Czech Study Bible Translation (CZ) - Revelation - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Tu jsem uviděl, jak z moře vystupuje šelma, která měla deset rohů a sedm hlav; na svých rozích měla deset diadémů a na svých hlavách jména urážející Boha. 2Ta šelma, kterou jsem uviděl, byla podobná levhartovi, její nohy jako tlapy medvěda a její tlama jako tlama lví. A drak jí dal svou sílu, svůj trůn a velikou pravomoc. 3A jednu z jejích hlav jsem viděl jakoby raněnou k smrti, ale její smrtelná rána byla vyléčena. Celá země nad tou šelmou užasla; 4poklonili se drakovi, že dal té šelmě svou pravomoc, a poklonili se také šelmě se slovy: „Kdo je podobný té šelmě a kdo s ní může bojovat? “ 5Byla jí dána ústa mluvící veliké věci a rouhání a byla jí dána moc, aby činila, co chce po čtyřicet dva měsíce. 6I otevřela svá ústa k rouhání se Bohu a rouhala se jeho jménu a jeho stánku, to jest těm, kteří přebývají v nebi. 7A bylo jí dáno, aby rozpoutala válku proti svatým a aby je přemohla, a byla jí dána moc nad každým kmenem, lidem, jazykem i národem; 8budou se jí klanět všichni obyvatelé země, jejichž jména nejsou od založení světa zapsána v knize života toho zabitého Beránka. 9Má-li kdo uši, slyš. 10Kdo má jít do zajetí, půjde do zajetí; kdo má být zabit mečem, musí být mečem zabit. Zde jest vytrvalost a víra svatých. 11A uviděl jsem jinou šelmu vystupovat ze země; měla dva rohy jako beránek, ale mluvila jako drak. 12Vykonává všechnu pravomoc té první šelmy v její přítomnosti. Nutí zemi a její obyvatele, aby se klaněli té první šelmě, jejíž smrtelná rána byla vyléčena. 13Činí veliká znamení, takže nechá i oheň z nebe před zraky lidí sestupovat na zem,  14a svádí obyvatele země znameními, která jí bylo dáno učinit před očima šelmy. Říká obyvatelům země, aby učinili obraz šelmě, která měla ránu od meče a ožila.  15A bylo jí dáno, aby vložila ducha do obrazu té šelmy, takže obraz šelmy promluvil a způsobil, aby byli zabiti všichni, kteří se nepokloní obrazu šelmy. 16A působí, aby všem, malým i velkým, bohatým i chudým, svobodným i otrokům, byl dán cejch na pravou ruku nebo na čelo 17a aby nikdo nemohl kupovat ani prodávat, leda ten, kdo má cejch: jméno šelmy nebo číslo jejího jména. 18Zde je moudrost. Kdo má rozum, ať spočte číslo té šelmy. Je to číslo člověka, a jeho číslo je šest set šedesát šest.


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 13

In diesem Kapitel treten uns die Werkzeuge, deren Satan sich zur Ausführung seiner bösen Absichten bedient, in voller Deutlichkeit und Ausgestaltung entgegen. Es sind ihrer zwei - ein Tier, das zehn, und ein anderes, welches zwei Hörner besitzt. Dem ersteren gibt der Drache, der mit seinem Schwanze ein Drittel der Sterne auf die Erde wirft, d. i. Satan in Gestalt des Römischen Reiches, seinen Thron und große Gewalt [1]. Das zweite übt nicht nur die Macht des ersten in verwaltender Weise vor ihm aus, sondern bildet selbst die tätige Macht des Bösen, welche die Menschen dahin leitet, das erste Tier und in demselben den Drachen anzuerkennen.

