1Na počátku vlády judského krále Sidkijáha, syna Jošíjáhova, Hospodin oslovil Jeremiáše: 2Tak mi pravil Hospodin: Udělej si popruhy a jařmo a polož si je na hrdlo. 3Pošli je králi edomskému, králi moabskému, králi Ammonových synů, králi tyrskému a králi sidónskému po poslech, kteří přišli do Jeruzaléma k judskému králi Sidkijáhovi. 4Přikaž jim, aby řekli svým pánům: Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele. Tak řekněte svým pánům: 5Já jsem učinil zemi, lidi i zvířata, která jsou na povrchu země, svou velikou mocí a svým napřaženým ramenem a mohu je dát, komu chci. 6Nyní ale dávám všechny tyto země do rukou babylónského krále Nabuchodonosora, svého služebníka; i polní zvěř mu dávám, aby mu sloužila. 7Všechny národy budou podrobeny jemu, jeho synu i vnuku, dokud nepřijde čas i pro jeho zem, kdy si ji podrobí mnohé národy a velicí králové. 8Národ a království, které by se nechtěly poddat babylónskému králi Nabuchodonosorovi, a každého, kdo by nechtěl sklonit svou šíji pod jařmo babylónského krále, potrestám mečem, hladem a morem – praví Hospodin – dokud je nevydám do jeho rukou. 9Proto neposlouchejte své proroky, hadače, vykladače snů, věštce a kouzelníky, kteří vám říkají: Nebudete sloužit babylónskému králi, 10neboť vám prorokují lež, aby vás vyhostili z vaší země, aby vás vyhnali, abyste zahynuli. 11Ponechám však v jeho zemi ten národ, který poddá svou šíji pod jařmo babylónského krále a bude mu sloužit – praví Hospodin – bude ji obdělávat a bydlet v ní. 12Tak jsem také mluvil judskému králi Sidkijáhovi; řekl jsem: Poddejte svou šíji pod jařmo babylónského krále a služte jemu i jeho lidu a budete žít. 13Proč byste měli zemřít ty a tvůj lid mečem, hladem i morem, jak hrozil Hospodin národu, který by se nechtěl podrobit babylónskému králi? 14Neposlouchejte slova proroků, kteří vám říkají: Nebudete sloužit babylónskému králi – neboť oni vám mluví lež. 15Neposlal jsem je – praví Hospodin - prorokují v mém jménu lež, abych byl nucen vás vyhnat, abyste zahynuli vy i proroci, kteří vám prorokují. 16Kněžím a všemu tomuto lidu jsem mluvil toto: Tak praví Hospodin: Neposlouchejte slova svých proroků, kteří vám prorokují: Hle, nářadí Hospodinova domu bude již brzo vráceno z Babylóna, neboť prorokuji vám lež. 17Neposlouchejte je, ale podrobte se babylónskému králi a budete žít. Proč by mělo toto město zpustnout? 18Jsou-li to proroci a mluví-li k nim Hospodin, ať vyprosí u Hospodina zástupů, aby nepřišlo do Babylóna nářadí, které zbývá v Hospodinově domě, v domě judského krále a v Jeruzalémě. 19Neboť tak praví Hospodin zástupů o sloupech, o moři, o podstavcích a ostatním nářadí, které zbývá v tomto městě, 20které nepobral babylónský král Nabuchodonosor, když odváděl do vyhnanství z Jeruzaléma do Babylóna judského krále Jechonjáha, syna Jehojakimova, a všechny judské i jeruzalémské velmože. 21Ano, tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele, o nářadí, které zbývá v Hospodinově domě, v domě judského krále a v Jeruzalémě: 22Do Babylóna bude odneseno a zůstane tam až do dne, kdy je dám vyhledat, přinést a vrátit na toto místo – praví Hospodin.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 THE FUTILITY OF RESISTING NEBUCHADNEZZAR ILLUSTRATED TO THE AMBASSADORS OF THE KING, DESIRING TO HAVE THE KING OF JUDAH CONFEDERATE WITH THEM, UNDER THE TYPE OF YOKES. JEREMIAH EXHORTS THEM AND ZEDEKIAH TO YIELD. (Jer. 27:1-22)
Jehoiakim--The prophecy that follows was according to this reading given in the fourth year of Jehoiakim, fifteen years before it was published in the reign of Zedekiah to whom it refers; it was thus long deposited in the prophet's bosom, in order that by it he might be supported under trials in his prophetic career in the interim [CALVIN]. But "Zedekiah" may be the true reading. So the Syriac and Arabic Versions.
Jer 27:3,
Jer 27:12;
Jer 28:1, confirm this; also, one of KENNICOTT'S manuscripts. The English Version reading may have originated from
Jer 26:1. "Son of Josiah" applies to Zedekiah as truly as to "Jehoiakim" or "Eliakim." The fourth year may, in a general sense here, as in
Jer 28:1, be called "the beginning of his reign," as it lasted eleven years (
2Kgs 24:18). It was not long after the fourth year of his reign that he rebelled against Nebuchadnezzar (
Jer 51:59;
Jer 52:3;
2Kgs 24:20), in violation of an oath before God (
2Chr 36:13).
