1 2Die Gütigkeiten Jehovas will ich besingen ewiglich, von Geschlecht zu Geschlecht mit meinem Munde kundmachen deine Treue. 3Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die Himmel, in ihnen wirst du feststellen deine Treue. 4Einen Bund habe ich mit meinem Auserwählten gemacht, habe David, meinem Knechte, geschworen: 5"Bis in Ewigkeit will ich feststellen deinen Samen, und auf alle Geschlechter hin bauen deinen Thron." (Sela.) 6Und die Himmel werden deine Wunder preisen, Jehova, und deine Treue in der Versammlung der Heiligen. 7Denn wer in den Wolken ist mit Jehova zu vergleichen? Wer ist Jehova gleich unter den Söhnen der Starken? 8Er ist ein Gott, gar erschrecklich in der Versammlung der Heiligen, und furchtbar über alle, die rings um ihn her sind. 9Jehova, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, o Jah? Und deine Treue ist rings um dich her. 10Du beherrschest des Meeres Toben; erheben sich seine Wogen - du stillest sie. 11Du hast Rahab zertreten wie einen Erschlagenen; mit deinem starken Arme hast du deine Feinde zerstreut. 12Dein sind die Himmel und dein die Erde; der Erdkreis und seine Fülle, du hast sie gegründet. 13Norden und Süden, du hast sie erschaffen; Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen. 14Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte. 15Gerechtigkeit und Gericht sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her. 16Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! Jehova, im Lichte deines Angesichts wandeln sie. 17In deinem Namen frohlocken sie den ganzen Tag, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht. 18Denn die Zierde ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden unser Horn. 19Denn Jehova ist unser Schild, und der Heilige Israels unser König. 20Dazumal redetest du im Gesicht von deinem Frommen und sagtest: Hülfe habe ich auf einen Mächtigen gelegt, ich habe einen Auserwählten erhöht aus dem Volke. 21Ich habe David gefunden, meinen Knecht - mit meinem heiligen Öle habe ich ihn gesalbt - 22Mit welchem fest bleiben soll meine Hand, und mein Arm soll ihn stärken. 23Nicht soll ihn drängen der Feind, und der Sohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken; 24Und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen. 25Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden. 26Und ich will seine Hand an das Meer legen, und seine Rechte an die Ströme. 27Er wird mir zurufen: Mein Vater bist du, mein Gott, und der Fels meiner Rettung! 28So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige der Erde. 29Ewig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein Bund soll ihm fest bleiben. 30Und ich will seinen Samen einsetzen für immer, und seinen Thron wie die Tage der Himmel. 31Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht wandeln in meinen Rechten, 32Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten, 33So werde ich mit der Rute heimsuchen ihre Übertretung, und mit Schlägen ihre Ungerechtigkeit. 34Aber meine Güte werde ich nicht von ihm weichen lassen, und nicht verleugnen meine Treue. 35Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen. 36Einmal habe ich geschworen bei meiner Heiligkeit: Wenn ich dem David lüge! 37Sein Same wird ewig sein, und sein Thron wie die Sonne vor mir; 38Ewiglich wird er feststehen wie der Mond; und der Zeuge in den Wolken ist treu. (Sela.) 39Du aber hast verworfen und verstoßen, bist sehr zornig gewesen gegen deinen Gesalbten; 40Du hast verworfen den Bund deines Knechtes, hast zu Boden entweiht seine Krone; 41Du hast niedergerissen alle seine Mauern, hast seine Festen in Trümmer gelegt. 42Es haben ihn beraubt alle, die des Weges vorübergehen; er ist zum Hohn geworden seinen Nachbarn. 43Du hast erhöht die Rechte seiner Bedränger, hast erfreut alle seine Feinde; 44Auch hast du zurückgewandt die Schärfe seines Schwertes, und hast ihn nicht bestehen lassen im Kampfe; 45Du hast aufhören lassen seinen Glanz und zur Erde gestürzt seinen Thron; 46Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (Sela.) 47Bis wann, Jehova, willst du dich immerfort verbergen, soll wie Feuer brennen dein Grimm? 48Gedenke, was meine Lebensdauer ist, zu welcher Nichtigkeit du alle Menschenkinder erschaffen hast! 49Welcher Mann lebt und wird den Tod nicht sehen, wird seine Seele befreien von der Gewalt des Scheols? (Sela.) 50Wo sind, o Herr, deine früheren Gütigkeiten, die du David zugeschworen hast in deiner Treue? 51Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, daß ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen Völker, 52Womit deine Feinde gehöhnt haben, Jehova, womit sie gehöhnt haben die Fußstapfen deines Gesalbten! 53Gepriesen sei Jehova ewiglich! Amen, ja, Amen!
