Miloš Pavlík Translation - John - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1Věru, věru, pravím vám: Kdo do ohrady ovcí nevchází dveřmi, nýbrž šplhá jinudy, ten je krádce a lupič; 2kdo však vchází dveřmi, je pastýř ovcí. 3Tomu vrátný otvírá a ovce naslouchají jeho hlasu, i volá své vlastní ovce jménem a vyvádí je. 4Když své vlastní všechny vyžene, ubírá se před nimi a ovce jdou za ním, protože znají jeho hlas; 5za cizím však nikterak nepůjdou, nýbrž od něho budou utíkat, protože hlasu cizích neznají. 6Toto podobenství jim Ježíš řekl, oni však nepoznali, co to bylo za věci, jež k nim mluvil. 7Ježíš jim tedy řekl dále: Věru, věru, pravím vám: Dveře ovcí jsem já. 8Všichni, kteříkoli přišli přede mnou, jsou krádcové a lupiči, ale ovce jim nenaslouchaly. 9Dveře jsem já; vejde-li kdo mnou, bude zachráněn, i bude vcházet a vycházet a nalézat pastvu. 10Krádce nepřichází, leč aby nakradl a pobil a pohubil; já jsem přišel, aby měly život a aby jej měly v hojnosti. 11Ten, jenž je dobrý pastýř, jsem já - ten, jenž je dobrý pastýř, pokládá za ovce své žití, 12kdo však je námezdník a ne pastýř, jehož vlastnictvím ovce nejsou, vidí přicházet vlka, i zanechává ovce a prchá, a vlk je uchvacuje a ovce rozhání. 13Ten námezdník pak proto prchá, že je námezdník a na ovcích mu nezáleží. 14Ten, jenž je dobrý pastýř, jsem já, a znám ty, jež jsou mé, a těm, jež jsou mé, jsem znám 15tak, jako mě zná Otec a já Otce znám. A za ovce pokládám své žití. 16A mám další ovce, jež nejsou z této ohrady; musím přivést i ony, i budou naslouchat mému hlasu a vznikne jedno stádo, jeden pastýř. 17Pro tuto příčinu mě Otec miluje, že já pokládám své žití, abych je zase vzal. 18Nikdo mi je neodnímá, nýbrž já je pokládám sám od sebe - mám pravomoc je položit a mám pravomoc je zase vzít; tento příkaz jsem dostal od svého Otce. 19Pro tato slova opět nastal mezi Židy rozkol; 20tu mnozí z nich říkali: Má démona a šílí, co mu nasloucháte? 21Druzí říkali: Toto nejsou slova démonem ovládaného; což může démon otvírat oči slepců? 22I nastal v Jerúsalémě svátek Zasvěcení a byla zima; 23a Ježíš se v CHRÁMĚ procházel v sloupové síni Šalomounově. 24Židé ho tedy obklopili a pravili mu: Dokdy míníš udržovat naši duši v napětí? Jsi-li ty KRISTUS, řekni nám otevřeně. 25Ježíš jim odpověděl: Řekl jsem vám a nevěříte. Činy, jež já konám ve jménu svého Otce, ty o mně svědčí, 26ale vy nevěříte, protože nejste z ovcí mých, jak jsem vám řekl. 27Ovce mé naslouchají mému hlasu a já je znám, i jdou za mnou 28a já jim dávám věčný život a nikdy se nikterak neztratí a z mé ruky je nikdo neuchvátí. 29Můj Otec, jenž mi je dal, je větší než všichni, a z ruky mého Otce nikdo nic uchvacovat nemůže;  30já a Otec jsme jedno. 31Židé tedy opět zvedali kamení, aby ho ukamenovali. 32Ježíš jim odpověděl: Ukázal jsem vám mnoho dobrých činů od mého Otce - pro který čin z nich kamenujete mne? 33Židé mu odpověděli: Nekamenujeme tě pro dobrý čin, nýbrž pro rouhání a protože ty, jsa člověk, se činíš Bohem. 34Ježíš jim odpověděl: Není ve vašem zákoně napsáno: Já jsem řekl: Jste bohové? 35Řekl-li, že ti, k nimž se událo Boží slovo, jsou bohové, (a Písmo nemůže být zrušeno,) 36pravíte vy: Rouháš se, o tom, jehož posvětil a do světa vyslal Otec, protože jsem řekl: Jsem Boží Syn? 37Nekonám-li činy svého Otce, nevěřte mi, 38pakli konám, i když nevěříte mně, věřte těm činům, abyste poznali a uvěřili, že Otec je ve mně a já v něm. 39Byli tedy opět dychtivi ho zadržet, i ušel z jejich ruky 40a odešel zase na druhý břeh Jordánu, na to místo, kde Jan nejprve křtil, a tam zůstával. 41I přišli k němu mnozí a říkali: Jan sice nevykonal žádné znamení, ale vše, cokoli řekl o tomto, bylo pravdivé. 42A mnozí tam v něho uvěřili.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   John 10:1 Christ is the door, and the good shepherd.
John 10:19 Divers opinions of him.
John 10:23 He proves by his works that he is Christ the Son of God;
John 10:31 escapes the Jews;
John 10:39 and goes again beyond Jordan, where many believe on him.
Verily.
John 3:3
He.
John 10:9 Jer 14:15 Jer 23:16 Jer 23:17 Jer 23:21 Jer 23:32 Jer 28:15 - Jer 28:17 Jer 29:31 Jer 29:32 Ezek 13:2 - Ezek 13:6 Matt 7:15 Matt 23:16 - Matt 23:28 Rom 10:15 Eph 4:8 - Eph 4:12 Heb 5:4 1Pet 1:10 2Pet 2:1 1John 4:1
the same.
John 10:8 John 10:10 Isa 56:10 - Isa 56:12 Ezek 34:2 - Ezek 34:5 Zech 11:4 Zech 11:5 Zech 11:16 Zech 11:17 Rom 16:18 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 Titus 1:11 2Pet 2:3 2Pet 2:14 - 2Pet 2:19

