλ. 119:37 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:88 Ψαλ. 119:93 Ψαλ. 119:107 Ψαλ. 119:149 Ψαλ. 119:156 Ψαλ. 119:159 Ψαλ. 71:20 Ψαλ. 80:18 Ψαλ. 143:11 Ρωμ. 8:2 Ρωμ. 8:3
according.
Δευτ. 30:6 2Σαμ. 7:27 - 2Σαμ. 7:29

 26   declared.
Ψαλ. 119:106 Ψαλ. 32:5 Ψαλ. 38:18 Ψαλ. 51:1 - Ψαλ. 51:19 Παρ. 28:13
teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 25:4 Ψαλ. 25:8 Ψαλ. 25:9 Ψαλ. 27:11 Ψαλ. 86:11 Ψαλ. 143:8 - Ψαλ. 143:10 1Βασ. 8:36

 27   so shall I talk.
Ψαλ. 71:17 Ψαλ. 78:4 Ψαλ. 105:2 Ψαλ. 111:4 Ψαλ. 145:5 Ψαλ. 145:6 Έξ. 13:14 Έξ. 13:15 Ιησ. 4:6 Ιησ. 4:7 Πράξ. 2:11 Αποκ. 15:3

 28   soul.
Ψαλ. 22:14 Ψαλ. 107:26 Ιησ. 2:11 Ιησ. 2:24
melteth. Heb. droppeth. strengthen.
Ψαλ. 27:14 Ψαλ. 29:11 Δευτ. 33:25 Ησ. 40:29 Ησ. 40:31 Ζαχ. 10:12 Εφεσ. 3:16 Φιλ. 4:13

 29   Remove.
Ψαλ. 119:37 Ψαλ. 119:104 Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 119:163 Ψαλ. 141:3 Ψαλ. 141:4 Παρ. 30:8 Ησ. 44:20 Ιερ. 16:19 Ιων. 2:8 Εφεσ. 4:22 - Εφεσ. 4:25 1Ιωάν. 1:8 1Ιωάν. 2:4 Αποκ. 22:15
grant me.
Ψαλ. 119:5 Ιερ. 31:33 Ιερ. 31:34 Εβρ. 8:10 Εβρ. 8:11

 30   chosen.
Ψαλ. 119:29 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:173 Ιησ. 24:15 Παρ. 1:29 Λουκ. 10:42 Ιωάν. 3:19 - Ιωάν. 3:21 Ιωάν. 8:45 1Πέτ. 2:2 2Ιωάν. 1:4
thy judgments.
Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:52 Δευτ. 11:18 - Δευτ. 11:20

 31   stuck.
Ψαλ. 119:48 Ψαλ. 119:115 Δευτ. 4:4 Δευτ. 10:20 Παρ. 23:23 Ιωάν. 8:31 Πράξ. 11:23
put me.
Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 119:80 Ψαλ. 25:2 Ψαλ. 25:20 Ησ. 45:17 Ησ. 49:23 Ιερ. 17:18 Ρωμ. 5:5 1Ιωάν. 2:28

 32   run.
Άσμ. 1:4 Ησ. 40:31 1Κορ. 9:24 - 1Κορ. 9:26 Εβρ. 12:1
enlarge.
Ψαλ. 119:45 Ψαλ. 18:36 1Βασ. 4:29 Ιώβ 36:15 Ιώβ 36:16 Ησ. 60:5 Ησ. 61:1 Λουκ. 1:74 Λουκ. 1:75 Ιωάν. 8:32 Ιωάν. 8:36 2Κορ. 3:17 2Κορ. 6:11 1Πέτ. 2:16

 33   HE
Teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 119:27 Ησ. 54:13 Ιωάν. 6:45
I shall keep.
Ψαλ. 119:8 Ψαλ. 119:112 Ματθ. 10:22 Ματθ. 24:13 1Κορ. 1:7 1Κορ. 1:8 Φιλ. 1:6 1Ιωάν. 2:19 1Ιωάν. 2:20 1Ιωάν. 2:27 Αποκ. 2:26

 34   Give me.
Ψαλ. 119:73 Ψαλ. 111:10 Ιώβ 28:28 Παρ. 2:5 Παρ. 2:6 Ιωάν. 7:17 Ιακ. 1:5 Ιακ. 3:13 - Ιακ. 3:18
I shall.
Δευτ. 4:6 Ματθ. 5:19 Ματθ. 7:24 Ιακ. 1:25 Ιακ. 2:8 - Ιακ. 2:12 Ιακ. 4:11
observe.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 119:58 Ψαλ. 119:69

 35   Make me.
Ψαλ. 119:27 Ψαλ. 119:36 Ψαλ. 119:173 Ιεζ. 36:26 Ιεζ. 36:27 Φιλ. 2:13 Εβρ. 13:21
the path.
Ψαλ. 23:3 Παρ. 3:17 Παρ. 4:11 Παρ. 4:18 Παρ. 8:20 Ησ. 2:3 Ησ. 48:17
therein.
Ψαλ. 119:16 Ησ. 58:13 Ησ. 58:14 Ρωμ. 7:22 1Ιωάν. 5:3

 36   Incline.
Ψαλ. 51:10 Ψαλ. 141:4 1Βασ. 8:58 Ιερ. 32:39 Ιεζ. 11:19 Ιεζ. 11:20
and not to.
Ψαλ. 10:3 Έξ. 18:21 Ιεζ. 33:31 Αββ. 2:9 Μάρκ. 7:21 Μάρκ. 7:22 Λουκ. 12:15 Λουκ. 16:14 Εφεσ. 5:3 Κολ. 3:5 1Τιμ. 6:9 1Τιμ. 6:10 1Τιμ. 6:17 Εβρ. 13:5 2Πέτ. 2:3 2Πέτ. 2:14

 37   Turn. Heb. Make to pass.
Αρ. 15:39 Ιησ. 7:21 2Σαμ. 11:2 Ιώβ 31:1 Παρ. 4:25 Παρ. 23:5 Ησ. 33:15 Ματθ. 5:28 1Ιωάν. 2:16
quicken.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:40

 38   Stablish.
Ψαλ. 119:49 2Σαμ. 7:25 - 2Σαμ. 7:29 2Κορ. 1:20
who is devoted.
Ψαλ. 103:11 Ψαλ. 103:13 Ψαλ. 103:17 Ψαλ. 145:19 Ψαλ. 147:11 Ιερ. 32:39 - Ιερ. 32:41

 39   Turn.
Ψαλ. 119:22 Ψαλ. 119:31 Ψαλ. 39:8 Ψαλ. 57:3 2Σαμ. 12:14 1Τιμ. 3:7 1Τιμ. 5:14 Τίτ 2:8
for thy.
Ψαλ. 119:20 Ψαλ. 119:43 Ψαλ. 119:75 Ψαλ. 119:123 Ψαλ. 119:131 Ψαλ. 19:9 Δευτ. 4:8 Ησ. 26:8 Ρωμ. 2:2 Αποκ. 19:2

 40   I have.
Ψαλ. 119:5 Ψαλ. 119:20 Ματθ. 26:41 Ρωμ. 7:24 2Κορ. 7:1 Γαλ. 5:17 Φιλ. 3:13 Φιλ. 3:14
quicken.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:37 Ψαλ. 119:88 Ψαλ. 119:107 Ψαλ. 119:149 Ψαλ. 119:156 Ψαλ. 119:159 Μάρκ. 9:24 Ιωάν. 5:21 Ιωάν. 10:10 1Κορ. 15:45 Εφεσ. 2:5 3Ιωάν. 1:2

 41   VAU
Ψαλ. 119:58 Ψαλ. 119:76 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:132 Ψαλ. 69:16 Ψαλ. 106:4 Ψαλ. 106:5 Λουκ. 2:28 - Λουκ. 2:32

