Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - 2 Kings - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Im achtzehnten Jahr Jehoschafats Königs von Jehuda hatte in Samaria die Königschaft über Jissrael Joram Sohn Achabs angetreten, und zwölf Jahre hatte er die Königschaft. 2Er tat das in SEINEN Augen Böse, jedoch nicht seinem Vater gleich, seiner Mutter gleich, er beseitigte das Baalsstandmal, das sein Vater gemacht hatte; 3an der Versündigung Jarobams Sohns Nbats jedoch, damit er Jissrael versündigt hatte, haftete er, von ihr wich er nicht ab. 4Mescha König von Moab war Schafzüchter, er hatte dem König von Jissrael hunderttausend Mastlämmer und hunderttausend Widder in der Wolle zu liefern. 5Es geschah nun, als Achab starb, daß der König von Moab dem König von Jissrael abtrünnig wurde. 6Der König Joram fuhr an jenem Tag von Samaria aus und musterte all Jissrael. 7Er ging heim und sandte zu Jehoschafat König von Jehuda, zu sprechen: Abtrünnig worden ist mir der König von Moab, willst du mit mir in den Kampf gegen Moab gehn? Er sprach: Ich ziehe mit hinauf: so du so ich, so dein Volk so mein Volk, so deine Rosse so meine Rosse. 8Der sprach: Welchen Weg wollen wir hinaufziehn? Er sprach: Den Weg der Wüste Edom. 9So ging der König von Jissrael vor und der König von Jehuda, und der Unterkönig von Edom dazu. Als sie aber den Weg eines Tagsiebents umhergewandert waren, war da nicht Wasser mehr für das Heerlager und für das Vieh, das in ihrer Fußspur. 10Der König von Jissrael sprach: Wehe, ja, ER hat diesen drei Königen gerufen, sie in die Hand Moabs zu geben! 11Jehoschafat sprach: Ist hier kein Künder IHM, daß durch den wir IHN beforschen? Einer von den Dienern des Königs von Jissrael antwortete, er sprach: Elischa Sohn Schafats ist hier, der dem Elijahu das Wasser auf die Hände goß. 12Jehoschafat sprach: Ja wirklich, bei dem ist SEINE Rede. Der König von Jissrael, Jehoschafat und der König von Edom stiegen zu ihm hinab. 13Elischa sprach zum König von Jissrael: Was ist mir und dir gemein?! geh zu den Kündern deines Vaters, zu den Kündern deiner Mutter! Der König von Jissrael sprach zu ihm: Nimmer so! ER ja hat diesen drei Königen gerufen, sie in die Hand Moabs zu geben! 14Elischa sprach: Sowahr ER der Umscharte lebt, vor dessen Antlitz ich bestellt bin: Ja, wollte ich nicht das Antlitz Jehoschafats Königs von Jehuda hochhalten, blickte ich dann wohl auf dich, sähe ich dich wohl an?! 15jetzt aber nehmt mir einen Spielmann her! Es geschah, wie der Spielmann spielte, da war SEINE Hand über ihm.  16Er sprach: So hat ER gesprochen: Macht in diesem Bachtal Zisternen an Zisternen, 17denn, so hat ER gesprochen, nicht seht ihr Windbraus, nicht seht ihr Erguß, und dieses Bachtal füllt sich mit Wasser, ihr selber trinkt, euer Heerlager und euer Vieh! 18Aber ein Leichtes ist dies noch in SEINEN Augen, er gibt Moab in eure Hand, 19schlagen werdet ihr alle umwehrte Stadt, alle erwählte Stadt, allen guten Baum werdet ihr fällen, alle Wasserquellen verstopfen, allen guten Acker mit Steinen zerschinden. 20Es geschah am Morgen, etwa wann man die Hinleitspende darhöht: da, des Wegs von Edom her kommt Wasser, das Land wurde Wassers voll. 21Man hatte in allem Moab gehört, daß die Könige herangezogen waren, sie zu bekämpfen, so ließen sie sich zusammenschreien, von alljedem eben mit dem Gurt Umgürteten aufwärts, und stellten sich an der Markgrenze auf. 22Als sie nun des Morgens früh aufwaren, und auf dem Wasser glänzte die Sonne, sahn die Moabiter drüben das Wasser rot wie Blut. 23Sie sprachen: Dieses Blut - im Schwertstreit haben die Könige miteinander gestritten, erschlagen haben die einander, jedermann seinen Genossen, jetzt an die Beute, Moab! 24Als sie aber zum Lager Jissraels kamen, erhoben sich die von Jissrael und schlugen Moab, daß die vor ihnen flohen, sie kamen immer weiter vor, im Vorkommen auf Moab losschlagend, 25die Städte zerscherbten sie - auf allen guten Acker warfen sie jedermann seinen Stein, füllten ihn an damit, alle Wasserquelle verstopften sie, allen guten Baum fällten sie - , bis ihrer Steine nur noch in der Burg Charoschet ein Rest blieb, auch da schlug es schon ringsumher von den Schleuderhebeln ein. 26Als der König von Moab sah, daß der Kampf ihm übermächtig war, nahm er siebenhundert schwertzückende Männer mit sich, um zum König von Edom durchzustoßen, aber sie vermochten es nicht. 27Nun nahm er seinen erstgeborenen Sohn, der einst statt seiner die Königschaft antreten sollte, und höhte ihn als Darhöhung auf der Mauer, so daß ein großer Wutgrimm auf Jissrael entstand, die mußten von ihm hinweg; in das Land zurückkehren.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   2Kgs 3:1 Jehoram's reign.
2Kgs 3:4 Mesha rebels.
2Kgs 3:6 Jehoram, with Jehoshaphat, and the king of Edom, being distressed for want of water, by Elisha obtains water, and promise of victory.
2Kgs 3:21 The Moabites, deceived by the colour of the water, coming to spoil, are overcome.
2Kgs 3:26 The king of Moab, failing in his attempt to break through to the king of Edom, sacrifices his son, and raises the siege.
Jehoram.
2Kgs 1:17 2Kgs 8:16
Joram.
1Kgs 22:51

 2   wrought.
2Kgs 6:31 2Kgs 6:32 2Kgs 21:6 2Kgs 21:20
See on
1Sam 15:19 1Kgs 16:19
but not.
1Kgs 16:33 1Kgs 21:20 1Kgs 21:25
and like.
2Kgs 9:22 2Kgs 9:34 1Kgs 21:5 - 1Kgs 21:15 1Kgs 21:25
image. Heb. statue. Baal.
2Kgs 10:18 2Kgs 10:26 - 2Kgs 10:28 1Kgs 16:31 1Kgs 16:32

 3   he cleaved.
2Kgs 10:20 - 2Kgs 10:31
See on
1Kgs 12:28 - 1Kgs 12:33
which made.
1Kgs 14:16 1Kgs 15:26 1Kgs 15:34 1Kgs 16:31
he departed.
2Kgs 13:2 2Kgs 13:6 2Kgs 13:11 2Kgs 14:24 2Kgs 15:9 2Kgs 15:18 2Kgs 17:22 1Kgs 12:26 - 1Kgs 12:28 1Kgs 13:33 1Cor 1:19 1Cor 1:20

 4   a sheepmaster.
Gen 13:2 Gen 26:13 Gen 26:14 2Chr 26:10 Job 1:3 Job 42:12
rendered.
2Sam 8:2 1Chr 18:2 Ps 60:8 Ps 108:9 Ps 108:10
lambs.
Isa 16:1

 5   2Kgs 1:1 2Kgs 8:20 2Chr 21:8 - 2Chr 21:10

 6   A.M. 3109. B.C. 895. numbered.
1Sam 11:8 1Sam 15:4 2Sam 24:1 - 2Sam 24:25 1Kgs 20:27

 7   wilt thou go.
1Kgs 22:4 1Kgs 22:32 1Kgs 22:33 2Chr 18:3 2Chr 18:29 - 2Chr 18:32 2Chr 19:2 2Chr 21:4 - 2Chr 21:7 2Chr 22:3 2Chr 22:4 2Chr 22:10 - 2Chr 22:12

 8   the wilderness of Edom. The wilderness of Edom was probably the same as that of Zin or Kadesh, through which the children of Israel passed; extending southward from the Dead Sea, to the eastern branch of the Red Sea. See Note on Num 13:21.
Num 21:4 Mal 1:2 Mal 1:3

 9   Edom.
1Kgs 22:27
no water.
Exod 15:22 Exod 17:1 Num 20:2 Num 20:4 Num 21:5 Num 33:14
that followed them. Heb. at their feet.
Exod 11:8
*marg:
2Kgs 3:9 Judg 4:10

 10   the Lord.
2Kgs 6:33 Gen 4:13 Ps 78:34 - Ps 78:36 Pro 19:3 Isa 8:21 Isa 51:20

 11   Is there not here.
1Kgs 22:7 Ps 74:9 Amos 3:7
that we may.
2Kgs 3:1 2Kgs 3:3 Josh 9:14 Judg 20:8 - Judg 20:11 Judg 20:18 Judg 20:23 Judg 20:26 - Judg 20:28 1Chr 10:13 1Chr 14:10 1Chr 14:14 1Chr 15:13
poured water. That is, was his constant and confidential servant. Mk. Hanway, speaking of a Persian supper, says, "Supper being now brought in, a servant presented a basin of water, and a napkin hung over his shoulders; he went to every one in the company, and poured water on their hands to wash."
Gen 18:4 Josh 1:1 1Kgs 19:21 Luke 22:26 Luke 22:27 John 13:4 John 13:5 John 13:13 John 13:14 1Tim 5:10 Phil 2:22

 12   The word.
2Kgs 2:14 2Kgs 2:15 2Kgs 2:21 2Kgs 2:24 1Sam 3:19 - 1Sam 3:21
Israel.
2Kgs 2:25 2Kgs 5:8 2Kgs 5:9 2Kgs 5:15 Isa 49:23 Isa 60:14 Rev 3:9

 13   What.
Ezek 14:3 - Ezek 14:5 Matt 8:29 John 2:4 2Cor 5:16 2Cor 6:15
get.
Judg 10:14 Ruth 1:15 Pro 1:28 Jer 2:27 Jer 2:28
the prophets.
1Kgs 18:19 1Kgs 22:6 1Kgs 22:10 1Kgs 22:11 1Kgs 22:22 - 1Kgs 22:25
Nay.
2Kgs 3:10 Deut 32:37 - Deut 32:39 Hos 6:1

 14   As the Lord.
2Kgs 5:16 1Kgs 17:1 1Kgs 18:15
I regard.
2Chr 17:3 - 2Chr 17:9 2Chr 19:3 2Chr 19:4 Ps 15:4
I would not look.
1Sam 15:26 - 1Sam 15:31 1Kgs 14:5 - 1Kgs 14:18 1Kgs 21:20 Jer 1:18 Dan 5:17 - Dan 5:23 Matt 22:16

 15   bring me. This was evidently intended to soothe and tranquillize the prophet's mind, which had been agitated and discomposed with holy indignation by the presence of the idolatrous king, and the recollection of his abomination. The soothing influence of music is generally acknowledged in every civilized nation.
1Sam 10:5 1Sam 16:23 1Sam 18:10 1Chr 25:2 1Chr 25:3 Eph 5:18 Eph 5:19
the hand.
1Kgs 18:46 Ezek 1:3 Ezek 3:14 Ezek 3:22 Ezek 8:1 Acts 11:21

 16   Make this valley.
2Kgs 4:3 Num 2:18 Num 2:16 - Num 2:18

 17   Ye shall not.
1Kgs 18:36 - 1Kgs 18:39 Ps 84:6 Ps 107:35 Isa 41:17 Isa 41:18 Isa 43:19 Isa 43:20 Isa 48:21
that ye may.
Exod 17:6 Num 20:8 - Num 20:11

 18   And this.
1Kgs 3:13 Jer 32:17 Jer 32:27 Luke 1:37 Eph 3:20
a light.
2Kgs 20:10 1Kgs 16:31 Isa 7:13 Isa 49:6 Ezek 8:17
he will.
1Kgs 20:13 1Kgs 20:28 Isa 7:1 - Isa 7:9

 19   And ye.
2Kgs 13:17 Num 24:17 Judg 6:16 1Sam 15:3 1Sam 23:2
fell.
Deut 20:19 Deut 20:20
mar. Heb. grieve.
2Kgs 3:25

 20   when the meat.
Exod 29:39 Exod 29:40 1Kgs 18:36 Dan 9:21
there came water. This supply was altogether miraculous; for there was neither wind nor rain, nor any other natural means to furnish it.
filled.
Ps 78:15 Ps 78:16 Ps 78:20 Isa 35:6 Isa 35:7

 21   gathered. Heb. were cried together. put on armour. Heb. gird himself with a girdle.
1Kgs 20:11 Eph 6:14

 22   2Kgs 3:22

 23   This is blood.
2Kgs 6:18 - 2Kgs 6:20 2Kgs 7:6
slain. Heb. destroyed. now therefore.
Exod 15:9 Judg 5:30 2Chr 20:25 Isa 10:14

 24   smote the.
Josh 8:20 - Josh 8:22 Judg 20:40 - Judg 20:46 1Thess 5:3 1Thess 5:4
went forward. or, smote in it even.


 25   beat down.
2Kgs 3:19 Judg 9:45 2Sam 8:2 Isa 37:26 Isa 37:27
stopped.
Gen 26:15 Gen 26:18 2Chr 32:4
and felled.
Deut 20:19 Deut 20:20
only in, etc. Heb. until he left the stones thereof in Kir-haraseth. Kir-haraseth. Supposed to be the same as Ar, or Areopolis, the capital of Moab.
Deut 2:9 Isa 16:7 Isa 16:11 Jer 48:31 Jer 48:36
Kir-heres.


 26   unto the king of Edom.
2Kgs 3:9 Amos 2:1

 27   offered him. In cases of great extremity, it was customary in various heathen nations, to offer human sacrifices, and even their own children. This was frequent among the Phoenicians, Greeks, Romans, Scythians, Gauls, Africans, and others; and was the natural fruit of a religious system, which had for the objects of its worship cruel and merciless divinities. The king of Moab, in this case, sacrificed his son to obtain the favour of Chemosh his god, who, being a devil, delighted in blood and murder, and the destruction of mankind. The dearer any thing was to them, the more acceptable those idolaters thought the sacrifice, and therefore burnt their children in the fire to their honour.
Gen 22:2 Gen 22:13 Deut 12:31 Judg 11:31 Judg 11:39 Ps 106:37 Ps 106:38 Ezek 16:20 Mic 6:7
they departed.
1Sam 14:36 - 1Sam 14:46 1Kgs 20:13 1Kgs 20:28 1Kgs 20:43


Display settings Display settings יהוהיהוה