 2   he that.
John 10:7 John 10:9 Acts 20:28 1Tim 3:2 - 1Tim 3:7 1Tim 4:14 Titus 1:5 Rev 1:20 Rev 2:1
the shepherd.
John 10:11 John 10:12 John 10:14 Ps 23:1 Ps 80:1 Eccl 12:11 Isa 40:11 Isa 63:11 Ezek 34:23 Mic 5:5 Zech 11:3 Zech 11:5 Zech 11:8 Zech 13:7 Heb 13:20 1Pet 2:25 1Pet 5:4

 3   the porter.
Isa 53:10 - Isa 53:12 1Cor 16:9 Col 4:3 1Pet 1:12 Rev 3:7 Rev 3:8 Rev 3:20
the sheep.
John 10:4 John 10:16 John 10:26 John 10:27 John 6:37 John 6:45 Song 8:13
and he.
John 10:14 John 10:27 Exod 33:17 Rom 8:30 Phil 4:3 2Tim 2:19 Rev 20:15
and leadeth.
Ps 23:2 Ps 23:3 Ps 78:52 Ps 78:53 Ps 80:1 Isa 40:11 Isa 42:16 Isa 49:9 Isa 49:10 Jer 31:8 Jer 31:9 Jer 50:4 - Jer 50:6 Ezek 34:11 - Ezek 34:16 Rev 7:17

 4   he goeth.
John 12:26 John 13:15 John 14:2 John 14:3 Deut 1:30 Mic 2:12 Mic 2:13 Matt 16:24 1Cor 11:1 Eph 5:1 Phil 2:5 - Phil 2:11 Heb 6:20 Heb 12:2 1Pet 2:21 1Pet 4:1 1Pet 5:3
for.
John 10:8 John 10:16 John 3:29 John 18:37 Song 2:8 Song 5:2

 5   1Kgs 22:7 Pro 19:27 Mark 4:24 Luke 8:18 Eph 4:11 - Eph 4:15 Col 2:6 - Col 2:10 2Tim 3:5 - 2Tim 3:7 2Tim 4:3 1Pet 2:1 - 1Pet 2:3 1John 2:19 1John 2:21 1John 4:5 1John 4:6 Rev 2:2

 6   they understood not.
John 6:52 John 6:60 John 7:36 John 8:27 John 8:43 Ps 82:5 Ps 106:7 Pro 28:5 Isa 6:9 Isa 6:10 Isa 56:11 Dan 12:10 Matt 13:13 Matt 13:14 Matt 13:51 1Cor 2:14 1John 5:20