 42   So shall.
Ψαλ. 3:2 Ψαλ. 42:10 Ψαλ. 71:10 Ψαλ. 71:11 Ψαλ. 109:25 Ματθ. 27:40 - Ματθ. 27:43 Ματθ. 27:63
have wherewith, etc. or, answer him that reproacheth me in athing.
2Σαμ. 16:7 2Σαμ. 16:8 2Σαμ. 19:18 - 2Σαμ. 19:20
for I trust.
Ψαλ. 119:49 Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 56:4 Ψαλ. 56:10 Ψαλ. 56:11 Ψαλ. 89:19 - Ψαλ. 89:37 2Σαμ. 7:12 - 2Σαμ. 7:16 1Χρ. 28:3 - 1Χρ. 28:6 Πράξ. 27:25

 43   take not.
Ψαλ. 119:13 Ψαλ. 50:16 Ψαλ. 51:14 Ψαλ. 51:15 Ψαλ. 71:17 Ψαλ. 71:18 Ησ. 59:21 Εφεσ. 1:13 Ιακ. 1:18
for I have.
Ψαλ. 119:52 Ψαλ. 119:120 Ψαλ. 119:175 Ψαλ. 7:6 - Ψαλ. 7:9 Ψαλ. 9:4 Ψαλ. 9:16 Ψαλ. 43:1 1Πέτ. 2:23

 44   So shall. The language of this verse is very emphatic. Perfect obedience will constitute a large proportion of heavenly happiness to all eternity; and the nearer we approach to it on earth, the more we anticipate the felicity of heaven.
keep.
Ψαλ. 119:33 Ψαλ. 119:34 Αποκ. 7:15 Αποκ. 22:11

 45   And I will.
Ψαλ. 119:133 Λουκ. 4:18 Ιωάν. 8:30 - Ιωάν. 8:36 Ιακ. 1:25 Ιακ. 2:12 2Πέτ. 2:19
at liberty. Heb. at large.
Ψαλ. 119:32
for I seek.
Ψαλ. 119:19 Ψαλ. 119:71 Ψαλ. 119:94 Ψαλ. 119:148 Ψαλ. 119:162 Παρ. 2:4 Παρ. 2:5 Παρ. 18:1 Εκκλ. 1:13 Ιωάν. 5:39 Εφεσ. 5:17

 46   speak.
Ψαλ. 138:1 Δαν. 3:16 - Δαν. 3:18 Δαν. 4:1 - Δαν. 4:3 Δαν. 4:25 - Δαν. 4:27 Ματθ. 10:18 Ματθ. 10:19 Πράξ. 26:1 Πράξ. 26:2 Πράξ. 26:24 - Πράξ. 26:29
will not.
Μάρκ. 8:38 Ρωμ. 1:16 Φιλ. 1:20 2Τιμ. 1:8 2Τιμ. 1:16 1Πέτ. 4:14 - 1Πέτ. 4:16 1Ιωάν. 2:28

 47   I will delight.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 112:1 Ιωάν. 4:34 Φιλ. 2:5 1Πέτ. 2:21
which.
Ψαλ. 119:48 Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 119:127 Ψαλ. 119:140 Ψαλ. 119:167 Ψαλ. 119:174 Ψαλ. 19:7 - Ψαλ. 19:10 Ιώβ 23:11 Ιώβ 23:12 Ρωμ. 7:12 Ρωμ. 7:16 Ρωμ. 7:22

 48   hands.
Ψαλ. 10:12 Ιεζ. 44:12 Μιχ. 5:9
unto thy.
Ματθ. 7:21 Ιωάν. 13:17 Ιωάν. 15:14 Ιακ. 1:22 - Ιακ. 1:25
and I will.
Ψαλ. 119:15 Ψαλ. 1:2

 49   ZAIN
Remember.
Ψαλ. 105:2 Ψαλ. 105:42 Ψαλ. 106:4 Ψαλ. 106:45 Γέν. 8:1 Γέν. 32:9 Ιώβ 7:7 Ησ. 62:6
*marg:
Ψαλ. 119:49
upon which.
Ψαλ. 119:43 Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 119:147 Ψαλ. 71:14 2Σαμ. 5:2 2Σαμ. 7:25 Ρωμ. 15:13 1Πέτ. 1:13 1Πέτ. 1:21

 50   This.
Ψαλ. 27:13 Ψαλ. 28:7 Ψαλ. 42:8 Ψαλ. 42:11 Ψαλ. 94:19 Ιερ. 15:16 Ρωμ. 5:3 - Ρωμ. 5:5 Ρωμ. 15:4 Εβρ. 6:17 - Εβρ. 6:19 Εβρ. 12:11 Εβρ. 12:12
for thy.
Ψαλ. 119:25 Ιεζ. 37:10 Ιωάν. 6:63 Ιακ. 1:18 1Πέτ. 1:3 1Πέτ. 2:2

 51   proud.
Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 119:69 Ψαλ. 123:3 Ψαλ. 123:4 Ιερ. 20:7 Λουκ. 16:14 Λουκ. 16:15 Λουκ. 23:35
yet have.
Ψαλ. 119:31 Ψαλ. 119:157 Ψαλ. 44:18 Ιώβ 23:11 Ησ. 38:3 Ησ. 42:4 Πράξ. 20:23 Πράξ. 20:24 Εβρ. 12:1 - Εβρ. 12:3

 52   remembered.
Ψαλ. 77:5 Ψαλ. 77:11 Ψαλ. 77:12 Ψαλ. 105:5 Ψαλ. 143:5 Έξ. 14:29 Έξ. 14:30 Αρ. 16:3 - Αρ. 16:35 Δευτ. 1:35 Δευτ. 1:36 Δευτ. 4:3 Δευτ. 4:4 2Πέτ. 2:4 - 2Πέτ. 2:9

 53   horror. Zilâphah properly signifies the pestilential burning wind called by the Arabs Simoom, (see Ψαλ. 11:6.) It is here used in a figurative sense for the most horrid mental distress; and strongly marks the idea the Psalmist had of the corrupting, pestilential, and destructive nature of sin.
Ψαλ. 119:136 Ψαλ. 119:158 Εσδ. 9:3 Εσδ. 9:14 Εσδ. 10:6 Ιερ. 13:17 Δαν. 4:19 Αββ. 3:16 Λουκ. 19:41 Λουκ. 19:42 Ρωμ. 9:1 - Ρωμ. 9:3 2Κορ. 12:21 Φιλ. 3:18

 54   Ψαλ. 89:1 Ψαλ. 10:1 Γέν. 47:9 Εβρ. 11:13 - Εβρ. 11:16

 55   night.
Ψαλ. 42:8 Ψαλ. 63:6 Ψαλ. 77:6 Ψαλ. 139:18 Γέν. 32:24 - Γέν. 32:28 Ιώβ 35:9 Ιώβ 35:10 Ησ. 26:9 Λουκ. 6:12 Πράξ. 16:25
kept.
Ψαλ. 119:17 Ψαλ. 119:34 Ιωάν. 14:21 Ιωάν. 15:10

 56   because.
Ψαλ. 119:165 Ψαλ. 18:18 - Ψαλ. 18:22 1Ιωάν. 3:19 - 1Ιωάν. 3:24

 57   CHETH
my portion.
Ψαλ. 16:5 Ψαλ. 73:26 Ψαλ. 142:5 Ιερ. 10:16 Θρ. 3:24
I have.
Ψαλ. 119:106 Ψαλ. 119:115 Ψαλ. 66:14 Δευτ. 26:17 Δευτ. 26:18 Ιησ. 24:15 Ιησ. 24:18 Ιησ. 24:21 Ιησ. 24:24 - Ιησ. 24:27 Νεεμ. 10:29 - Νεεμ. 10:39

 58   I intreated.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 4:6 Ψαλ. 51:1 - Ψαλ. 51:3 Ψαλ. 86:1 - Ψαλ. 86:3 Ωσ. 7:14 Εβρ. 10:22
favour. Heb. face.
Ψαλ. 27:8 Ιώβ 11:19
*marg:
Ψαλ. 119:58
be merciful.
Ψαλ. 119:41 Ψαλ. 119:65 Ψαλ. 119:76 Ψαλ. 119:170 Ψαλ. 56:4 Ψαλ. 56:10 Ψαλ. 138:2 Ματθ. 24:35