Das „Tier“ ist das ursprüngliche Römische Reich, doch in bedeutend veränderter Gestalt und auch in einem neuen Charakter. In Bezug auf Regierungsformen oder Häupter hat es zwar eine vollkommene Vollständigkeit, aber es besteht aus zehn Königreichen, wodurch, wie ich nicht bezweifle, angedeutet werden soll, dass es im Blick auf Verwaltung nur eine mangelhafte Vollständigkeit besitzt. Es hat sieben Köpfe, aber nur zehn, nicht zwölf Hörner; es ist also unvollständig. Sieben stellt eine Vollständigkeit von noch höherer Art dar als zwölf. Das Lamm hat sieben Hörner, während wir auf dem Haupte des Weibes zwölf Sterne erblickten (Off 12,1). Die Zahl „zwölf“ drückt eine Vollständigkeit aus, wie sie sich unter der Verwaltung des Menschen offenbart. Sieben ist die höchste Primzahl der ersten Zahlenreihe, d. h. man kann sie nicht durch Multiplikation erhalten. Zwölf dagegen ist diejenige Zahl, welche sich am vollständigsten zerlegen lässt; sie wird aus denselben Zahlen wie sieben gebildet, doch sind dieselben bei ihr miteinander multipliziert, nicht einfach addiert. So stellt auch die Zahl „vier“ eine begrenzte Vollkommenheit dar, wie wir diese in einem Quadrat und noch mehr in einem Würfel erblicken; beide gewähren von allen Seiten genau denselben Anblick, sind aber begrenzt. Das Tier trägt aber auf seinen Köpfen Namen der Lästerung. Es ist der offene Feind Gottes und Seines Christus. Es nimmt die früheren Reiche in sich auf und stellt sie in sich von neuem dar. Der Drache, das Bild der unmittelbaren Macht Satans, wie dieselbe in der Gestalt des aus den Nationen gebildeten Römischen Reiches zum Ausdruck kommt, gibt seinen Thron und seine Macht diesem neuen Tiere. Es ist nicht von Gott. Gott erkennt jetzt, da die Versammlung nicht mehr hienieden ist, keine Macht mehr auf Erden an, bis Er Seine eigene Macht an Sich nehmen wird. Die Erde befindet sich im Kriegszustand Ihm gegenüber.

Einer der Köpfe des Tieres (das Bild der kaiserlichen Regierungsform, wie ich nicht bezweifle) wird wie zum Tode geschlachtet gesehen, doch wieder geheilt. Das kaiserliche Haupt wird wiederhergestellt; die Welt ist in Verwunderung, und die Menschen beten den Drachen an als den, der dem Tiere seine Gewalt gab. In ihren Augen ist nichts dem Tiere gleich; von Gott sagt man sich auf Erden völlig los. Dem Tiere wird gegeben, in der Sprache, deren es sich Gott gegenüber bedient, und in den Lästerungen, die es gegen Ihn ausstößt, die größte Anmaßung zur Schau zu tragen. Es lästert Gott, Seinen Namen und Seinen Wohnort sowie die himmlischen Heiligen, d. h. also alle wahren Christen und den Gott derselben. Der Drache ist aus dem Himmel hinabgeworfen, und die entrückten Heiligen sind dort aufgenommen, so dass der Drache sie wohl lästern, aber ihnen weiter nichts mehr anhaben kann.

Was diejenigen betrifft, die auf der Erde wohnen (denn die Scheidung ist jetzt nicht nur eine geistliche), so beten alle, mit Ausnahme der Auserwählten (derer, die von Grundlegung der Welt an in das Buch des Lebens des Lammes eingeschrieben sind), das Tier an. Menschlicher Widerstand durch Anwendung von Gewalt ist nicht der Pfad des Gehorsams. Hier zeigen sich das Ausharren und der Glaube der Heiligen. Wer das Schwert nimmt, wird durch dasselbe umkommen. Es ist nie der Weg Christi, das Schwert zu nehmen. Dieser Weg besteht vielmehr im Ausharren, ohne Widerstand zu leisten. Das Tier jedoch, welches das Schwert zur Hand nimmt, wird umkommen. Das Tier ist also die kaiserliche Macht, eine durch Satan eingesetzte Macht der Lästerung. welche den Platz des alten Römischen Reiches einnimmt, während sie alle vier Weltreiche in sich zur Darstellung bringt (V. 2); obwohl sie eine gegen das frühere Römische Reich veränderte Gestalt hat, ist doch das kaiserliche Haupt wiederhergestellt.

Wir kommen jetzt zu dem zweiten Tiere. Dasselbe erhebt sich nicht, um als ein Reich dazustehen, aus der Masse der Völker (dem Meere), sondern aus der bestehenden Ordnung, die sich bereits gebildet hat, und mit welcher (als solcher) Gott Sich beschäftigt. Es hat die Gestalt, welche das Reich des Messias auf Erden kennzeichnet: es hat zwei Hörner wie ein Lamm; doch dient es als unmittelbares Werkzeug der Macht Satans. Wer mit einem göttlich belehrten Ohr es reden hört, vernimmt sofort die Stimme Satans. Die ganze Gewalt des ersten Tieres übt es vor ihm aus; es dient ihm mit dieser seiner Gewalt und macht, dass die Erde und die auf ihr wohnen, das Tier (d. h. das hinsichtlich seines Hauptes wiederhergestellte Römische Reich) anbeten. Es ist der Antichrist, der falsche Christus Satans, der die Erde dem satanischen Römischen Reiche unterwirft. Er tut große Zeichen, um den Menschen einen ebenso gültigen Beweis von den Ansprüchen, welche das Tier vor Menschen hat, zu geben, wie ihn seiner Zeit Elia von den Ansprüchen Jehovas gab. So finden wir auch in 2. Thessalonicher 2, dass der Mensch der Sünde dieselben Zeichen und Wunder, allerdings lügnerische, tut, durch welche Jesus einst bewies, dass Er der Christus war (vgl. Apg 2,22 mit 2. Thes 2,9). Er verführt die auf der Erde wohnen durch seine Wunder und veranlasst sie, dem Tiere ein Bild aufzustellen. Diesem Bilde gibt er Odem, so dass es redet und macht, dass alle die getötet werden, welche es nicht anbeten. Auch werden alle genötigt, ein Abzeichen oder Malzeichen anzunehmen, welches ausdrückt, dass sie in ihrer Arbeit oder ihrem öffentlichen Beruf dem Tiere dienen; und niemand darf irgendein Geschäft abschließen, der nicht den Namen des Tieres als Malzeichen trägt.