 7   I am.
John 10:1 John 10:9 John 14:6 Eph 2:18 Heb 10:19 - Heb 10:22
the sheep.
Ps 79:13 Ps 95:7 Ps 100:3 Isa 53:6 Ezek 34:31 Luke 15:4 - Luke 15:6

 8   came.
John 10:1 Isa 56:10 - Isa 56:12 Ezek 22:25 - Ezek 22:28 Ezek 34:2 Zeph 3:3 Zech 11:4 - Zech 11:9 Zech 11:16 Acts 5:36
but.
John 10:5 John 10:27

 9   the door.
John 10:1 John 10:7 John 14:6 Rom 5:1 Rom 5:2 Eph 2:18 Heb 10:19 - Heb 10:22
and shall.
Ps 23:1 - Ps 23:6 Ps 80:1 - Ps 80:3 Ps 95:7 Ps 100:3 Ps 100:4 Isa 40:11 Isa 49:9 Isa 49:10 Ezek 34:12 - Ezek 34:16 Zech 10:12

 10   thief.
John 10:1 John 12:6 Isa 56:11 Ezek 34:2 - Ezek 34:4 Hos 7:1 Matt 21:13 Matt 23:14 Mark 11:17 Rom 2:21 2Pet 2:1 - 2Pet 2:3
I am.
John 3:17 John 6:33 John 6:51 John 12:47 Matt 18:11 Matt 20:28 Luke 19:10 1Tim 1:15
more abundantly.
Rom 5:13 - Rom 5:21 Heb 6:17 Heb 7:25 2Pet 1:11

 11   the good.
John 10:14 Ps 23:1 Ps 80:1 Isa 40:11 Ezek 34:12 Ezek 34:23 Ezek 37:24 Mic 5:4 Zech 13:7 Heb 13:20 1Pet 2:25 1Pet 5:4
giveth.
Gen 31:39 Gen 31:40 1Sam 17:34 1Sam 17:35 2Sam 24:17 Isa 53:6 Eph 5:2 Titus 2:14 1Pet 2:24

 12   he that.
John 10:3 Isa 56:10 - Isa 56:12 Ezek 34:2 - Ezek 34:6 Zech 11:16 Zech 11:17 1Tim 3:3 1Tim 3:8 2Tim 4:10 Titus 1:7 1Pet 5:2 2Pet 2:3
the wolf coming.
Matt 7:15 Matt 10:16 Acts 20:29

 13   careth not.
John 12:6 Acts 18:17 Phil 2:20

 14   good.
John 10:11
know.
John 10:27 Ps 1:6 2Tim 2:19 Rev 2:2 Rev 2:9 Rev 2:13 Rev 2:19 Rev 3:1 Rev 3:8 Rev 3:15
am.
John 17:3 John 17:8 Isa 53:11 2Cor 4:6 Eph 1:17 Eph 3:19 Phil 3:8 2Tim 1:12 1John 5:20

 15   As.
John 1:18 John 6:46 John 8:55 John 17:25 Matt 11:27 Luke 10:21 Rev 5:2 - Rev 5:9
and I.
John 10:11 John 10:17 John 15:13 Isa 53:4 - Isa 53:6 Isa 53:8 Isa 53:10 Dan 9:26 Zech 13:7 Matt 20:28 Gal 1:4 Gal 3:13 Eph 5:2 1Tim 2:5 1Tim 2:6 Titus 2:14 1Pet 2:24 1Pet 3:18 1John 2:2 Rev 5:9

 16   other.
John 11:52 Gen 49:10 Ps 22:26 - Ps 22:31 Ps 72:17 - Ps 72:19 Ps 86:9 Ps 98:2 Ps 98:3 Isa 11:10 Isa 24:13 - Isa 24:16 Isa 42:10 - Isa 42:12 Isa 43:6 Isa 49:6 Isa 52:10 Isa 56:8 Hos 1:10 Zech 2:11 Zech 8:20 - Zech 8:23 Acts 18:10 Rom 9:23 Rom 9:24 Rom 15:9 - Rom 15:13 Eph 2:14 1Pet 2:10
them.
Acts 15:14 Rom 8:29 Rom 8:30 Eph 2:1 - Eph 2:5 Eph 2:15 - Eph 2:18 2Thess 2:13 Titus 3:3 - Titus 3:5
they shall.
John 10:27 John 6:37 Matt 17:5 Acts 22:14 Rev 3:20
there.
Ezek 37:22 Eph 2:14
one shepherd.
John 10:2 John 10:11 Eccl 12:11 Ezek 34:23 Heb 13:20 1Pet 2:25 1Pet 5:4