 59   thought.
Θρ. 3:40 Ιεζ. 18:28 Ιεζ. 18:30 Αγγ. 1:5 Αγγ. 1:7 Λουκ. 15:17 - Λουκ. 15:20 2Κορ. 13:5
turned.
Δευτ. 4:30 Δευτ. 4:31 Ιερ. 8:4 - Ιερ. 8:6 Ιερ. 31:18 Ιερ. 31:19 Ιεζ. 33:14 - Ιεζ. 33:16 Ιεζ. 33:19 Ιωήλ 2:13 2Κορ. 12:21

 60   made.
Ψαλ. 95:7 Ψαλ. 95:8 Ιεζ. 10:6 - Ιεζ. 10:8 Παρ. 27:1 Εκκλ. 9:10 Γαλ. 1:16

 61   The bands. or, The companies.
Ψαλ. 119:95 Ψαλ. 3:1 1Σαμ. 30:3 - 1Σαμ. 30:5 Ιώβ 1:17 Ωσ. 6:9
but I.
Ψαλ. 119:176 1Σαμ. 24:9 - 1Σαμ. 24:11 1Σαμ. 26:9 - 1Σαμ. 26:11 Παρ. 24:29 Ρωμ. 12:17 - Ρωμ. 12:21

 62   midnight.
Ψαλ. 119:147 Ψαλ. 119:164 Ψαλ. 42:8 Μάρκ. 1:35 Πράξ. 16:25
thy.
Ψαλ. 119:7 Ψαλ. 119:75 Ψαλ. 119:106 Ψαλ. 119:137 Ψαλ. 19:9 Δευτ. 4:8 Ρωμ. 7:12

 63   a companion.
Ψαλ. 119:79 Ψαλ. 119:115 Ψαλ. 16:3 Ψαλ. 101:6 Ψαλ. 142:7 Παρ. 13:20 Μαλ. 3:16 - Μαλ. 3:18 2Κορ. 6:14 - 2Κορ. 6:17 1Ιωάν. 1:3 1Ιωάν. 3:14

 64   earth.
Ψαλ. 33:5 Ψαλ. 104:13 Ψαλ. 145:9
teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 27:11 Ησ. 2:3 Ησ. 48:17 Ησ. 48:18 Ματθ. 11:29

 65   TETH
dealt well.
Ψαλ. 119:17 Ψαλ. 13:6 Ψαλ. 16:5 Ψαλ. 16:6 Ψαλ. 18:35 Ψαλ. 23:5 Ψαλ. 23:6 Ψαλ. 30:11 Ψαλ. 116:7 1Χρ. 29:14

 66   Teach me.
Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 72:1 Ψαλ. 72:2 1Βασ. 3:9 1Βασ. 3:28 Παρ. 2:1 - Παρ. 2:9 Παρ. 8:20 Ησ. 11:2 - Ησ. 11:4 Κρ. 3:15 Ματθ. 13:11 Φιλ. 1:9 Ιακ. 3:13 - Ιακ. 3:18
I Have.
Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 119:160 Ψαλ. 119:172 Νεεμ. 9:13 Νεεμ. 9:14

 67   Before.
Ψαλ. 119:176 Ψαλ. 73:5 - Ψαλ. 73:28 Δευτ. 32:15 2Σαμ. 10:19 2Σαμ. 11:2 - 2Σαμ. 11:27 2Χρ. 33:9 - 2Χρ. 33:13 Παρ. 1:32 Ιερ. 22:21
but now.
Ψαλ. 119:71 Ψαλ. 119:75 Ιερ. 31:18 Ιερ. 31:19 Ωσ. 2:6 Ωσ. 2:7 Ωσ. 5:15 Ωσ. 6:1 Εβρ. 12:10 Εβρ. 12:11 Αποκ. 3:10

 68   good.
Ψαλ. 86:5 Ψαλ. 106:1 Ψαλ. 107:1 Ψαλ. 145:7 - Ψαλ. 145:9 Έξ. 33:18 Έξ. 33:19 Έξ. 34:6 Έξ. 34:7 Ησ. 63:7 Ματθ. 5:45 Ματθ. 19:17 Μάρκ. 10:18 Λουκ. 18:19
teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 25:8 Ψαλ. 25:9

 69   proud.
Ψαλ. 35:11 Ψαλ. 109:2 Ψαλ. 109:3 Ιώβ 13:4 Ιερ. 43:2 Ιερ. 43:3 Ματθ. 5:11 Ματθ. 5:12 Ματθ. 26:59 - Ματθ. 26:68 Πράξ. 24:5 Πράξ. 24:13
I will.
Ψαλ. 119:51 Ψαλ. 119:157
with my whole.
Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:58 Ματθ. 6:24 Ιακ. 1:8

 70   heart is as fat.
Ψαλ. 17:10 Ψαλ. 73:7 Ησ. 6:10 Πράξ. 28:27
but I.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:35 Ψαλ. 40:8 Ρωμ. 7:22

 71   good.
Ψαλ. 119:67 Ψαλ. 94:12 Ψαλ. 94:13 Ησ. 27:9 1Κορ. 11:32 Εβρ. 12:10 Εβρ. 12:11

 72   better.
Ψαλ. 119:14 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:127 Ψαλ. 119:162 Ψαλ. 19:10 Παρ. 3:14 Παρ. 3:15 Παρ. 8:10 Παρ. 8:11 Παρ. 8:19 Παρ. 16:16 Ματθ. 13:44 - Ματθ. 13:46

 73   JOD
Thy hands.
Ψαλ. 100:3 Ψαλ. 111:10 Ψαλ. 138:8 Ψαλ. 139:14 - Ψαλ. 139:16 Ιώβ 10:8 - Ιώβ 10:11
give me.
Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:125 Ψαλ. 119:144 Ψαλ. 119:169 1Χρ. 22:12 2Χρ. 2:12 Ιώβ 32:8 2Τιμ. 2:7 1Ιωάν. 5:20
that I may.
Ψαλ. 111:10 Ιακ. 3:18

 74   fear thee.
Ψαλ. 119:79 Ψαλ. 34:2 - Ψαλ. 34:6 Ψαλ. 66:16 Μαλ. 3:16
I have.
Ψαλ. 119:42 Ψαλ. 119:147 Ψαλ. 108:7 Γέν. 32:11 Γέν. 32:12 Λουκ. 21:33

 75   I know.
Ψαλ. 119:7 Ψαλ. 119:62 Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 119:160 Δευτ. 32:4 Ιώβ 34:23 Ιερ. 12:1
right. Heb. righteousness.
Γέν. 18:25 Ρωμ. 3:4 Ρωμ. 3:5
thou in.
Ψαλ. 25:10 Ψαλ. 89:30 - Ψαλ. 89:33 Εβρ. 12:10 Εβρ. 12:11 Αποκ. 3:19

 76   merciful.
Ψαλ. 86:5 Ψαλ. 106:4 Ψαλ. 106:5 2Κορ. 1:3 - 2Κορ. 1:5
for my comfort. Heb. to comfort me.


