Catholic liturgical translation - Acts - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Šavel plně schvaloval, že ho zabili. V Jeruzalémě se tehdy strhlo veliké pronásledování církevní obce. Všichni kromě apoštolů se rozprchli po judském a samařském kraji. 2Zbožní muži pochovali Štěpána a velmi nad ním naříkali. 3Šavel pak pustošil křesťanskou obec: vnikal do domů, odvlékal muže i ženy a zavíral je do žaláře. 4Ti tedy, co se tak rozprchli, procházeli zemí a hlásali slovo evangelia. 5Tak přišel Filip do hlavního samařského města a hlásal tam Krista.  6Všichni lidé dávali pozor na to, co Filip mluví, protože slyšeli a viděli, že dělá zázraky. 7Z mnoha posedlých totiž vycházeli nečistí duchové s velkým křikem. Také bylo uzdraveno mnoho ochrnulých a chromých. 8Celé město se z toho převelice radovalo. 9V tom městě žil už dlouho jeden muž, který se jmenoval Šimon. Ten provozoval kouzla a uváděl v úžas samařský lid, neboť se vydával za velkého člověka. 10Dali na něj všichni, malí i velcí, a říkali: »On je Boží moc, které se říká Veliká!« 11Velmi na něj dali, protože je dlouhou dobu uváděl v úžas svými kouzly. 12Když ale Filip hlásal radostnou zvěst o Božím království a o Ježíši Kristu, muži i ženy přijali víru a dali se pokřtít. 13Dokonce i Šimon přijal víru a dal se pokřtít. Pořád se držel Filipa a nevycházel z úžasu, když viděl, jaká se dějí znamení a velké zázraky. 14Když se apoštolové v Jeruzalémě dověděli, že Samařsko přijalo Boží slovo, poslali k nim Petra a Jana. 15Ti tam přišli a modlili se za ně, aby dostali Ducha svatého. 16Do té doby totiž na nikoho z nich nesestoupil, byli jen pokřtěni ve jménu Pána Ježíše. 17Vložili tedy na ně ruce, a oni přijali Ducha svatého. 18Když pak Šimon viděl, že se vzkládáním rukou apoštolů uděluje Duch svatý, nabídl jim peníze 19se slovy: »Dejte i mně tuto moc, aby každý, na koho vložím ruce, přijal Ducha svatého.« 20Ale Petr mu řekl: »Ať přijde zkáza na tvoje peníze i na tebe, protože ses domníval, že Boží dar můžeš koupit za peníze. 21Nemáš podíl ani účast v této věci, neboť tvé smýšlení vůči Bohu není správné. 22Proto zanech této své špatnosti a modli se k Pánu; snad ti potom bude odpuštěno, co jsi zamýšlel v srdci. 23Neboť - jak vidím - jsi plný hořké žluči a vězíš v poutech špatnosti.« 24Šimon na to řekl: »Modlete se vy za mě k Pánu, aby mě nestihlo nic z toho, o čem jste mluvili.« 25Když tedy vydali svědectví a skončili hlásání slova Páně, vraceli se do Jeruzaléma a kázali radostnou zvěst ještě v mnoha jiných samařských vesnicích. 26Anděl Páně promluvil k Filipovi: »Vstaň a jdi na jih na cestu, která směřuje z Jeruzaléma dolů do Gazy a vede pustinou.« 27On vstal a šel. Právě tehdy přišel do Jeruzaléma jeden Etiopan, komoří a hodnostář u etiopské krá- lovnykandaky, vrchní správce jejího celého pokladu, aby se zúčastnil bohoslužebných slavností. 28Když se vracel na svém voze, četl proroka Izaiáše. 29Tu řekl Duch Filipovi: »Běž a připoj se k tomu vozu!« 30Filip tedy přiběhl a slyšel, že čte proroka Izaiáše. Řekl mu: »A rozumíš tomu, co čteš?« 31On odpověděl: »Jak bych mohl, když mi to nikdo nevyloží.« A požádal Filipa, aby nastoupil a sedl si s ním. 32To místo z Písma, které právě četl, znělo: 'Jako ovce, když ji vedou na porážku, jak beránek je bez hlesu před tím, kdo ho stříhá, tak ani on neotevřel ústa. 33Pro jeho ponížení byl zrušen nad ním soud. Kdo pochopí jeho vrstevníky? Neboť bude vzat ze země jeho život.' 34Komoří se Filipa zeptal: »Prosím tě, o kom to prorok mluví? O sobě, či o někom jiném?« 35Filip se tedy ujal slova a zvěstoval mu radostnou zvěst o Ježíšovi, a vycházel přitom od onoho místa z Písma. 