 17   John 3:25 John 15:9 John 15:10 John 17:4 John 17:5 John 17:24 - John 17:26 Isa 42:1 Isa 42:21 Isa 53:7 - Isa 53:12 Heb 2:9

 18   man.
John 18:5 John 18:6 John 19:11 Matt 26:53 - Matt 26:56
but.
John 2:19 - John 2:21 Isa 53:10 - Isa 53:12 Acts 2:24 Acts 2:32 Acts 3:15 Phil 2:6 - Phil 2:8 Titus 2:14 Heb 2:9 Heb 2:14 Heb 2:15
This.
John 6:38 John 14:31 John 15:10 Ps 40:6 - Ps 40:8 Heb 5:6 - Heb 5:9 Heb 10:6 - Heb 10:10

 19   John 7:40 - John 7:43 John 9:16 Matt 10:34 Matt 10:35 Luke 12:51 - Luke 12:53 Acts 14:4 Acts 23:7 - Acts 23:10 1Cor 3:3 1Cor 11:18

 20   He hath.
John 7:20 John 8:48 John 8:52 Matt 9:34 Matt 10:25 Mark 3:21 Acts 26:24
why.
John 7:46 - John 7:52 John 8:47 John 9:28 John 9:29 Isa 53:8 Acts 18:14 Acts 18:15 Acts 25:19 Acts 25:20 Acts 26:30 - Acts 26:32

 21   Can.
John 9:6 John 9:32 Exod 4:11 Exod 8:19 Ps 94:9 Ps 146:8 Pro 20:12 Isa 35:5 Isa 35:6 Matt 11:5

 22   John 10:22

 23   in Solomon's.
Acts 3:11 Acts 5:12

 24   How.
1Kgs 18:21 Matt 11:3 Luke 3:15
make us to doubt. or, hold us in suspense. If.
John 1:19 John 8:25 John 8:53 John 9:22 Luke 22:67 - Luke 22:70 2Cor 3:12

 25   I told.
John 5:17 - John 5:43 John 8:12 John 8:24 John 8:58
the works.
John 10:32 John 10:38 John 3:2 John 5:36 John 7:31 John 11:47 John 12:37 John 14:11 John 20:30 Acts 2:22 Acts 10:38 Heb 2:3

 26   because.
John 10:4 John 10:27 John 6:37 John 6:44 John 6:45 John 6:65 John 8:47 John 12:37 - John 12:40 Rom 11:7 Rom 11:8 2Cor 4:3 2Cor 4:4 1John 4:6

 27   sheep.
John 10:4 John 10:8 John 10:16 John 5:25 John 8:43 Matt 17:5 Acts 3:23 Heb 3:7 Rev 3:20
and I.
John 10:3 John 10:14 Matt 7:23 Matt 25:12 Luke 13:27 1Cor 8:3 Gal 4:9 2Tim 2:19
and they.
John 10:4 John 8:12 John 12:26 John 21:22 1Kgs 18:21 Matt 16:24 Mark 8:34 Mark 10:21 Luke 9:23 Rev 14:4

 28   I give.
John 3:16 John 3:36 John 5:39 John 5:40 John 6:27 John 6:40 John 6:47 John 6:68 John 11:25 John 17:2 Rom 5:21 Rom 6:23 1Tim 1:16 1John 2:25 1John 5:13 - 1John 5:20 Jude 1:21
they.
John 3:15 John 4:14 John 5:24 John 6:37 John 6:39 John 6:40 John 14:19 John 17:12 John 18:9 1Sam 2:9 Job 17:9 Ps 37:28 Ps 103:17 Ps 103:18 Ps 125:1 Ps 125:2 Pro 4:18 Pro 24:16 Isa 45:17 Isa 54:17 Isa 55:3 Jer 31:3 Jer 31:34 Jer 32:40 Mark 13:22 Rom 5:2 Rom 5:9 Rom 5:17 Rom 8:1 Rom 8:29 Rom 8:33 - Rom 8:39 Phil 1:6 Col 3:3 Col 3:4 2Thess 2:13 1Pet 1:5 Heb 7:25 1John 2:19 1John 5:13 1John 5:18 Jude 1:1 Jude 1:24
neither.
John 17:11 John 17:12 Deut 33:3 Ps 31:5 Luke 22:31 Luke 22:32 Luke 23:46 Acts 7:59 2Tim 1:12 Heb 7:25