 77   thy tender.
Ψαλ. 119:41 Ψαλ. 51:1 - Ψαλ. 51:3 Θρ. 3:22 Θρ. 3:23 Δαν. 9:18
for thy.
Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:47 Ψαλ. 119:174 Ψαλ. 1:2 Εβρ. 8:10 - Εβρ. 8:12

 78   the proud.
Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 119:51 Ψαλ. 119:85 Ψαλ. 35:26
without.
Ψαλ. 119:86 Ψαλ. 7:3 - Ψαλ. 7:5 Ψαλ. 25:3 Ψαλ. 35:7 Ψαλ. 69:4 Ψαλ. 109:3 1Σαμ. 24:10 - 1Σαμ. 24:12 1Σαμ. 24:17 1Σαμ. 26:18 Ιωάν. 15:25 1Πέτ. 2:20
but I will.
Ψαλ. 119:23 Ψαλ. 1:2

 79   Let those.
Ψαλ. 119:63 Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 7:7 Ψαλ. 142:7

 80   sound.
Ψαλ. 25:21 Ψαλ. 32:2 Δευτ. 26:16 2Χρ. 12:14 2Χρ. 15:17 2Χρ. 25:2 2Χρ. 31:20 2Χρ. 31:21 Παρ. 4:23 Ιεζ. 11:9 Ιωάν. 1:47 2Κορ. 1:12
that I be.
Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 25:2 Ψαλ. 25:3 1Ιωάν. 2:28

 81   CAPH
fainteth.
Ψαλ. 119:20 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 42:1 Ψαλ. 42:2 Ψαλ. 73:26 Ψαλ. 84:2 Άσμ. 5:8 Αποκ. 3:15 Αποκ. 3:16
but I.
Ψαλ. 119:42 Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:114

 82   eyes.
Ψαλ. 119:123 Ψαλ. 69:3 Δευτ. 28:32 Παρ. 13:12 Ησ. 38:11
When wilt.
Ψαλ. 86:17 Ψαλ. 90:13 - Ψαλ. 90:15

 83   like a bottle in the smoke. As the bottles in the East are made of skin, it is evident that one of these hung up in the smoke must soon be parched, shrivelled up, lose all its strength, and become unsightly and useless. Thus the Psalmist appeared to himself to have become useless and despicable, through the exhausted state of his body and mind, by long bodily afflictions and mental distress.
Ψαλ. 22:15 Ψαλ. 102:3 Ψαλ. 102:4 Ιώβ 30:30
yet do I.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:61 Ψαλ. 119:176

 84   How.
Ψαλ. 39:4 Ψαλ. 39:5 Ψαλ. 89:47 Ψαλ. 89:48 Ψαλ. 90:12 Ιώβ 7:6 - Ιώβ 7:8
when.
Ψαλ. 7:6 Αποκ. 6:10 Αποκ. 6:11

 85   The proud. This metaphor is taken from the mode in which wild beasts are caught in the East: deep pits are dug in the earth, and slightly covered over with reeds, turf, etc., so as not to be discerned from the solid ground; and the animals attempting to walk over them, the surface breaks, they fall in, and are taken alive. Thus the Psalmist's enemies employed craft as well as power in order to effect his ruin.
Ψαλ. 119:78 Ψαλ. 7:15 Ψαλ. 35:7 Ψαλ. 36:11 Παρ. 16:27 Ιερ. 18:20
which.
Ψαλ. 58:1 Ψαλ. 58:2

 86   All thy.
Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 119:138 Ψαλ. 119:142 Ψαλ. 119:151 Ψαλ. 19:9 Ρωμ. 7:12
faithful. Heb. faithfulness. they.
Ψαλ. 119:78 Ψαλ. 7:1 - Ψαλ. 7:5 Ψαλ. 35:7 Ψαλ. 35:19 Ψαλ. 38:19 Ψαλ. 59:3 Ψαλ. 59:4 Ιερ. 18:20
help.
Ψαλ. 70:5 Ψαλ. 142:4 - Ψαλ. 142:6 Ψαλ. 143:9

 87   almost.
1Σαμ. 20:3 1Σαμ. 23:26 1Σαμ. 23:27 2Σαμ. 17:16 Ματθ. 10:28
but I forsook.
Ψαλ. 119:51 Ψαλ. 119:61 1Σαμ. 24:6 1Σαμ. 24:7 1Σαμ. 26:9 1Σαμ. 26:24

 88   Quicken.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:159
so shall I.
Ψαλ. 119:2 Ψαλ. 119:146 Ψαλ. 25:10 Ψαλ. 78:5 Ψαλ. 132:12

 89   LAMED
For ever.
Ψαλ. 119:152 Ψαλ. 119:160 Ψαλ. 89:2 Ματθ. 5:18 Ματθ. 24:34 Ματθ. 24:35 1Πέτ. 1:25 2Πέτ. 3:13

 90   faithfulness.
Δευτ. 7:9 Μιχ. 7:20
unto all generations. Heb. to generation and generation.
Ψαλ. 89:1 Ψαλ. 89:2 Ψαλ. 100:5
thou hast
Ψαλ. 89:11 Ψαλ. 93:1 Ψαλ. 104:5 Ιώβ 38:4 - Ιώβ 38:7 2Πέτ. 3:5 - 2Πέτ. 3:7
abideth. Heb. standeth.


 91   They continue this.
Ψαλ. 148:5 Ψαλ. 148:6 Γέν. 8:22 Ησ. 48:13 Ιερ. 33:25
all are.
Δευτ. 4:19 Ιησ. 10:12 Ιησ. 10:13 Κρ. 5:20 Ματθ. 5:45 Ματθ. 8:9

 92   thy law.
Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:143 Ρωμ. 15:4
I should.
Ψαλ. 27:13 Ψαλ. 94:18 Ψαλ. 94:19 Παρ. 6:22 Παρ. 6:23

 93   will never.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:50 Ιωάν. 6:63 1Πέτ. 1:23

 94   I am thine.
Ψαλ. 86:2 Ιησ. 10:4 - Ιησ. 10:6 Ησ. 41:8 - Ησ. 41:10 Ησ. 44:2 Ησ. 44:5 Ησ. 64:8 - Ησ. 64:10 Σοφ. 3:17 Πράξ. 27:23 Πράξ. 27:24
for I have.
Ψαλ. 119:27 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:173

 95   wicked.
Ψαλ. 119:61 Ψαλ. 119:69 Ψαλ. 119:85 - Ψαλ. 119:87 Ψαλ. 10:8 - Ψαλ. 10:10 Ψαλ. 27:2 Ψαλ. 37:32 Ψαλ. 38:12 1Σαμ. 23:20 - 1Σαμ. 23:23 2Σαμ. 17:1 - 2Σαμ. 17:4 Ματθ. 26:3 - Ματθ. 26:5 Πράξ. 12:11 Πράξ. 23:21 Πράξ. 25:3
but I.
Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:31 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:125 Ψαλ. 119:129 Ψαλ. 119:167

 96   I have seen. That is, I have seen that all human wisdom or knowledge, however extensive, noble, and excellent, has it bounds, and limits, and end; but Thy law, a transcript of Thine own mind, is infinite, and extends to eternity.
Ψαλ. 39:5 Ψαλ. 39:6 1Σαμ. 9:2 1Σαμ. 17:8 1Σαμ. 17:49 - 1Σαμ. 17:51 1Σαμ. 31:4 1Σαμ. 31:5 2Σαμ. 14:25 2Σαμ. 16:23 2Σαμ. 17:23 2Σαμ. 18:14 2Σαμ. 18:17 Εκκλ. 1:2 Εκκλ. 1:3 Εκκλ. 2:11 Εκκλ. 7:20 Εκκλ. 12:8 Ματθ. 5:18 Ματθ. 24:35
but thy.
Ψαλ. 19:7 Ψαλ. 19:8 Ματθ. 5:28 Ματθ. 22:37 - Ματθ. 22:40 Μάρκ. 12:29 - Μάρκ. 12:34 Ρωμ. 7:7 - Ρωμ. 7:12 Ρωμ. 7:14 Εβρ. 4:12 Εβρ. 4:13

 97   MEM
O how.
Ψαλ. 119:48 Ψαλ. 119:113 Ψαλ. 119:127 Ψαλ. 119:159 Ψαλ. 119:165 Ψαλ. 119:167 Ψαλ. 1:2 Δευτ. 6:6 - Δευτ. 6:9 Δευτ. 17:19 Ιησ. 1:8 Παρ. 2:10 Παρ. 18:1