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 Of Ethan--(See on
Ps 88:1, title). This Psalm was composed during some season of great national distress, perhaps Absalom's rebellion. It contrasts the promised prosperity and perpetuity of David's throne (with reference to the great promise of
2Sam 7:12-17), with a time when God appeared to have forgotten His covenant. The picture thus drawn may typify the promises and the adversities of Christ's kingdom, and the terms of confiding appeal to God provided appropriate prayers for the divine aid and promised blessing. (Psa. 89:1-52)
mercies--those promised (
Isa 55:3;
Acts 13:34), and--
faithfulness--that is, in fulfilling them.
2 I have said--expressed, as well as felt, my convictions (
2Cor 4:13).
3 The object of this faith expressed in God's words (
2Sam 7:11-16).
with--or literally, "to"
my chosen--as the covenant is in the form of a promise.
6 This is worthy of our belief, for His faithfulness (is praised) by the congregation of saints or holy ones; that is, angels (compare
Deut 33:2;
Dan 8:13).
sons of the mighty--(compare
Ps 29:1). So is He to be admired on earth.
8 To illustrate His power and faithfulness examples are cited from history. His control of the sea (the most mighty and unstable object in nature), and of Egypt (
Ps 87:4), the first great foe of Israel (subjected to utter helplessness from pride and insolence), are specimens. At the same time, the whole frame of nature founded and sustained by Him, Tabor and Hermon for "east and west," and "north and south," together representing the whole world, declare the same truth as to His attributes.
12 rejoice in thy name--praise Thy perfections by their very existence.
15 His government of righteousness is served by "mercy" and "truth" as ministers (
Ps 85:10-
Ps 85:13).
know the joyful sound--understand and appreciate the spiritual blessings symbolized by the feasts to which the people were called by the trumpet (
Lev 25:9, &c.).
walk . . . countenance--live in His favor (
Ps 4:6;
Ps 44:3).
16 in--or, "by"
thy righteousness--Thy faithful just rule.
glory--or, "beauty."
of their strength--They shall be adorned as well as protected.
our horn--exalt our power (
Ps 75:10;
Luke 1:69).
18 (Margin). Thus is introduced the promise to "our shield," "our king," David.
19 Then--when the covenant was established, of whose execution the exalted views of God now given furnish assurance.
thou . . . to thy holy one--or godly saint, object of favor (
Ps 4:3). Nathan is meant (
2Sam 7:17;
1Chr 17:3-15).
laid help--literally, "given help." David was chosen and then exalted.
20 I have found--having sought and then selected him (
1Sam 16:1-6).
21 will protect and sustain (
Isa 41:10),
22 by restraining and conquering his enemies, and performing My gracious purpose of extending his dominion--
25 hand [and] right hand--power (
Ps 17:7;
Ps 60:5).
sea, and . . . rivers--limits of his empire (
Ps 72:8).
26 first-born--one who is chief, most beloved or distinguished (
Exod 4:22;
Col 1:15). In God's sight and purposes he was the first among all monarchs, and specially so in his typical relation to Christ.
28 This relation is perpetual with David's descendants, as a whole typical in official position of his last greatest descendant. Hence though in personal relations any of them might be faithless and so punished, their typical relation shall continue. His oath confirms His promise, and the most enduring objects of earth and heaven illustrate its perpetual force (
Ps 72:5,
Ps 72:7,
Ps 72:17).
35 Once--one thing (
Ps 27:4).
by my holiness--as a holy God.
that I will not lie--literally, "if I lie"--part of the form of swearing (
1Sam 24:6;
2Sam 3:35).
37 It shall . . . moon . . . heaven--literally, "As the moon, and the witness in the sky is sure, that is, the moon."
38 present a striking contrast to these glowing promises, in mournful evidences of a loss of God's favor.
cast off--and rejected (compare
Ps 15:4;
Ps 43:2;
Ps 44:9).
39 An insult to the "crown," as of divine origin, was a profanation.
40 The ruin is depicted under several figures--a vineyard whose broken "hedges," and "strongholds," whose ruins invite spoilers and invaders; a warrior, whose enemies are aided by God, and whose sword's "edge"--literally, "rock" or "strength" (
Josh 5:2) is useless; and a youth prematurely old.
45 days of his youth--or, "youthful vigor," that is, of the royal line, or promised perpetual kingdom, under the figure of a man.
46 How long, &c.--(Compare
Ps 13:1;
Ps 88:14;
Jer 4:4).
47 These expostulations are excited in view of the identity of the prosperity of this kingdom with the welfare of all mankind (
Gen 22:18;
Ps 72:17;
Isa 9:7;
Isa 11:1-
Isa 11:10); for if such is the fate of this chosen royal line.
48 What man--literally, "strong man--shall live?" and, indeed, have not all men been made in vain, as to glorifying God?
49 The terms of expostulation are used in view of the actual appearance that God had forsaken His people and forgotten His promise, and the plea for aid is urged in view of the reproaches of His and His people's enemies (compare Isa. 37:17-35).
50 bear in my bosom--as feeling the affliction of the people (
Ps 69:9).
footsteps--ways (
Ps 56:6).
52 Blessed, &c.--denotes returning confidence (
Ps 34:1-
Ps 34:3).
Amen, and Amen--closes the third book of Psalms.