1Ein üppiger Weinstock ist Israel, der köstliche Frucht trägt. Je mehr Früchte er brachte, desto mehr Altäre erbauten sie; je schöner das Land dastand, desto schönere Malsteine machten sie. Hos. 8,11; Jer. 2,21. 2Ihr Herz ist falsch; nun müssen sie büssen: er wird ihre Altäre zerbrechen, wird ihre Malsteine zertrümmern. 3Schon sprechen sie ja: Wir haben keinen König; denn wir haben den Herrn nicht gefürchtet. Und ein König, was kann der für uns tun? Hos. 3,4. 4Worte machen, falsche Eide schwören, Bündnisse schliessen - sodass ein Recht aufsprosst wie Giftkraut auf den Furchen des Ackers. 5Um das Kalb von Beth-Awen1 zittern die Bewohner Samariens; ja, es trauert sein Volk darum, es wehklagen darum seine Priester, um seine Herrlichkeit, die von ihm genommen ist. 1.Kön. 12,28.29. 1) vgl. Anm. zu Hos. 4,15. 6Auch das Kalb selber wird man nach Assyrien bringen als Geschenk für den Grosskönig. Schmach trägt Ephraim davon, Israel wird zuschanden ob seines Ratschlags. Hos. 5,13. 7Vernichtet ist Samarien, sein König gleicht dem Splitter, der auf dem Wasser treibt. 8Auch die Höhen Israels werden zerstört; Dornen und Disteln wachsen auf ihren Altären. Da wird man zu den Bergen sprechen: Bedecket uns! und zu den Hügeln: Fallet auf uns! Hos. 9,6; Lk. 23,30. 9*Seit den Tagen Gibeas hast du gesündigt, Israel; dort sind sie aufgetreten. Wird sie nicht in Gibea der Krieg wider die Frevler erreichen? Hos. 9,9; Ri. 19,22-30. 10Schon bin ich gekommen, sie zu züchtigen; und Völker werden wider sie versammelt, wenn sie gezüchtigt werden wegen ihrer zwiefachen Schuld. 11Ephraim gleicht einem angelernten Rinde, das gerne drischt, und ich legte das Joch auf seinen schönen Hals, ich spannte Ephraim ein; Israel sollte pflügen, Jakob sollte für sich eggen. 12Säet euch Gerechtigkeit, erntet nach dem Masse der Liebe! Brechet euch einen Neubruch der Erkenntnis, indem ihr den Herrn sucht, auf dass er komme und euch Heil regnen lasse. 13Ihr habt Frevel gepflügt, Unheil geerntet, habt die Frucht der Lüge gegessen. Weil du dich auf deine Wagen, auf die Menge deiner Helden verlassen hast, 14darum wird sich Kriegsgetümmel in deinen Städten erheben, und alle deine Festen werden verwüstet werden, wie Salman zur Zeit des Krieges Beth-Arbel verwüstete: die Mutter wurde mitsamt den Kindern zerschmettert. 15Ebenso werde ich euch tun, Haus Israel, um eurer grossen Bosheit willen. Mit dem Morgenrot ist dahingerafft der König von Israel.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 ISRAEL'S IDOLATRY, THE SOURCE OF PERJURIES AND UNLAWFUL LEAGUES, SOON DESTINED TO BE THE RUIN OF THE STATE, THEIR KING AND THEIR IMAGES BEING ABOUT TO BE CARRIED OFF; A JUST CHASTISEMENT, THE REAPING CORRESPONDING TO THE SOWING. (
Hos 10:1-
Hos 10:15)
The prophecy was uttered between Shalmaneser's first and second invasions of Israel. Compare
Hos 10:14; also
Hos 10:6, referring to Hoshea's calling So of Egypt to his aid; also
Hos 10:4,
Hos 10:13.
empty--stripped of its fruits [CALVIN], (
Nah 2:2); compelled to pay tribute to Pul (
2Kgs 15:20). MAURER translates, "A widespreading vine"; so the Septuagint. Compare
Gen 49:22;
Ps 80:9-
Ps 80:11;
Ezek 17:6.
bringeth forth fruit unto himself--not unto ME.
according to . . . multitude of . . . fruit . . . increased . . . altars--In proportion to the abundance of their prosperity, which called for fruit unto God (compare
Rom 6:22), was the abundance of their idolatry (
Hos 8:4,
Hos 8:11).