 98   through.
Ψαλ. 119:104 Δευτ. 4:6 Δευτ. 4:8 1Σαμ. 18:5 1Σαμ. 18:14 1Σαμ. 18:30 Παρ. 2:6 Κολ. 3:16
they are ever. Heb. it is ever.
Ψαλ. 119:11 Ψαλ. 119:30 Ψαλ. 119:105 Ιακ. 1:25

 99   than all.
Δευτ. 4:6 - Δευτ. 4:8 2Σαμ. 15:24 - 2Σαμ. 15:26 1Χρ. 15:11 - 1Χρ. 15:13 2Χρ. 29:15 - 2Χρ. 29:36 2Χρ. 30:22 Ιερ. 2:8 Ιερ. 8:8 Ιερ. 8:9 Ματθ. 11:25 Ματθ. 13:11 Ματθ. 15:6 - Ματθ. 15:9 Ματθ. 15:14 Ματθ. 23:24 - Ματθ. 23:36 Εβρ. 5:12
for thy.
Ψαλ. 119:24 2Τιμ. 3:15 - 2Τιμ. 3:17

 100   understand.
1Βασ. 12:6 - 1Βασ. 12:15 Ιώβ 12:12 Ιώβ 15:9 Ιώβ 15:10 Ιώβ 32:4 Ιώβ 32:10
because.
Ψαλ. 111:10 Ιώβ 28:28 Ιερ. 8:8 Ιερ. 8:9 Ματθ. 7:24 Ιακ. 3:13

 101   refrained.
Ψαλ. 119:59 Ψαλ. 119:60 Ψαλ. 119:104 Ψαλ. 119:126 Ψαλ. 18:23 Παρ. 1:15 Ησ. 53:6 Ησ. 55:7 Ιερ. 2:36 Τίτ 2:11 Τίτ 2:12 1Πέτ. 2:1 1Πέτ. 2:2 1Πέτ. 3:10 1Πέτ. 3:11

 102   departed.
Ψαλ. 18:21 Παρ. 5:7 Ιερ. 32:40
for thou.
Εφεσ. 4:20 - Εφεσ. 4:24 1Θεσ. 2:13 1Ιωάν. 2:19 1Ιωάν. 2:27

 103   sweet.
Ψαλ. 19:10 Ψαλ. 63:5 Ιώβ 23:12 Παρ. 3:17 Παρ. 8:11 Παρ. 24:13 Παρ. 24:14 Άσμ. 1:2 - Άσμ. 1:4 Άσμ. 5:1
taste. Heb. palate.


 104   Through.
Ψαλ. 119:98 Ψαλ. 119:100
therefore.
Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 36:4 Ψαλ. 97:10 Ψαλ. 101:3 Παρ. 8:13 Άμ. 5:15 Ρωμ. 12:9
false way.
Ψαλ. 119:29 Ψαλ. 119:30 Παρ. 14:12 Ματθ. 7:13

 105   NUN
word.
Ψαλ. 19:8 Ψαλ. 43:3 Παρ. 6:23 Εφεσ. 5:13 2Πέτ. 1:19
lamp. or, candle.
Ψαλ. 18:28 Ιώβ 29:3

 106   sworn.
Ψαλ. 56:12 Ψαλ. 66:13 Ψαλ. 66:14 2Χρ. 15:13 2Χρ. 15:14 Νεεμ. 10:29 Εκκλ. 5:4 Εκκλ. 5:5 Ματθ. 5:33 2Κορ. 8:5
that I will.
Ψαλ. 119:115 2Βασ. 23:3

 107   afflicted.
Ψαλ. 6:1 Ψαλ. 22:14 - Ψαλ. 22:18 Ψαλ. 34:19
quicken.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:88 Ψαλ. 143:11

 108   Accept.
Αρ. 29:39 Ωσ. 14:2 Εβρ. 13:15
teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 119:130 Ψαλ. 119:169

 109   My soul. Rather, "My life naphshee is continually in my hand;" i.e., it is in constant danger; every hour I am on the confines of death. The LXX., Syriac, and Ethiopic read, "in thy hand;" but this is a conjectural and useless alteration.
Κρ. 12:3 1Σαμ. 19:5 1Σαμ. 20:3 Ιώβ 13:14 Ρωμ. 8:36 1Κορ. 15:31 2Κορ. 11:23
yet do I not.
Ψαλ. 119:83 Ψαλ. 119:117 Ψαλ. 119:152

 110   wicked.
Ψαλ. 119:85 Ψαλ. 10:8 - Ψαλ. 10:18 Ψαλ. 124:6 Ψαλ. 124:7 Ψαλ. 140:5 Ψαλ. 141:9 Παρ. 1:11 Παρ. 1:12 Ιερ. 18:22
yet I erred.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 119:51 Ψαλ. 119:87 Ψαλ. 119:95 Δαν. 6:10 Λουκ. 20:19 - Λουκ. 20:26

 111   Thy testimonies.
Ψαλ. 119:14 Ψαλ. 119:127 Ψαλ. 119:162 Ψαλ. 16:5 Δευτ. 33:4 Ησ. 54:17 Πράξ. 26:18 Κολ. 1:12 Εβρ. 9:15 1Πέτ. 1:4
for they.
Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 119:92 Ψαλ. 119:174 Ψαλ. 19:8 Ιερ. 15:16 1Πέτ. 1:8

 112   inclined.
Ψαλ. 119:36 Ψαλ. 141:4 Ιησ. 24:23 1Βασ. 8:58 2Χρ. 19:3 Φιλ. 2:13
perform. Heb. do. the end.
Ψαλ. 119:33 Ψαλ. 119:44 1Πέτ. 1:13 Αποκ. 2:10

 113   hate.
Ψαλ. 94:11 Ησ. 55:7 Ιερ. 4:14 Μάρκ. 7:21 2Κορ. 10:5
vain thoughts. Or, "divided thoughts," saiâphim, or, as Gesenius renders, bie Bneybeutigen (in ber Religion) "ambiguities (or indecisions) in Religion;" Luther, Flattergeister, "inconstant fellows;" LXX. [paranomoi,] "transgressors," Vulgate iniqui, "iniquitous," and Jerome, tumultuosos, "tumultuous."
thy law.
Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 119:103

 114   my hiding.
Ψαλ. 32:7 Ψαλ. 91:1 Ψαλ. 91:2 Ησ. 32:2
my shield.
Ψαλ. 3:3 Ψαλ. 84:11
I hope.
Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 130:5 Ψαλ. 130:6

 115   Depart.
Ψαλ. 6:8 Ψαλ. 26:5 Ψαλ. 26:9 Ψαλ. 139:19 Ματθ. 7:23 Ματθ. 25:41 1Κορ. 15:33
for I will.
Ψαλ. 119:106 Ιησ. 24:15

 116   Uphold.
Ψαλ. 37:17 Ψαλ. 37:24 Ψαλ. 41:12 Ψαλ. 63:8 Ψαλ. 94:18 Ησ. 41:10 Ησ. 42:1
and let me.
Ψαλ. 25:2 Ησ. 45:17 Ρωμ. 5:5 Ρωμ. 9:32 Ρωμ. 10:11 1Πέτ. 2:6

 117   Hold.
Ψαλ. 17:5 Ψαλ. 71:6 Ψαλ. 73:23 Ψαλ. 139:10 Ησ. 41:13 Ιωάν. 10:28 Ιωάν. 10:29 Ρωμ. 14:4 1Πέτ. 1:5 Ιούδ. 1:24
and I will.
Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 119:48 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:112

 118   trodden.
Ησ. 25:10 Ησ. 63:3 Μαλ. 4:3 Λουκ. 21:24 Αποκ. 14:20
err.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 95:10
their deceit.
Ψαλ. 119:29 Ψαλ. 78:36 Ψαλ. 78:37 Ψαλ. 78:57 Ησ. 44:20 Εφεσ. 4:22 Εφεσ. 5:6 2Θεσ. 2:9 - 2Θεσ. 2:11 2Τιμ. 3:13 1Ιωάν. 2:21 Αποκ. 18:23