36Jak tak jeli cestou, přišli k jakési vodě. »Podívej se - tady je voda!« zvolal komoří. »Co brání, abych nebyl pokřtěn?« 37 38A poručil, aby se vůz zastavil. Pak oba, Filip i komoří, sestoupli do vody a Filip ho pokřtil. 39A když vystoupili z vody, Duch Páně uchvátil Filipa, takže ho už komoří nespatřil. Jel tedy dále svou cestou a radoval se. 40Filip se pak objevil v Azotu. Procházel krajem a všude v městech hlásal radostnou zvěst, až došel do Césareje.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-4) - Stephani Tod, der ihm selber ein Gewinn und seliger Wechsel war, hatte zwar Anfangs für die übrige Gemeinde traurige Folgen, die aber im Fortgang zur Ausbreitung des Evangeliums gesegnet waren. Daß man Wohlgefallen an Jemands Tod hätte, kommt sonst bei dem ärgsten Missetäter nicht leicht vor. Aber aus der Einbildung, man tue GOtt einen Dienst daran, fließt diese ungewöhnliche Härte. Unter JEsu Leiden wird dieser Umstand auch besonders angezeigt: Sie sehen ihre Lust an mir. Wie empfindlich es aber nachmals Paulus in seinem Gewissen aufgewacht, ist aus dem demütigen Bekenntnis abzunehmen, welches er davon Apg. 22:20 ablegt. Bis dahin hieß es mehrmals: Es kam alle Seelen eine Furcht an( Kap. 2:43) ; sie hatten Gnade bei dem ganzen Volk(V.47) ; das Volk hielt groß von ihnen( Kap. 5:13) ; die Obersten legten nicht alle Gewalt an aus Furcht vor dem Volk(V.26) . Aber mit dem Grimm über Stephanus brachen sie durch diese - sie vorher noch zurückhaltende Scheu durch. Darum ging es von dieser Zeit an anders, wie es so oft ist, wenn einmal der Damm durchgebrochen ist.Anfänglich machten sie sich an dieApostel , und meinten, ihnen den Mund zu stopfen. Da sie aber dem Geist in diesen nicht widerstehen konnten, so versuchen sie es nununter dem Volk . Viele Glieder der Gemeinde mochten ohnehin nicht in Jerusalem eingeboren und bürgerlich wohnhaft sein, sondern nur um der Gnade jener Zeit willen dahin gezogen sein, wie ausApg 2:5 abzunehmen ist. Desto scheinbarer konnte man sie nun austreiben. Die Apostel aber mußten als Denksäulen da stehen bleiben, und behaupten, daß der HErr JEsus nicht von diesem Grund und Boden vertrieben sei. Wie zuletzt auch die zwei Zeugen, in der Stadt, da ihr HErr gekreuzigt ist, so dastehen werden. Sie blieben aber nicht lange ohne einen neuen Samen und Gemeinde, wie die nachfolgende Geschichte lehrt. - Der über alle Welt sieghafte Glaubensmut in denen, welcheStephani Begräbnis besorgten , war wieder ein Zeichen, was GOtt zur Rettung der Ehre des Namens JEsu und seiner Bekenner zu tun vermögend sei. Saulus ließ es nicht bei dem, was im ersten Anlauf geschah, sondern setzte die Verfolgung durch Haussuchung fort, weil er meinte, er müßte gar viel dem Namen des HErrn JEsu zuwider tun. Wie brauchte aber GOtt diese Zerstreuten anderwärts zu einem nützlichen Salz der Erde und Licht der Welt! Wie oft hat schon der Wind der Verfolgung auch zur Ausbreitung des Feuers geholfen, das der HErr JEsus anzuzünden gekommen war! Wie oft stecken die Botschafter an Christi Statt unter der Decke eines verfolgten Flüchtlings verborgen! Wie führt auch der - zur Rechten GOttes erhöhte Heiland und HErr noch so heimlich seine Gewalt; wie geht sein Evangelium durch die Welt noch in einer armen Gestalt, den Teufel zu fangen, der das Geheimnis des Kreuzes am wenigsten versteht, und daher unter unansehnlichen Umständen am leichtesten besiegt wird! Je geschmeidiger sich einer unter die Kreuzes = Niedrigkeiten hingibt, je weniger kommt er dem Satan in das Sieb, je fruchtbarer kann er GOtt auf die Ewigkeit dienen.