So ist die Macht beschaffen, die in ihrer äußeren Gestalt den Charakter des Reiches des Messias zur Schau trägt, aber von der voll ausgeprägten Energie des Teufels beseelt ist und, indem sie die von Satan in der Welt aufgerichtete öffentliche Gewalt anerkennt, von jedem verlangt, dass er sich vor ihr beuge, und die niemand irgendein Geschäft abschließen lässt, der sich nicht unterwirft. Und alle, mit Ausnahme der Auserwählten, werden dies tun; mit der antipriesterlichen Macht, die Satan einst in den Himmeln ausübte, ist es vorbei; Königtum und Prophetentum bleiben ihm noch übrig, um mit ihnen Christo, der noch nicht erschienen ist, entgegenzutreten. Er maßt sich dieselben an, setzt aber die Macht der Nationen nicht beiseite, vermag es auch nicht (das zu tun bleibt Christo überlassen), sondern gibt ihr den Platz einer in seinem Auftrag handelnden Macht, und die Juden (mit Ausnahme des auserwählten Überrestes) beugen sich, gleich ihren abtrünnigen Vorfahren vor alters, als Satans Werkzeuge vor dieser Macht und dienen ihr. So begegnen wir hier der Ausübung der ganzen Macht Satans. Indes ist er bei der Einführung seines Messias genötigt, Betrug zu üben; er leistet durch seine Wunder der Lüge der Macht, die er nicht beseitigen kann (der Macht der Nationen nämlich), Vorschub, bringt die Juden unter die Herrschaft des Götzendienstes und unter die Gewalt der Nationen, und unterwirft wiederum alle Nationen, die auf Erden wohnen, der Botmäßigkeit der Macht, die er mit seiner Autorität bekleidet hat - der Macht des ersten Tieres.

Welch ein einzigartiger Zustand der Dinge! Wie weit ist er davon entfernt, den Gefühlen der Juden oder den Hoffnungen, welche die Nationen heutzutage hegen, zu entsprechen! Aber es steht geschrieben, dass der unreine Geist des Götzendienstes in sein Haus zurückkehren werde. Mancherlei Zeichen, nicht aber die Wahrheit, werden dann den abergläubischen Sinn der Menschen beherrschen. Gott wird sie dahingeben, der Lüge zu glauben. Wiewohl der Antichrist hier in dem Charakter, den Christus in Seinem Reiche tragen wird, auftritt, wird doch hauptsächlich darauf hingewiesen, wie er auf die Nationen einwirken wird, indessen sind, wie wir das in Jesaja 66 und bei Daniel finden, die Juden dann mit den Völkern der Erde vermischt. Es wird eine liberale Zeit sein, zugleich aber auch eine Zeit, in welcher mit der denkbar größten Tyrannei gegen alle vorgegangen werden wird, die sich nie vor der Macht Satans und den von ihm eingeführten Gesetzen beugen. Das vollständige Fehlen der Wahrheit wird sie kennzeichnen.

Was die Zahl des Tieres betrifft, so zweifle ich nicht daran, dass dann, wenn das Tier da ist und damit die Zeit gekommen, um es geistlicher Weise zu beurteilen, es für die Gottesfürchtigen eine sehr einfache Sache sein wird, diese Zahl zu erkennen, und dass der Name des Tieres von bestimmendem Einfluss für das Verhalten derer sein wird, welche mit ihm zu tun haben werden. Solange diese Zeit noch nicht da ist, haben die Spekulationen der Menschen über Zahl und Namen wenig Wert; die Deutung Lateinos (der Lateinische, d. i. Römische), die Irenäus seiner Zeit dem Namen gab, ist so gut wie irgendeine andere.

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Wir brauchen uns daher nicht zu verwundern, wenn das Tier, dem wir am Ende begegnen, nur ein örtlich begrenztes Reich hat, wiewohl Gott den Tieren ursprünglich allgemeine Herrschaft verliehen hatte; und es ist wohlbekannt, in welch weitem Umfang dieselbe ausgeübt wurde.


Display settings Display settings JehošuaJehošua