2 heart . . . divided-- (
1Kgs 18:21;
Matt 6:24;
Jas 4:8).
now--that is soon.
he--Jehovah.
break down--"cut off," namely the heads of the victims. Those altars, which were the scene of cutting off the victims' heads, shall be themselves cut off.
3 now, &c.--Soon they, deprived of their king, shall be reduced to say, We have no king (
Hos 10:7,
Hos 10:15), for Jehovah deprived us of him, because of our not fearing God. What then (seeing God is against us) should a king be able to do for us, if we had one? As they rejected the heavenly King, they were deprived of their earthly king.
4 words--mere empty words.
swearing falsely in making a covenant--breaking their engagement to Shalmaneser (
2Kgs 17:4), and making a covenant with So, though covenants with foreigners were forbidden.
judgment . . . as hemlock--that is, divine judgment shall spring up as rank, and as deadly, as hemlock in the furrows (
Deut 29:18;
Amos 5:7;
Amos 6:12). GESENIUS translates, "poppy." GROTIUS, "darnel."
5 fear because of the calves--that is, shall fear for them.
Beth-aven--substituted for Beth-el in contempt (
Hos 4:15).
it--singular, the one in Beth-el; after the pattern of which the other "calves" (plural) were made. "Calves" in the Hebrew is feminine, to express contempt.
priests--The Hebrew is only used of idolatrous priests (
2Kgs 23:5;
Zeph 1:4), from a root meaning either "the black garment" in which they were attired; or, "to resound," referring to their howling cries in their sacred rites [CALVIN].
that rejoiced on it--because it was a source of gain to them. MAURER translates, "Shall leap in trepidation on account of it"; as Baal's priests did (
1Kgs 18:26).
the glory thereof--the magnificence of its ornaments and its worship.
6 It . . . also--The calf, so far from saving its worshippers from deportation, itself shall be carried off; hence "Israel shall be ashamed" of it.
Jareb--(See on
Hos 5:13). "A present to the king (whom they looked to as) their defender," or else avenger, whose wrath they wished to appease, namely, Shalmaneser. The minor states applied this title to the Great King, as the avenging Protector.
his own counsel--the calves, which Jeroboam set up as a stroke of policy to detach Israel from Judah. Their severance from Judah and Jehovah proved now to be not politic, but fatal to them.
7 (
Hos 10:3,
Hos 10:15).
foam--denoting short-lived existence and speedy dissolution. As the foam, though seeming to be eminent raised on the top of the water, yet has no solidity, such is the throne of Samaria. MAURER translates, "a chip" or broken branch that cannot resist the current.
8 Aven--that is, Beth-aven.
the sin--that is, the occasion of sin (
Deut 9:21;
1Kgs 12:30).
they shall say to . . . mountains, Cover us--So terrible shall be the calamity, that men shall prefer death to life (
Luke 23:30;
Rev 6:16;
Rev 9:6). Those very hills on which were their idolatrous altars (one source of their confidence, as their "king,"
Hos 10:7, was the other), so far from helping them, shall be called on by them to overwhelm them.
9 Gibeah-- (
Hos 9:9; Jdg. 19:1-20:48). They are singled out as a specimen of the whole nation.
there they stood--The Israelites have, as there and then, so ever since, persisted in their sin [CALVIN]. Or, better, "they stood their ground," that is, did not perish then [MAURER].
the battle . . . did not overtake them--Though God spared you then, He will not do so now; nay, the battle whereby God punished the Gibeonite "children of iniquity," shall the more heavily visit you for your continued impenitence. Though "they stood" then, it shall not be so now. The change from "thou" to "they" marks God's alienation from them; they are, by the use of the third person, put to a greater distance from God.