(5-24) - Nachricht von dem Segen des Evangeliums bei den Samaritern, und wie die Rechtschaffenen durch der Apostel Handauflegung gestärkt, der unlautere Simon aber beschämt und bezähmt worden sei. Philippus wird oben Kap. 6, 5 nächst nach Stephanus gemeldet, als ein treuer Amtsgehilfe von ihm, und tut sich nun auch, nach dessen Tod, bei unterschiedlichen Gelegenheiten redlich hervor. Sie predigten das Wort, hieß es nächst zuvor; und nun: Er predigte ihnen Christum, als den Kern und Stern alles geschriebenen und verkündigten Worts. Unter der - vom Volk gerühmten Aufmerksamkeit werden teils Züge GOttes zu seinem Sohn, worunter ihnen ein solches Aufmerken geschenkt wurde, teils aber ihre erste Treue dagegen ausgedrückt. O wer sich nur einmal in das Aufmerken und Nachdenken bringen läßt! Freilich kann unter solchenersten Bewegungen auch noch etwas Unlauteres sein; wie manche von jenen auf die Zeichen, so kann man heutiges Tages anfangs auf andere Gaben, Lebhaftigkeit des Vortrags, oder so etwas hineinfallen. Aber wenn es nur im Verborgenen Lust zur Wahrheit zum Grund hat, so weiß es GOtt schon zu reinigen. Weltmäßigen Spöttern muß man es nicht gut heißen, wenn sie, um solcher anklebenden Schwachheit willen, GOttes Werk bei einer solchen Erweckung ganz wegschätzen wollen. Bei der entstandenen weiterenFreude rückt es schon völliger in die Kraft des Glaubens hinein. - Doch gibt es über demSimon schon wieder einaber , wie es nirgends daran fehlt. Diese aber müssen uns nur nicht erschrecken; sie können überwunden werden, wie Simon aus dem Weg getan worden ist. Simon war weder der Erste, noch der Letzte von der Art, die man heutiges Tages Originalien heißt, auf welche Andere sehen, denen man alles nachschwätzt und nachschreibt. Die können freilich viel Unglauben, viel dem Wort GOttes zuwiderlaufenden Geschmack unter ein ganzes Volk und Geschlecht ihrer Zeit ausbringen. Es ist bald kein Ort, wo nicht so ein Höllenriegel für das Reich GOttes sitzt, auf den Andere um seines Reichtums, Verstandes oder Geschwätzes willen sehen, wie wenn sie von ihm bezaubert wären. Simon erkannte unter Philippi Wundern eine Kraft GOttes, die über seine Zauberkräfte ging, und fing also an, in seinen Banden zu zappeln, und sich einigermaßen zu ergeben. Der Glaube aber war bei ihm mehr abgenötigt durch die Macht der Zeichen, als im Herzen gezeugt durch freiwillige Neigung zur Lehre. Bei seinem Halten zu Philippo hatte er vermutlich die Absicht, weiter hinter die Sache zu kommen, wie es mit dem Wirken solcher Kräfte zuginge. Es war freilich kein geringes Leiden, von einem solchen falschen Geist hintergangen zu werden. Aber, O GOtt, Du schämst Dich doch Deiner Knechte nicht, wenn sie schon ihren Schatz in solchen irdenen Gefäßen tragen. Laß uns doch die Frucht aller Demütigung in desto gewurzeltere Geduld davon tragen! - Die unterschiedlichen Austeilungen des Heiligen Geistes nach welchen es geschehen konnte, daß die auf den Namen des HErrn JEsu Getauften, den Heiligen Geist erst auf der Apostel Gebet und Handauflegen empfingen, verstehen wir freilich noch nicht genau. Doch kann man eine Abbildung hiervon an dem Zustand der Jünger, während ihrer Lehrjahre bei Christo nehmen, und an der Förderung, die ihnen durch die Pfingstgabe widerfahren. Unter dem ersten Zustande genossen sie ja doch auch viel wahre Gnade, kräftige Züge GOttes, wirkliche Triebe des Geistes GOttes. Aber viel Förderung kam von Pfingsten an dazu. - Die Lust bei Simon, nun auch unter den Christen einen großen Mann vorzustellen, war ein Beweis von einem sehr unrichtigen Herzenszustand, wobei man geistliche Dinge und zeitliche Absichten in ein leidiges Gemenge mit einander zu bringen, das Schalksauge hatte. Dem von dem Einschleichen Simons leicht entstehenden ärgernis desto kräftiger vorzubeugen, hat Petrus einen solchen gewaltigen Bannstrahl gebraucht, den man sich auch heute noch von Allem sollte abschrecken lassen, was von diesem Simon berührt, und den Namen hat. Da er ihm aber doch den Weg der Buße und des Gebets offen läßt, so sieht man wohl, daß er dabei der Worte Christi nicht vergessen: Ich bin nicht gekommen, der Menschen Seele zu verderben, sondern zu erhalten. Man mag noch so geschwind in Ränken sein, und es bei Menschen hinaustreiben, so lang man will, so hat dasjenige eben nicht Bestand, was nicht richtig ist vor GOtt. Wo man gezwungen der Kraft der Wahrheit nachgibt, und doch eine bittere Wurzel der Eifersucht dagegen im Herzen behält, da kann es so bittere Galle und ein Band der Ungerechtigkeit abgeben. Auch unter der Art, wie Simon sich mehr auf der Apostel Fürbitte hinlehnen will, als selber Zugang zum Gnadenthron zu suchen, spürt man die Wirkung seines unrichtigen Herzens.