 119   Thou. When Thou triest them in the refining fire, they are burnt up, fly off in fumes, or in scorie, which Thou sweepest away.
puttest away. Heb. causest to cease.
1Σαμ. 15:23 Ιερ. 6:30 Ιεζ. 22:18 - Ιεζ. 22:22 Μαλ. 3:2 Μαλ. 3:3 Ματθ. 3:12 Ματθ. 7:23 Ματθ. 13:40 - Ματθ. 13:42 Ματθ. 13:49 Ματθ. 13:50
therefore.
Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:126 - Ψαλ. 119:128

 120   My flesh.
Ψαλ. 119:53 Λευ. 10:1 - Λευ. 10:3 1Σαμ. 6:20 2Σαμ. 6:8 2Σαμ. 6:9 1Χρ. 24:16 1Χρ. 24:17 1Χρ. 24:30 2Χρ. 34:21 2Χρ. 34:27 Ησ. 66:2 Δαν. 10:8 - Δαν. 10:11 Αββ. 3:16 Φιλ. 2:12 Εβρ. 12:21 Εβρ. 12:28 Εβρ. 12:29 Αποκ. 1:17 Αποκ. 1:18

 121   AIN
I have.
Ψαλ. 7:3 - Ψαλ. 7:5 Ψαλ. 18:20 - Ψαλ. 18:24 Ψαλ. 75:2 1Σαμ. 24:11 - 1Σαμ. 24:15 1Σαμ. 25:28 2Σαμ. 8:15 Πράξ. 21:16 Πράξ. 25:10 Πράξ. 25:11 2Κορ. 1:12
leave me.
Ψαλ. 37:33 Ψαλ. 57:3 Ψαλ. 57:4 2Πέτ. 2:9

 122   surety.
Γέν. 43:9 Παρ. 22:26 Παρ. 22:27 Ησ. 38:14 Φιλ. 1:18 Φιλ. 1:19 Εβρ. 7:22
let not.
Ψαλ. 119:21 Ψαλ. 36:11

 123   Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 119:82 Ψαλ. 69:3 Ψαλ. 130:6 Ψαλ. 143:7 Θρ. 4:17

 124   Deal.
Ψαλ. 119:41 Ψαλ. 119:76 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:132 Ψαλ. 51:1 Ψαλ. 69:13 Ψαλ. 69:16 Ψαλ. 79:8 Ψαλ. 103:10 Ψαλ. 130:3 Ψαλ. 130:4 Ψαλ. 130:7 Δαν. 9:18 Λουκ. 18:13 2Τιμ. 1:16 - 2Τιμ. 1:18
teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ψαλ. 143:10 - Ψαλ. 143:12 Νεεμ. 9:20

 125   I am thy.
Ψαλ. 119:94 Ψαλ. 86:16 Ψαλ. 116:16 Ρωμ. 6:22
give.
Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:66 2Χρ. 1:7 - 2Χρ. 1:10 2Κορ. 3:5 2Κορ. 3:6 2Τιμ. 2:7 Ιακ. 1:5 Ιακ. 3:13 - Ιακ. 3:17
that I.
Ψαλ. 119:11 Ψαλ. 119:18 Ψαλ. 119:19 Ψαλ. 119:29 Παρ. 9:10 Παρ. 14:8

 126   time.
Ψαλ. 9:19 Ψαλ. 102:13 Γέν. 22:10 Γέν. 22:11 Γέν. 22:14 Δευτ. 32:36 Ησ. 42:14
to work. That is, "to take vengeance," as âsah signifies, Ιερ. 18:23; Μαλ. 3:17, by an ellipsis of the noun. When infidels, profligates, and Pharisees, "make void the law of God," generally, then it is time for God to arise to vindicate His own honour and maintain His cause among men.
they.
Ιερ. 8:8 Αββ. 1:4 Μαλ. 2:8 Ματθ. 15:6 Ρωμ. 3:31 Ρωμ. 4:14

 127   I love.
Ψαλ. 119:72 Ψαλ. 19:10 Παρ. 3:13 - Παρ. 3:18 Παρ. 8:11 Παρ. 16:16 Ματθ. 13:45 Ματθ. 13:46 Εφεσ. 3:8

 128   I esteem.
Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 19:7 Ψαλ. 19:8 Δευτ. 4:8 Ιώβ 33:27 Παρ. 30:5 Ρωμ. 7:12 Ρωμ. 7:14 Ρωμ. 7:16 Ρωμ. 7:22
all things. Kol, "all" seems to have been omitted by all the versions, except the Chaldee; which reads simply, "all thy precepts;" and this renders the text more perspicuous and unembarrassed.
and I.
Ψαλ. 119:104 Ψαλ. 119:118

 129   PE
testimonies.
Ψαλ. 119:18 Ψαλ. 139:6 Ησ. 9:6 Ησ. 25:1 Αποκ. 19:10
doth.
Ψαλ. 119:2 Ψαλ. 119:31 Ψαλ. 119:146 Ψαλ. 25:10

 130   entrance. Or, "opening;" paithach: the Scriptures give satisfactory light to the mind upon every subject of which they treat; and speedily communicate more useful knowledge to the simplest believer, upon the most important topics, than the acutest philosophers have been able to develop through successive ages.
Ψαλ. 119:105 Παρ. 6:23 Ησ. 8:20 Λουκ. 1:77 - Λουκ. 1:79 Πράξ. 26:18 2Κορ. 4:4 2Κορ. 4:6 Εφεσ. 5:13 Εφεσ. 5:14 2Πέτ. 1:19
it giveth.
Ψαλ. 19:7 Παρ. 1:4 Παρ. 1:22 Παρ. 1:23 Παρ. 9:4 - Παρ. 9:6 Ρωμ. 16:18 Ρωμ. 16:19 2Τιμ. 3:15 - 2Τιμ. 3:17

 131   opened.
Ψαλ. 119:20 Ψαλ. 42:1 Ησ. 26:8 Ησ. 26:9 1Πέτ. 2:2
I longed.
Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:162 Ψαλ. 119:174 Εβρ. 12:14

 132   Look.
Ψαλ. 119:124 Ψαλ. 25:18 Έξ. 4:31 1Σαμ. 1:11 2Σαμ. 16:12 Ησ. 63:7 - Ησ. 63:9
as thou usest to do unto those. Heb. according to the customtoward those.
Ψαλ. 106:4 2Θεσ. 1:6 2Θεσ. 1:7

 133   Order.
Ψαλ. 119:116 Ψαλ. 17:5 Ψαλ. 32:8 Ψαλ. 121:3 1Σαμ. 2:9
let not.
Ψαλ. 19:13 Ρωμ. 6:12 - Ρωμ. 6:14 Ρωμ. 7:23 Ρωμ. 7:24

 134   Ψαλ. 119:122 Ψαλ. 56:1 Ψαλ. 56:2 Ψαλ. 56:13 Ψαλ. 105:43 - Ψαλ. 105:45 Ιεζ. 11:17 - Ιεζ. 11:20 Ιεζ. 36:24 - Ιεζ. 36:27 Λουκ. 1:74 Λουκ. 1:75 Πράξ. 9:31

 135   Make.
Ψαλ. 4:6 Ψαλ. 80:1 Ψαλ. 80:3 Ψαλ. 80:7 Ψαλ. 80:19 Αρ. 6:25 Αρ. 6:26 Ιώβ 33:26 Αποκ. 22:4 Αποκ. 22:5
and teach.
Ψαλ. 119:12 Ψαλ. 119:26 Ιώβ 34:32 Ιώβ 35:11 Ιώβ 36:22 Λουκ. 24:45

 136   Ψαλ. 119:53 Ψαλ. 119:158 1Σαμ. 15:11 Ιερ. 9:1 Ιερ. 9:18 Ιερ. 13:17 Ιερ. 14:17 Ιεζ. 9:4 Λουκ. 19:41 Ρωμ. 9:2 Ρωμ. 9:3