10 my desire . . . chastise--expressing God's strong inclination to vindicate His justice against sin, as being the infinitely holy God (
Deut 28:63).
the people--Foreign invaders "shall be gathered against them."
when they shall bind themselves in their two furrows--image from two oxen ploughing together side by side, in two contiguous furrows: so the Israelites shall join themselves, to unite their powers against all dangers, but it will not save them from My destroying them [CALVIN]. Their "two furrows" may refer to their two places of setting up the calves, their ground of confidence, Dan and Beth-el; or, the two divisions of the nation, Israel and Judah, "in their two furrows," that is, in their respective two places of habitation;
Hos 10:11, which specifies the two, favors this view. HENDERSON prefers the Keri (Hebrew Margin) "for their two iniquities"; and translates, "when they are bound" in captivity. English Version is best, as the image is carried out in
Hos 10:11; only it is perhaps better to translate, "the people (the invaders) binding them," that is, making them captives; and so
Hos 10:11 alludes to the yoke being put on the neck of Ephraim and Judah.
11 taught--that is, accustomed.
loveth to tread out . . . corn--a far easier and more self-indulgent work than ploughing. In treading corn, cattle were not bound together under a yoke, but either trod it singly with their feet, or drew a threshing sledge over it (
Isa 28:27-
Isa 28:28): they were free to eat some of the corn from time to time, as the law required they should be unmuzzled (
Deut 25:4), so that they grew fat in this work. An image of Israel's freedom, prosperity, and self-indulgence heretofore. But now God will put the Assyrian yoke upon her, instead of freedom, putting her to servile work.
I passed over upon--I put the yoke upon.
make . . . to ride--as in
Job 30:22; that is, hurry Ephraim away to a distant region [CALVIN]. LYRA translates, "I will make (the Assyrian) to ride upon Ephraim." MAURER, "I will make Ephraim to carry," namely, a charioteer.
his clods--"the clods before him."
12 Continuation of the image in
Hos 10:11 (
Pro 11:18). Act righteously and ye shall reap the reward; a reward not of debt, but of grace.
in mercy--according to the measure of the divine "mercy," which over and above repays the goodness or "mercy" which we show to our fellow man (
Luke 6:38).
break . . . fallow ground--Remove your superstitions and vices, and be renewed.
seek . . . Lord, fill he come--Though not answered immediately, persevere unceasingly "till He come."
rain--send down as a copious shower.
righteousness--the reward of righteousness, that is, salvation, temporal and spiritual (
1Sam 26:23; compare
Joel 2:23 ).
13 reaped iniquity--that is, the fruit of iniquity; as "righteousness" (
Hos 10:12) is "the fruit of righteousness" (
Job 4:8;
Pro 22:8;
Gal 6:7-
Gal 6:8).
lies--false and spurious worship.
trust in thy way--thy perverse way (
Isa 57:10;
Jer 2:23), thy worship of false gods. This was their internal safeguard, as their external was "the multitude of their mighty men."
14 tumult--a tumultuous war.
among thy people--literally, "peoples": the war shall extend to the whole people of Israel, through all the tribes, and the peoples allied to her.
Shalman spoiled Beth-arbel--that is, Shalmaneser, a compound name, in which the part common to it and the names of three other Assyrian kings, is omitted; Tiglath-pileser, Esar-haddon, Shar-ezer. So Jeconiah is abbreviated to Coniah. Arbel was situated in Naphtali in Galilee, on the border nearest Assyria. Against it Shalmaneser, at his first invasion of Israel (
2Kgs 17:3), vented his chief rage. God threatens Israel's fortresses with the same fate as Arbel suffered "in the day (on the occasion) of the battle" then well-known, though not mentioned elsewhere (compare
2Kgs 18:34). This event, close on the reign of Hezekiah, shows the inscription of Hosea (
Hos 1:1) to be correct.
15 So shall Beth-el do unto you--Your idolatrous calf at Beth-el shall be the cause of a like calamity befalling you.
your great wickedness--literally, "the wickedness of your wickedness."
in a morning--speedily as quickly as the dawn is put to flight by the rising sun (
Hos 6:4;
Hos 13:3;
Ps 30:5).
king--Hoshea.