2 bonds--by which the yoke is made fast to the neck (
Jer 5:5).
yokes--literally, the carved piece of wood attached at both ends to the two yokes on the necks of a pair of oxen, so as to connect them. Here the yoke itself. The plural is used, as he was to wear one himself, and give the others to the ambassadors; (
Jer 27:3;
Jer 28:10,
Jer 28:12) proves that the symbolical act was in this instance (though not in others,
Jer 25:15) actually done (compare
Isa 20:2, &c.;
Ezek 12:3,
Ezek 12:11,
Ezek 12:18).
3 And send them to the king of Edom, &c.--Appropriate symbol, as these ambassadors had come to Jerusalem to consult as to shaking off the yoke of Nebuchadnezzar. According to PHERECYDES in CLEMENT OF ALEXANDRIA [Miscellanies, 567], Idanthura, king of the Scythians, intimated to Darius, who had crossed the Danube, that he would lead an army against him, by sending him, instead of a letter, a mouse, a frog, a bird, an arrow, and a plough. The task assigned to Jeremiah required great faith, as it was sure to provoke alike his own countrymen and the foreign ambassadors and their kings, by a seeming insult, at the very time that all were full of confident hopes grounded on the confederacy.
5 God here, as elsewhere, connects with the symbol doctrine, which is as it were its soul, without which it would be not only cold and frivolous, but even dead [CALVIN]. God's mention of His supreme power is in order to refute the pride of those who rely on their own power (
Isa 45:12).
given it unto whom it seemed meet unto me-- (
Ps 115:15-
Ps 115:16;
Dan 4:17,
Dan 4:25,
Dan 4:32). Not for his merits, but of My own sole good pleasure [ESTIUS].
6 beasts of the field--not merely the horses to carry his Chaldean soldiers, and oxen to draw his provisions [GROTIUS]; not merely the deserts, mountains, and woods, the haunts of wild beasts, implying his unlimited extent of empire [ESTIUS]; but the beasts themselves by a mysterious instinct of nature. A reproof to men that they did not recognize God's will, which the very beasts acknowledged (compare
Isa 1:3). As the beasts are to submit to Christ, the Restorer of the dominion over nature, lost by the first Adam (compare
Gen 1:28;
Gen 2:19-
Gen 2:20;
Ps 8:6-
Ps 8:8), so they were appointed to submit to Nebuchadnezzar, the representative of the world power and prefigurer of Antichrist; this universal power was suffered to be held by him to show the unfitness of any to wield it "until He come whose right it is" (
Ezek 21:27).
7 son . . . son's son-- (
2Chr 36:20). Nebuchadnezzar had four successors--Evil-merodach, his son; Neriglissar, husband of Nebuchadnezzar's daughter; his son, Labosodarchod; and Naboned (with whom his son, Belshazzar, was joint king), son of Evil-merodach. But Neriglissar and Labosodarchod were not in the direct male line; so that the prophecy held good to "his son and his son's son," and the intermediate two are omitted.
time of his land--that is, of its subjugation or its being "visited" in wrath (
Jer 27:22;
Jer 25:12;
Jer 29:10;
Jer 50:27;
Dan 5:26).
serve themselves of him--make him their servant (
Jer 25:14;
Isa 13:22). So "his day" for the destined day of his calamity (
Job 18:20).
8 until I have consumed them by his hand--until by these consuming visitations I have brought them under his power.
9 ye--the Jews especially, for whom the address to the rest was intended.
enchanters--augurs [CALVIN], from a root, the "eyes," that is, lookers at the stars and other means of taking omens of futurity; or another root, a "fixed time," observers of times: forbidden in the law (
Lev 19:26;
Deut 18:10-
Deut 18:11,
Deut 18:14).
10 to remove you--expressing the event which would result. The very thing they profess by their enchantments to avert, they are by them bringing on you. Better to submit to Nebuchadnezzar, and remain in your land, than to rebel, and be removed from it.
11 serve . . . till it--The same Hebrew root expresses "serve" and "till," or "cultivate." Serve ye the king of Babylon, and the land will serve you [CALVIN].
12 I spake also--translate, "And I spake," &c. Special application of the subject to Zedekiah.
13 Why . . . die--by running on your own ruin in resisting Nebuchadnezzar after this warning (
Ezek 18:31).
14 lie-- (
Jer 14:14).
15 in my name--The devil often makes God's name the plea for lies (
Matt 4:6;
Matt 7:22-
Matt 7:23;
Jer 27:15-
Jer 27:20, the test whereby to know false prophets).
16 The "vessels" had been carried away to Babylon in the reign of Jeconiah (
2Kgs 24:13); also previously in that of Jehoiakim (
2Chr 36:5-7).
18 at Jerusalem--that is, in other houses containing such vessels, besides the house of God and the king's palace. Nebuzara-dan, captain of the guard under Nebuchadnezzar, carried all away (
2Kgs 25:13-17;
2Chr 36:18). The more costly vessels had been previously removed in the reigns of Jehoiakim and Jeconiah.
19 (
Jer 52:17,
Jer 52:20-
Jer 52:21).
22 until . . . I visit them--in wrath by Cyrus (
Jer 32:5). In seventy years from the first carrying away of captives in Jehoiachin's reign (
Jer 29:10;
2Chr 36:21).
restore them--by the hand of Cyrus (
Ezra 1:7). By Artaxerxes (
Ezra 7:19).