Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Deuteronomy - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Potom jsme se obrátili a táhli jsme na poušť směrem k Rudému moři, jak mi Hospodin řekl, a dlouhou dobu jsme obcházeli pohoří Seír. 2Hospodin mi řekl: 3„Už jste to pohoří obcházeli dost dlouho; obraťte se na sever. 4Lidu pak přikaž: Procházíte územím svých bratří, synů Ezauových, bydlících na Seíru. Budou se vás bát, ale vy si dávejte dobrý pozor. 5Nebojujte s nimi, neboť vám z jejich země nedám ani šlépěj. Pohoří Seír jsem totiž dal do vlastnictví Ezauovi. 6Za jídlo, které sníte, i za vodu, kterou vypijete, jim proto zaplatíte stříbrem. 7Hospodin, tvůj Bůh, ti přece žehnal při veškerém tvém počínání. Zná tvé putování touto velikou pouští. Už čtyřicet let je Hospodin, tvůj Bůh, s tebou a nic ti nescházelo.“ 8A tak jsme obešli své bratry, syny Ezauovy, bydlící na Seíru. Vyhnuli jsme se cestě přes pláň Arava, jež vede od Eilatu a Ecjon-geberu, a vydali se cestou přes moábskou poušť. 9Hospodin mi řekl: „Neútoč na Moábské a nebojuj s nimi. V jejich zemi ti nedám žádné vlastnictví, neboť Ar jsem určil do vlastnictví synům Lotovým.“ 10(Původně tam bydleli Emejci, silný a početný lid, vysoký jako Anakovci. 11Stejně jako Anakovci se i oni počítali za Refajce, ale Moábští je nazývali Emejci. 12Na Seíru zase původně bydleli Chorejci, ale synové Ezauovi je vyhnali, vyhladili je a usadili se na jejich místě, jako to učinil Izrael se svou vlastní zemí, kterou jim dal Hospodin.) 13Přikázal: „Vzhůru, překročte potok Zered!“ a tak jsme překročili potok Zered. 14Naše putování od Kádeš-barné po překročení potoku Zered trvalo třicet osm let. Celé to pokolení bojovníků mezitím v táboře až do posledního vymřelo, jak jim Hospodin přísahal. 15Ruka Hospodinova byla vskutku proti nim a až do posledního je vymýtila z tábora. 16Všichni bojovníci z lidu až do posledního vymřeli. 17Hospodin mi řekl: 18„Dnes procházíš moábským územím u města Ar 19a blížíš se k Amoncům. Neútoč na ně a nebojuj s nimi. V zemi Amonců ti nedám žádné vlastnictví, neboť jsem ji určil do vlastnictví synům Lotovým.“ 20(I toto území bývá počítáno k zemi Refajců. Původně tam bydleli Refajci – Amonci je ovšem nazývali Zamzumci – 21mohutný a početný lid, vysoký jako Anakovci. Hospodin je však před nimi vyhladil, takže je vyhnali a usadili se na jejich místě. 22Totéž učinil pro syny Ezauovy bydlící na Seíru, když před nimi vyhladil Chorejce, takže je vyhnali a usadili se na jejich místě, kde jsou až dodnes. 23Avijce, bydlící v osadách v okolí Gazy, zase vyhladili Kaftorští. Ti přišli z Kréty a usadili se na jejich místě.) 24„Vzhůru! Jděte dál a překročte potok Arnon! Pohleď, dal jsem do tvé ruky chešbonského krále, Emorejce Sichona, i jeho zem. Začni ji obsazovat, dej se s ním do boje! 25Dnes začínám na národy pode vším nebem pouštět strach a hrůzu z tebe. Až o tobě uslyší, budou se před tebou třást a chvět se úzkostí.“ 26Tehdy jsem z pouště Kedemot vyslal k Sichonovi, králi Chešbonu, posly s nabídkou míru: 27„Chtěl bych projít tvou zemí. Půjdu jen a jen po cestě, neuchýlím se od ní napravo ani nalevo. 28Potravu k jídlu i vodu k pití od tebe koupím za peníze. Chtěl bych jen pěšky projít tak, 29jak mi to dovolili synové Ezauovi bydlící na Seíru i Moábští v Aru. Potom přejdu Jordán do země, kterou nám dává Hospodin, náš Bůh.“ 30Chešbonský král Sichon nás však nenechal projít svým územím. Hospodin, tvůj Bůh, totiž posílil jeho hrdost a odhodlání, aby jej pak vydal do tvé ruky, jak je tomu dodnes. 31Hospodin mi řekl: „Pohleď, už to začíná! Vydávám ti Sichona i jeho zem. Začni si ji podmaňovat a obsaď ji.“ 32Sichon se vším svým lidem proti nám vytáhl do boje v Jahce. 33Hospodin, náš Bůh, nám ho však vydal, takže jsme ho porazili i s jeho syny a se vším jeho lidem. 34Tenkrát jsme dobyli všechna jeho města. Každé z nich jsme vyhladili jako proklaté včetně mužů, žen i dětí. Nikoho jsme nenechali naživu. 35Z dobytých měst jsme si rozebrali dobytek a kořist.  36Od Aroeru na břehu potoka Arnon a od města v údolí až po Gileád nebylo tvrze, která by před námi obstála. Hospodin, náš Bůh, nám je všechny dal. 37Nepřiblížil ses ale k zemi Amonců, k okolí potoka Jabok, k městům v horách a vůbec k ničemu, co Hospodin, náš Bůh, zakázal.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Deut 2:1 The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites;
Deut 2:9 nor with the Moabites;
Deut 2:16 nor with the Ammonites;
Deut 2:24 but Sihon the Amorite was subdued by them.
we turned.
Deut 1:40 Num 14:25
we compassed.
Deut 1:2 Num 21:4 Judg 11:18

 2   Deut 2:2

 3   long enough.
Deut 2:7 Deut 2:14 Deut 1:6

 4   Ye are to pass.
Deut 23:7 Num 20:14 - Num 20:21 Obad 1:10 - Obad 1:13
they shall.
Exod 15:15 Num 22:3 Num 22:4 Num 24:14 - Num 24:18
take ye.
Matt 5:16 Luke 12:15 Eph 5:15 Phil 2:15 Col 4:5

 5   no, not so much as a foot breadth. Heb. even to the treadingof the sole of the foot.
Acts 7:5
because.
Deut 32:8 Gen 36:8 Josh 24:4 2Chr 20:10 - 2Chr 20:12 Jer 27:5 Dan 4:25 Dan 4:32 Acts 17:26

 6   Deut 2:28 Deut 2:29 Num 20:19 Matt 7:12 Rom 12:17 2Thess 3:7 2Thess 3:8

 7   blessed.
Gen 12:2 Gen 24:35 Gen 26:12 Gen 30:27 Gen 39:5 Ps 90:17
he knoweth.
Job 23:10 Ps 1:6 Ps 31:7 John 10:27
these forty.
Deut 8:2 - Deut 8:4 Deut 29:5 Neh 9:21 Luke 22:35

 8   And when.
Num 20:20 Num 20:21 Judg 11:18
Elath.
1Kgs 9:26
Eloth.
2Kgs 14:22 2Kgs 16:6

 9   Distress not the Moabites. or, Use no hostility against Moab.
Num 22:4 Judg 11:17 2Chr 20:10
Ar. Ar was situated south of the Arnon; and was called by the Greek writers Areopolis, and thought by them to be so named because the inhabitants worshipped [Ares,] or Mars. St. Jerome says that it was destroyed by an earthquake when he was an infant. Burckhardt supposes that the ruins of a small castle called Mehatet el Hadj, may be the site of this ancient city.
Deut 2:5 Num 21:15 Num 21:28
the children.
Deut 2:19 Gen 19:36 Gen 19:37 Ps 83:8

 10   All the nations here mentioned appear to have been the posterity of Ham, who lay under the prophetical curse of Noah, which was thus executed upon this part of them by the Moabites and Edomites.
Deut 2:11 Gen 14:5

 11   as the Anakims.
Deut 1:28 Deut 9:2 Num 13:22 Num 13:28 Num 13:33

 12   Horims.
Deut 2:22 Gen 14:6 Gen 36:20 - Gen 36:30 1Chr 1:38 - 1Chr 1:42
succeeded them. Heb. inherited them.
Gen 36:31 - Gen 36:43 1Chr 1:43 - 1Chr 1:54
stead. or, room. as Israel did. Israel had, at the time when Moses spake this, conquered Sihon and Og, and taken possession of their countries, as Edom had done to the Horims.
Deut 2:22 Deut 2:32 - Deut 2:37 Deut 3:1 - Deut 3:11 Gen 36:20 Num 21:21 - Num 21:35

 13   brook. or, valley.
Num 13:23
*marg:
Deut 2:13
Zered. The brook or torrent Zered, takes its rise in the mountains of Moab, and, running from east to west, falls into the Dead Sea. It seems to be the stream which Burckhardt calls Wady Beni Hammad, south of the Modjeb or Arnon, and about five hours north of Kerek.
Num 21:12
Zared.


 14   Kadesh-barnea.
Deut 1:2 Deut 1:19 Deut 1:46 Num 13:26
until all the generation.
Deut 1:34 Deut 1:35 Num 14:28 - Num 14:35 Num 26:64 Num 26:65 Num 32:11 Ps 90:3 Ps 90:9 Ps 95:11 Ezek 20:15 Heb 3:8 - Heb 3:19 Jude 1:5

 15   the hand of the.
Judg 2:15 1Sam 5:6 1Sam 5:9 1Sam 5:11 1Sam 7:13 Ps 32:4 Ps 78:33 Ps 90:7 - Ps 90:9 Ps 106:26 Isa 66:14 1Cor 10:5

 16   Deut 2:16

 17   Deut 2:17

 18   Num 21:15 Num 21:23 Isa 15:1

 19   Deut 2:5 Deut 2:9 Gen 19:36 - Gen 19:38 Judg 11:13 - Judg 11:27 2Chr 20:10

 20   Zamzummims.
Gen 14:5
Zuzims.


 21   great.
Deut 2:10 Deut 2:11 Deut 1:28 Deut 3:11
but the Lord. These fragments of ancient history seem to be introduced to encourage the Israelites. If the Lord destroyed these gigantic people before the posterity of Lot and of Esau, what cause had the posterity of Abraham, Isaac, and Jacob, his chosen servants and friends, to fear the Anakims, or the Canaanites? especially as Israel acted by commission from God, and had his promise as their security of success, and the pledge of it in his presence, and the wonders which he had already wrought for them; and as they were the only nation of worshippers of the Lord, in the ordinances of his institution, which could be found on earth. This is so often repeated to possess the minds of the Israelites with a sense of God's providence, which rules every where; displacing one people, and placing another in their stead; and fixing their bounds also, which they cannot pass without his leave.
Deut 2:22 Judg 11:24 Jer 27:7 Jer 27:8 Hab 1:10 Hab 1:11

 22   Esau.
Gen 36:8
the Horims.
Deut 2:12 Gen 14:6 Gen 36:20 - Gen 36:30 1Chr 1:38 - 1Chr 1:42

 23   the Avims.
Josh 13:3
Avites. Azzah.
1Kgs 4:24 Jer 25:20 Zeph 2:4 Zech 9:5
Gaza. the Caphtorims which came.
Gen 10:14 Jer 47:4 Amos 9:7 Acts 17:26

 24   the river Arnon.
Deut 2:36 Num 21:13 - Num 21:15 Judg 11:18 - Judg 11:21
behold.
Josh 6:16 2Chr 36:23 Ezra 1:2 Jer 27:5 Ezek 29:20 Dan 2:38 Dan 4:17
begin to possess it. Heb. begin, possess.


 25   Deut 11:25 Deut 28:10 Exod 15:14 - Exod 15:16 Exod 23:27 Josh 2:9 - Josh 2:12 Josh 9:24 2Kgs 7:6 2Kgs 7:7 Ps 105:38 Jer 33:9 Rev 3:9

 26   Kedemoth.
Josh 13:18 Josh 21:37
with words.
Deut 20:10 Deut 20:11 Esth 9:30 Matt 10:12 - Matt 10:15 Luke 10:5 Luke 10:6 Luke 10:10 - Luke 10:12

 27   Deut 2:6 Num 21:21 - Num 21:23 Judg 11:19

 28   only I will pass.
Num 20:19

 29   As the children. It appears to have been only the Edomites of Kadesh-barnea, south of Canaan, who denied the Israelites a passage; for those of mount Seir, now called Shera, are here expressly said to have granted it them: and this, in fact, was the very road by which they arrived at Canaan.
Deut 23:3 Deut 23:4 Num 20:18 Judg 11:17 Judg 11:18
into the land.
Deut 4:1 Deut 4:21 Deut 4:40 Deut 5:16 Deut 9:6 Deut 25:15 Exod 20:12 Josh 1:11 - Josh 1:15

 30   for the Lord.
Exod 4:21 Exod 11:10 Num 21:23 Josh 11:19 Josh 11:20 Judg 11:20 Rom 9:17 - Rom 9:23
obstinate.
Isa 48:4

 31   give Sihon.
Deut 2:24 Deut 1:8

 32   Num 21:23 - Num 21:30 Judg 11:20 - Judg 11:23 Neh 9:22 Ps 120:7 Ps 135:11 Ps 136:19

 33   the Lord.
Deut 3:2 Deut 3:3 Deut 7:2 Deut 20:16 Gen 14:20 Josh 21:44 Judg 1:4 Judg 7:2
we smote.
Deut 29:7 Deut 29:8 Num 21:24 Josh 10:30 - Josh 10:42

 34   utterly destroyed.
Deut 7:2 Deut 7:26 Deut 20:16 - Deut 20:18 Lev 27:28 Lev 27:29 Num 21:2 Num 21:3 Josh 7:11 Josh 8:25 Josh 8:26 Josh 9:24 Josh 11:14 1Sam 15:3 1Sam 15:8 1Sam 15:9
the men, and the women, and the little ones of every city. Heb. every city of men, and women, and little ones.


 35   Deut 20:14 Num 31:9 - Num 31:11 Josh 8:27

 36   Aroer.
Deut 3:12 Deut 4:48 Josh 13:9 Isa 17:2 Jer 48:19
not.
Josh 1:5 Ps 44:3 Isa 41:15 Isa 41:16 Rom 8:31

 37   unto the land.
Deut 2:5 Deut 2:9 Deut 2:19 Deut 3:16 Judg 11:15
Jabbok.
Gen 32:22 Num 21:24 Josh 12:2


Display settings Display settings יהוהיהוה