 29   which.
John 6:37 John 17:2 John 17:6 John 17:9 John 17:11
is greater.
John 14:28 Exod 18:11 Ps 145:3 Dan 4:3 Mal 1:14

 30   John 1:1 John 1:2 John 5:17 John 5:23 John 8:58 John 14:9 John 14:23 John 16:15 John 17:10 John 17:21 Matt 11:27 Matt 28:19 1Tim 3:16 Titus 2:13 1John 5:7 1John 5:20

 31   John 5:18 John 8:59 John 11:8 Exod 17:4 1Sam 30:6 Matt 21:35 Matt 23:35 Acts 7:52 Acts 7:58 Acts 7:59

 32   Many.
John 10:25 John 10:37 John 5:19 John 5:20 John 5:36 Matt 11:5 Acts 2:22 Acts 10:38
for.
1Sam 19:4 - 1Sam 19:6 2Chr 24:20 - 2Chr 24:22 Ps 35:12 Ps 109:4 Ps 109:5 Eccl 4:4 1John 3:12

 33   but.
Lev 24:14 1Kgs 21:10
makest.
John 10:30 John 5:18 Ps 82:6 Rom 13:1 Phil 2:6

 34   in.
John 12:34 John 15:25 Rom 3:10 - Rom 3:19
I said.
Ps 82:1 Ps 82:6 Ps 82:7
gods.
Exod 4:16 Exod 7:1 Exod 22:28 Ps 138:1

 35   unto.
Gen 15:1 Deut 18:15 Deut 18:18 - Deut 18:20 1Sam 14:36 1Sam 14:37 1Sam 15:1 1Sam 23:9 - 1Sam 23:11 1Sam 28:6 1Sam 30:8 2Sam 7:5 1Chr 22:8 2Chr 11:2 2Chr 11:3 2Chr 19:2 Rom 13:1
the scripture.
John 12:38 John 12:39 John 19:28 John 19:36 John 19:37 Matt 5:18 Matt 24:35 Matt 26:53 - Matt 26:56 Matt 27:35 Luke 16:17 Luke 24:26 Luke 24:27 Luke 24:44 - Luke 24:46 Acts 1:16

 36   whom.
John 3:34 John 6:27 Ps 2:2 Ps 2:6 - Ps 2:12 Isa 11:2 - Isa 11:5 Isa 42:1 Isa 42:3 Isa 49:1 - Isa 49:3 Isa 49:6 - Isa 49:8 Isa 55:4 Isa 61:1 - Isa 61:3 Jer 1:5
sent.
John 3:17 John 5:30 John 5:36 John 5:37 John 6:38 John 6:57 John 8:42 John 17:4 John 17:5 John 17:8 John 17:18 John 17:21 Rom 8:3 Gal 4:4 1John 4:9 - 1John 4:14
I am.
John 10:30 - John 10:33 John 5:17 John 5:18 John 9:35 - John 9:37 John 19:7 John 20:28 John 20:31 Matt 26:63 - Matt 26:66 Matt 27:43 Matt 27:54 Luke 1:35 Rom 1:4 Rom 9:5

 37   John 10:25 John 10:32 John 5:31 John 12:37 - John 12:40 John 14:10 John 15:24 Matt 11:20 - Matt 11:24

 38   believe the.
John 3:2 John 5:36 Acts 2:22 Acts 4:8 - Acts 4:12
that ye.
John 10:30 John 14:9 - John 14:11 John 14:20 John 17:11 John 17:21 - John 17:23

 39   John 10:31 John 7:30 John 7:44 John 8:59 Luke 4:29 Luke 4:30

 40   the place.
John 1:28 John 3:26
there.
John 7:1 John 11:54

 41   many.
John 3:26 Matt 4:23 - Matt 4:25 Mark 1:37 Luke 5:1 Luke 12:1
John did.
Matt 14:2 Luke 7:26 - Luke 7:28
but.
John 1:29 John 1:33 John 1:34 John 3:29 - John 3:36 Matt 3:11 Matt 3:12 Luke 7:29 Luke 7:30

 42   John 2:23 John 4:39 John 4:41 John 8:30 John 11:45 John 12:42


Display settings Display settings JehošuaJehošua