 137   Ψαλ. 99:4 Ψαλ. 103:6 Ψαλ. 145:17 Δευτ. 32:4 Εσδ. 9:15 Νεεμ. 9:33 Ιερ. 12:1 Δαν. 9:7 Δαν. 9:14 Ρωμ. 2:5 Ρωμ. 3:5 Ρωμ. 3:6 Ρωμ. 9:14 Αποκ. 15:3 Αποκ. 15:4 Αποκ. 16:7 Αποκ. 19:2

 138   testimonies.
Ψαλ. 119:86 Ψαλ. 119:144 Ψαλ. 19:7 - Ψαλ. 19:9 Δευτ. 4:8 Δευτ. 4:45
righteous. Heb. righteousness. faithful. Heb. faithfulness.
Ψαλ. 119:75

 139   zeal.
Ψαλ. 69:9 1Βασ. 19:10 1Βασ. 19:14 Ιωάν. 2:17
consumed me. or, cut me off. because.
Ψαλ. 53:4 Ματθ. 9:13 Ματθ. 12:3 - Ματθ. 12:5 Ματθ. 15:4 - Ματθ. 15:6 Ματθ. 21:13 Ματθ. 21:16 Ματθ. 21:42 Ματθ. 22:29 Πράξ. 13:27 Πράξ. 28:23 - Πράξ. 28:27

 140   Thy word. Gold has need to be refined; but thy word is purity itself, reflecting the holiness of Jehovah's character and government, and requiring and leading to purity of heart and life.
pure. Heb. tried, or refined.
Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 12:6 Ψαλ. 18:30 Ψαλ. 19:8 Παρ. 30:5 Ρωμ. 7:12 Ρωμ. 7:16 Ρωμ. 7:22 1Πέτ. 2:2 2Πέτ. 1:21

 141   small.
Ψαλ. 22:6 Ψαλ. 40:17 Παρ. 15:16 Παρ. 16:8 Παρ. 19:1 Ησ. 53:3 Λουκ. 6:20 Λουκ. 9:58 2Κορ. 8:9 Ιακ. 2:5
yet do.
Ψαλ. 119:109 Ψαλ. 119:176 Παρ. 3:1

 142   Thy righteousness. Men, as Bp. Horne observes, may decree wickedness by a law; or they may change their decrees, and with them what is right to-day may be wrong to-morrow; but the law of God is righteousness, and it is truth, to-day and for ever.
an everlasting.
Ψαλ. 119:144 Ψαλ. 36:6 Ησ. 51:6 Ησ. 51:8 Δαν. 9:24 2Θεσ. 1:6 - 2Θεσ. 1:10
and thy.
Ψαλ. 119:151 Ψαλ. 19:9 Ιωάν. 17:17 Εφεσ. 4:21

 143   Trouble.
Ψαλ. 119:107 Ψαλ. 18:4 Ψαλ. 18:5 Ψαλ. 88:3 - Ψαλ. 88:18 Ψαλ. 116:3 Ψαλ. 130:1 Μάρκ. 14:33 Μάρκ. 14:34
taken hold on me. Heb. found me. yet thy.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:47 Ψαλ. 119:77 Ιώβ 23:12 Ιωάν. 4:34

 144   righteousness.
Ψαλ. 119:138 Ψαλ. 119:152 Ματθ. 5:18 1Πέτ. 1:23 - 1Πέτ. 1:25
give me.
Ψαλ. 119:34 Ψαλ. 119:66 Ψαλ. 119:73 Ψαλ. 119:169 2Κορ. 4:6 1Ιωάν. 5:20 1Ιωάν. 5:21
understanding.
Παρ. 10:21 Ησ. 6:9 Ησ. 6:10 Ησ. 27:11 Ιερ. 4:22 Δαν. 12:10 Ωσ. 4:6 Ματθ. 13:19 Ιωάν. 17:3

 145   KOPH
cried.
Ψαλ. 119:10 Ψαλ. 61:1 Ψαλ. 61:2 Ψαλ. 62:8 Ψαλ. 86:4 Ψαλ. 102:1
*title
Ψαλ. 119:145 Ψαλ. 142:1 Ψαλ. 142:2 1Σαμ. 1:10 1Σαμ. 1:15 Ιερ. 29:13
I will.
Ψαλ. 119:44 Ψαλ. 119:106 Ψαλ. 119:115

 146   and I shall keep. or, that I may keep.
Ψαλ. 119:134 Κρ. 10:15 Κρ. 10:16 Ματθ. 1:21 Τίτ 2:14 Τίτ 3:4 - Τίτ 3:8

 147   I prevented. That is, I anticipated, or rose before, the morning dawn; and was before hand with the light itself.
Ψαλ. 5:3 Ψαλ. 21:3 Ψαλ. 42:8 Ψαλ. 88:13 Ψαλ. 130:6 Ησ. 26:9 Μάρκ. 1:35
hoped.
Ψαλ. 119:74 Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 56:4 Ψαλ. 130:5 Εβρ. 6:17 - Εβρ. 6:19

 148   eyes.
Ψαλ. 119:62 Ψαλ. 63:1 Ψαλ. 63:6 Ψαλ. 139:17 Ψαλ. 139:18 Θρ. 2:19 Λουκ. 6:12
the night watches. The ancient Jews divided the night into three watches of four hours each, beginning at six o'clock in the evening; before the last of which, "the day break," or "morning watch," as the LXX. and Vulgate read, the Psalmist was awake.


 149   Hear.
Ψαλ. 5:2 Ψαλ. 5:3 Ψαλ. 55:2 Ψαλ. 64:1
according unto.
Ψαλ. 51:1 Ψαλ. 69:16 Ψαλ. 109:21 Ησ. 63:7
quicken me.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:154 Ψαλ. 119:156

 150   draw nigh.
Ψαλ. 22:11 - Ψαλ. 22:13 Ψαλ. 22:16 Ψαλ. 27:2 1Σαμ. 23:16 2Σαμ. 17:16 Ματθ. 26:46 Ματθ. 26:47
for from.
Ψαλ. 50:17 Ιώβ 21:14 Παρ. 1:7 Παρ. 1:22 Παρ. 28:9 Εφεσ. 2:13 Εφεσ. 2:14

 151   near.
Ψαλ. 46:1 Ψαλ. 75:1 Ψαλ. 139:2 Ψαλ. 145:18 Δευτ. 4:7 Ματθ. 1:23
all.
Ψαλ. 119:138 Ψαλ. 119:142

 152   thy testimonies.
Ψαλ. 119:144 Ψαλ. 119:160 Ψαλ. 89:34 - Ψαλ. 89:37 Ψαλ. 111:7 Ψαλ. 111:8 Εκκλ. 3:14 Λουκ. 21:33

 153   RESH
Consider.
Ψαλ. 119:159 Ψαλ. 9:13 Ψαλ. 13:3 Ψαλ. 13:4 Ψαλ. 25:19 Έξ. 3:7 Έξ. 3:8 Νεεμ. 9:32 Θρ. 2:20 Θρ. 5:1
for I.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:98 Ψαλ. 119:109 Ψαλ. 119:141 Ψαλ. 119:176

 154   Plead.
Ψαλ. 35:1 Ψαλ. 43:1 1Σαμ. 24:15 Ιώβ 5:8 Παρ. 22:23 Ιερ. 11:20 Ιερ. 50:34 Ιερ. 51:36 Μιχ. 7:9 1Ιωάν. 2:1
quicken.
Ψαλ. 119:25 Ψαλ. 119:40

 155   Salvation.
Ψαλ. 18:27 Ιώβ 5:4 Ησ. 46:12 Ησ. 57:19 Εφεσ. 2:17 Εφεσ. 2:18
for they.
Ψαλ. 10:4 Ιώβ 21:14 Ιώβ 21:15 Παρ. 1:7 Λουκ. 16:24 Ρωμ. 3:11

 156   Great. Heb. Many. are thy.
Ψαλ. 51:1 Ψαλ. 86:5 Ψαλ. 86:13 Ψαλ. 86:15 1Χρ. 21:13 Ησ. 55:7 Ησ. 63:7
quicken.
Ψαλ. 119:149