(25-40) - Wie die durch Simon den Zauberer veranlaßten Amtsleiden den Aposteln und besonders auch dem Philippus durch anderwärtige gesegnete Arbeit, und gründliche Bekehrung eines Kämmerers aus Mohrenland versüßt und ersetzt worden seien. Von einer solchen Kirchennot, dergleichen Simon angerichtet, geht die heilige Geschichte gern über auf einen anderen Ruhm der anderwärts sich offenbarenden Gnade. Die Engel, wie sie überhaupt zum Dienst derer, die die Seligkeit ererben sollen, bestellt sind, tun auch hin und wieder zur Verkündigung des Evangeliums manchen Vorschub. An dem Kämmerer zeigt sich eine gesegnete und wohl belohnte Treue im Kleinen. Denn, daß er seine wenige Erkenntnis vom GOtt Israels doch so wohl angewendet, daß er zum Anbeten diesen weiten Weg zieht, und dann auch seine Zeit auf der Reise so treulich auskauft, war ein wirklicher Erweis, daß etwas aus der Wahrheit an ihm war. Wem es nur um Wahrheit zu tun ist, und wer sich damit der Lust zur Eitelkeit, worin Alles neben ihm versunken ist, entreißt, der kommt so an das Licht, wie dem Kämmerer widerfahren. Zu dem Wink von Außen durch den Engel bekam Philippus auch eine Anregung des Geistes im Innern, und wurde also von allen Seiten der ihm hiermit angewiesenen Arbeit versichert. - Unter der Ansprache:Verstehst du auch, was du liest? Nahm sich Philippus eine gewisse Macht über des Kämmerers Herz heraus, wie man denn ohne einen solchen freimütigen Angriff durch äußerliche Rücksicht befangen und gehemmt bleibt, und keinen ernstlichen Zug tun kann. Wie der Kämmerer durch redliches Eingestehen seines Unvermögens dem Philippus nähere Gelegenheit macht, so könnte Mancher durch andere äußerungen seines Anstands, den es bei ihm hat, eines Anderen Arbeit an seinem Herzen merklich erleichtern. Es hat seine gute Ursache, warum die Schrift so gefaßt ist, daß immer eine Handleitung von Außen zu ihrem Verstand und Gebrauch wohl tut. - Die Schriftstelle, die der Kämmerer vor sich hatte, enthielt ein kurzes und doch vollständiges Zeugnis von dem Lauf Christi durch Leiden zur Herrlichkeit, und faßte seinen Ausgang vom Vater, Lauf durch die Welt und Hingang zum Vater nahe zusammen. Um so reichere Gelegenheit hatte Philippus, von dieser Stelle anzufangen, und daneben alles Nötige beizubringen. Unter dem Gehör dieses Worts ist ein schöner Glaubensanfang in des Kämmerers Herz aufgegangen, daß er sich mit großer Heilsbegierde zur Taufe auf Christum anbot. - Der Vorgang mit Simon machte den Philippus zwar bedächtlich, daß er nach dem Glauben von ganzem Herzen fragte, aber doch nicht mißtrauisch. Auf sein schönes Glaubensbekenntnis, daß JEsus Christus GOttes Sohn sei, empfing der Kämmerer die Taufe, und wurde damit in die Gemeinschaft des Lebens und Todes, der Leiden und der Herrlichkeit JEsu gepflanzt, darin er dann fortwachsen konnte, ohne Gefahr zurückzubleiben. Wie er denn auch bei der baldigen Entrückung seines Führers doch seine Straße fröhlich zog; Philippus aber weiter sein Wesen zu Cäsarea haben sollte, wo er das Evangelium zu fördern, und den Heiligen, die dort häufig durchzogen, zu dienen reiche Gelegenheit hatte.


Display settings Display settings