 157   Many.
Ψαλ. 3:1 Ψαλ. 3:2 Ψαλ. 22:12 Ψαλ. 22:16 Ψαλ. 25:19 Ψαλ. 56:2 Ψαλ. 118:10 - Ψαλ. 118:12 Ματθ. 24:9 Ματθ. 26:47 Πράξ. 4:27
yet do I.
Ψαλ. 119:51 Ψαλ. 119:110 Ψαλ. 44:17 Ιώβ 17:9 Ιώβ 23:11 Ησ. 42:4 Πράξ. 20:23 Πράξ. 20:24 1Κορ. 15:58

 158   Ψαλ. 119:53 Ψαλ. 119:136 Ιεζ. 9:4 Μάρκ. 3:5

 159   Consider.
Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 119:153 2Βασ. 20:3 Νεεμ. 5:19 Νεεμ. 13:22
quicken.
Ψαλ. 119:88

 160   Thy word is true from the beginning. Heb. The beginning ofthe word is true.
Ψαλ. 119:86 Ψαλ. 119:138 Παρ. 30:5 2Τιμ. 3:16
and every one.
Ψαλ. 119:75 Ψαλ. 119:142 Ψαλ. 119:144 Ψαλ. 119:152 Εκκλ. 3:14 Ματθ. 5:18

 161   SCHIN
Princes.
Ψαλ. 119:23 Ψαλ. 119:157 1Σαμ. 21:15 1Σαμ. 24:9 - 1Σαμ. 24:15 1Σαμ. 26:18 Ιωάν. 15:25
my heart.
Ψαλ. 4:4 Γέν. 39:9 Γέν. 42:18 2Βασ. 22:19 Νεεμ. 5:15 Ιώβ 31:23 Ησ. 66:2 Ιερ. 36:23 - Ιερ. 36:25

 162   rejoice.
Ψαλ. 119:72 Ψαλ. 119:111 Ιερ. 15:16
as one.
1Σαμ. 30:16 Παρ. 16:19 Ησ. 9:3

 163   hate.
Ψαλ. 119:29 Ψαλ. 119:113 Ψαλ. 119:128 Ψαλ. 101:7 Παρ. 6:16 - Παρ. 6:19 Παρ. 30:8 Άμ. 5:15 Ρωμ. 12:9 Εφεσ. 4:25 Αποκ. 22:15

 164   Seven times. That is, probably many times, or frequently, as the term seven frequently denotes; but Rabbi Solomon says that this is to be understood literally; for they praised God twice in the morning before reading the decalogue, and once after; twice in the evening before the same reading, and twice after; making in the whole seven times.
Ψαλ. 119:62 Ψαλ. 55:17
because.
Ψαλ. 48:11 Ψαλ. 97:8 Αποκ. 19:2

 165   Great.
Παρ. 3:1 Παρ. 3:2 Παρ. 3:17 Ησ. 32:17 Ησ. 57:21 Ιωάν. 14:27 Γαλ. 5:22 Γαλ. 5:23 Γαλ. 6:15 Γαλ. 6:16 Φιλ. 4:7
nothing shall offend them. Heb. they shall have no stumblingblock.
Ησ. 8:13 - Ησ. 8:15 Ησ. 28:13 Ησ. 57:14 Ματθ. 13:21 Ματθ. 24:24 1Πέτ. 2:6 - 1Πέτ. 2:8

 166   Lord.
Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 119:174 Ψαλ. 130:5 - Ψαλ. 130:7 Γέν. 49:18
and done.
Ψαλ. 4:5 Ψαλ. 24:3 - Ψαλ. 24:5 Ψαλ. 50:23 Ιωάν. 7:17 1Ιωάν. 2:3 1Ιωάν. 2:4

 167   soul.
Ψαλ. 119:6 - Ψαλ. 119:8 Ψαλ. 119:97 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:159 Ιωάν. 14:21 - Ιωάν. 14:24 Ιωάν. 15:9 Ιωάν. 15:10 Εβρ. 10:16
and I love.
Ψαλ. 40:8 Ρωμ. 7:22

 168   for all my.
Ψαλ. 44:20 Ψαλ. 44:21 Ψαλ. 98:8 Ψαλ. 139:3 Ιώβ 34:21 Παρ. 5:21 Ιερ. 23:24 Εβρ. 4:13 Αποκ. 2:23

 169   TAU
Let my cry.
Ψαλ. 119:145 Ψαλ. 18:6 2Χρ. 30:27
give me.
Ψαλ. 119:144 1Χρ. 22:12 2Χρ. 1:10 Παρ. 2:3 - Παρ. 2:5 Δαν. 2:21 Ιακ. 1:5

 170   deliver me.
Ψαλ. 119:41 Ψαλ. 89:20 - Ψαλ. 89:25 Γέν. 32:9 - Γέν. 32:12 2Σαμ. 7:25

 171   my lips, etc. Or, more literally, and accordant with the context. "My lips shall pour forth (tabbânah) praise; for (kee) thou hast taught me thy statues."
Ψαλ. 119:7 Ψαλ. 50:23 Ψαλ. 71:17 Ψαλ. 71:23 Ψαλ. 71:24

 172   tongue.
Ψαλ. 119:13 Ψαλ. 119:46 Ψαλ. 37:30 Ψαλ. 40:9 Ψαλ. 40:10 Ψαλ. 78:4 Δευτ. 6:7 Ματθ. 12:34 Ματθ. 12:35 Εφεσ. 4:29 Κολ. 4:6
for all thy.
Ψαλ. 119:86 Ψαλ. 119:138 Ψαλ. 119:142 Ρωμ. 7:12 Ρωμ. 7:14

 173   Let.
Ψαλ. 119:94 Ψαλ. 119:117 Ησ. 41:10 - Ησ. 41:14 Μάρκ. 9:24 2Κορ. 12:9 Εφεσ. 6:10 - Εφεσ. 6:20 Φιλ. 4:13
for.
Ψαλ. 119:30 Ψαλ. 119:35 Ψαλ. 119:40 Ψαλ. 119:111 Δευτ. 30:19 Ιησ. 24:15 Ιησ. 24:22 1Βασ. 3:11 1Βασ. 3:12 Παρ. 1:29 Λουκ. 10:42

 174   longed.
Ψαλ. 119:81 Ψαλ. 119:166 Γέν. 49:18 2Σαμ. 23:5 Παρ. 13:12 Άσμ. 5:8 Ρωμ. 7:22 - Ρωμ. 7:25 Ρωμ. 8:23 - Ρωμ. 8:25 Φιλ. 1:23
and thy law.
Ψαλ. 119:16 Ψαλ. 119:24 Ψαλ. 119:47 Ψαλ. 119:77 Ψαλ. 119:111 Ψαλ. 119:162 Ψαλ. 119:167 Ψαλ. 1:2

 175   Let my.
Ψαλ. 9:13 Ψαλ. 9:14 Ψαλ. 30:9 Ψαλ. 51:14 Ψαλ. 51:15 Ψαλ. 118:18 Ψαλ. 118:19 Ησ. 38:19
and let thy.
Ψαλ. 119:75 Ησ. 26:8 Ησ. 26:9 Ρωμ. 8:28 1Κορ. 11:31 1Κορ. 11:32 2Κορ. 4:17

 176   gone astray.
Ησ. 53:6 Ιεζ. 34:6 Ιεζ. 34:16 Ματθ. 10:6 Ματθ. 15:24 Ματθ. 18:12 Ματθ. 18:13 Λουκ. 15:4 - Λουκ. 15:7 Ιωάν. 10:16 1Πέτ. 2:25
seek.
Άσμ. 1:4 Ιερ. 31:18 Λουκ. 19:10 Γαλ. 4:9 Φιλ. 2:13 Ιακ. 1:17
for I do.
Ψαλ. 119:61 Ψαλ. 119:93 Ωσ. 4:6


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova