VW-Edition Bible (2010) - 3Царств - 13. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1And behold, a man of God went from Judah to Bethel by the Word of Jehovah, and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2And he cried out against the altar by the Word of Jehovah, and said, O altar, altar! Thus says Jehovah: Behold, a son, Josiah by name, shall be born to the house of David; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and men's bones shall be burned on you. 3And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah has spoken this: Behold, the altar shall split apart, and the ashes on it shall be poured out. 4So it came to pass when King Jeroboam heard the utterance of the man of God, who cried out against the altar in Bethel, that he stretched forth his hand from the altar, saying, Arrest him! And his hand, which he had stretched forth toward him, withered, so that he could not pull it back to himself. 5The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the Word of Jehovah. 6And the king answered and said to the man of God, Please entreat the face of Jehovah your God, and pray for me, that my hand may be restored to me. So the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored to him, and became as before. 7And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward. 8But the man of God said to the king, If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place. 9For so it was commanded me by the Word of Jehovah, saying, You shall not eat bread, nor drink water, nor return by the same way you have come. 10So he went another way and did not return by the way he had come to Bethel. 11Now an old prophet dwelt in Bethel, and his sons came and recounted to him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king. 12And their father said to them, Which way did he go? For his sons had seen which way the man of God had gone, who had come from Judah. 13And he said to his sons, Saddle the donkey for me. So they saddled the donkey for him; and he rode on it, 14and went after the man of God, and found him sitting under an oak. And he said to him, Are you the man of God who came from Judah? And he said, I am. 15And he said to him, Come home with me and eat bread. 16And he said, I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place. 17For I have been told by the Word of Jehovah, You shall not eat bread nor drink water there, nor return by going the way you came. 18And he said to him, I too am a prophet as you are, and an angel has spoken to me by the Word of Jehovah, saying, Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water. But he lied to him. 19So he turned back with him, and ate bread in his house, and drank water. 20And it happened, as they sat at the table, that the Word of Jehovah came to the prophet who had brought him back;  21and he cried out to the man of God who had come from Judah, saying, Thus says Jehovah: Because you have disobeyed the Word of Jehovah, and have not kept the commandment with which Jehovah your God has charged you, 22but you turned back, ate bread, and drank water in the place of which He said to you, Eat no bread and drink no water, your corpse shall not come to the tomb of your fathers. 23So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back. 24And when he left, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey was standing by it. The lion also was standing by the corpse. 25And behold, men were passing by and saw the corpse thrown on the road, and the lion standing by the corpse. And they came and spoke of it in the city where the old prophet dwelt. 26Now when the prophet who had brought him back from the way heard it, he said, It is the man of God who had been rebellious against the mouth of Jehovah. Therefore Jehovah has delivered him to the lion, which has torn him and killed him, according to the Word of Jehovah which He had spoken to him. 27And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. So they saddled it. 28And he went and found his corpse thrown on the road, and the donkey and the lion standing by the corpse. The lion had not eaten the corpse nor torn the donkey. 29And the prophet took up the corpse of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back. So the old prophet came to the city to mourn, and to bury him. 30And he laid the corpse in his own tomb; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! 31So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones. 32For the word which he has cried out by the Word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. 33After these events Jeroboam did not turn from his evil way, but he went back to making priests from among all the people for the high places; whoever wished, he confirmed his hand, and he became one of the priests of the high places. 34And this matter was the sin of the house of Jeroboam, so as to annihilate and destroy it from the face of the earth.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   3Цар 13:1 Jeroboam's hand withers,
3Цар 13:6 and at the prayer of the prophet is restored.
3Цар 13:7 The prophet departs from Beth-el.
3Цар 13:11 An old prophet brings him back.
3Цар 13:20 He is reproved by God,
3Цар 13:23 slain by a lion,
3Цар 13:26 buried by the old prophet,
3Цар 13:31 who confirms his prophecy.
3Цар 13:33 Jeroboam's obstinacy.
there came.
3Цар 12:22 4Цар 23:17 2Пар 9:29
by the word.
3Цар 13:5 3Цар 13:9 3Цар 13:26 3Цар 13:32 3Цар 20:35 Иер 25:3 1Фес 4:15
Jeroboam.
3Цар 12:32 3Цар 12:33 2Пар 26:18
burn. or, offer.
Чис 16:40 Иер 11:12 Иер 32:29 Мал 1:11 Откр 8:3

 2   O altar.
Втор 32:1 Ис 1:2 Ис 58:1 Иер 22:29 Иез 36:1 Иез 36:4 Иез 38:4 Лк 19:40
Josiah by name.
4Цар 22:1 4Цар 22:2 4Цар 23:15 - 4Цар 23:18 2Пар 34:1 2Пар 34:4 - 2Пар 34:7 Ис 42:9 Ис 44:26 - Ис 44:28 Ис 46:10 Ис 48:5 - Ис 48:7
offer.
4Цар 23:15 - 4Цар 23:17

 3   Исх 4:3 - Исх 4:5 Исх 4:8 Исх 4:9 Исх 7:10 Втор 13:1 - Втор 13:3 1Цар 2:34 4Цар 20:8 Ис 7:11 - Ис 7:14 Ис 38:6 - Ис 38:8 Ис 38:22 Иер 44:29 Мф 12:38 - Мф 12:40 Ин 2:18 1Кор 1:22

 4   Lay hold.
2Пар 16:10 2Пар 18:25 - 2Пар 18:27 2Пар 25:15 2Пар 25:16 Псал 105:15 Иер 20:2 - Иер 20:4 Иер 26:8 - Иер 26:11 Иер 26:20 - Иер 26:23 Иер 38:4 - Иер 38:6 Амос 7:10 - Амос 7:17 Мф 25:40 Мф 26:57 Мр 14:44 - Мр 14:46 Ин 13:20 Деян 6:12 - Деян 6:14
his hand.
Быт 19:11 4Цар 6:18 - 4Цар 6:20 Иер 20:4 - Иер 20:6 Лк 3:19 Лк 3:20 Лк 6:10 Ин 18:6 Деян 9:4 Деян 9:5 Деян 13:8 - Деян 13:11 Откр 11:5

 5   3Цар 13:3 3Цар 22:28 3Цар 22:35 Исх 9:18 - Исх 9:25 Чис 16:23 - Чис 16:35 Втор 18:22 Иер 28:16 Иер 28:17 Мр 16:20 Деян 5:1 - Деян 5:10

 6   now.
Исх 8:8 Исх 8:28 Исх 9:28 Исх 10:17 Исх 12:32 Чис 21:7 1Цар 12:19 Иер 37:3 Иер 42:2 - Иер 42:4 Деян 8:24 Иак 5:16 Откр 3:9
besought.
Исх 8:12 Исх 8:13 Чис 12:13 1Цар 12:23 Мф 5:44 Лк 6:27 Лк 6:28 Лк 23:34 Деян 7:60 Рим 12:14 Рим 12:21 Иак 5:16 - Иак 5:18
Lord. Heb. face of the Lord.


 7   refresh.
Быт 18:5 Суд 13:15 Суд 19:21
I will give. As great men in the East make no presents to equals or inferiors when visited, Sir John Chardin thinks that the king intended by this to treat the prophet as his superior.
1Цар 9:7 1Цар 9:8 4Цар 5:15 Иер 40:5 Мал 1:10 Деян 8:18 - Деян 8:20 1Пет 5:2

 8   If.
Чис 22:18 Чис 24:13 Исх 5:3 Исх 5:6 Исх 7:2 Мр 6:23
go.
4Цар 5:16 4Цар 5:26 4Цар 5:27 Мр 6:11 2Кор 11:9 2Кор 11:10

 9   For.
3Цар 13:1 3Цар 13:21 3Цар 13:22 1Цар 15:22 Иов 23:12 Ин 13:17 Ин 15:9 Ин 15:10 Ин 15:14
Eat no bread.
Чис 16:26 Втор 13:13 - Втор 13:18 Псал 141:4 Рим 16:17 1Кор 5:11 Еф 5:11 2Ин 1:10 2Ин 1:11 Откр 18:4

 10   3Цар 13:10

 11   an old prophet.
3Цар 13:20 3Цар 13:21 Чис 23:4 Чис 23:5 Чис 24:2 1Цар 10:11 4Цар 23:18 Иез 13:2 Иез 13:16 Мф 7:22 2Пет 2:16
sons. Heb. son. came.
1Тим 3:5

 12   3Цар 13:12

 13   3Цар 13:27 Чис 22:21 Суд 5:10 Суд 10:4 2Цар 19:26

 14   sitting.
3Цар 19:4 Ин 4:6 Ин 4:34 1Кор 4:11 1Кор 4:12 2Кор 11:27 Фил 4:12 Фил 4:13
Art thou.
3Цар 13:1

 15   3Цар 13:15

 16   3Цар 13:8 3Цар 13:9 Быт 3:1 - Быт 3:3 Чис 22:13 Чис 22:19 Мф 4:10 Мф 16:23

 17   It was. Heb. a word was. by the word.
3Цар 13:1 3Цар 20:35 1Фес 4:15

 18   an angel.
Чис 22:35 Суд 6:11 Суд 6:12 Суд 13:3
But.
Быт 3:4 Быт 3:5 Ис 9:15 Иер 5:12 Иер 5:31 Иер 23:14 Иер 23:17 Иер 23:32 Иер 28:15 Иер 28:16 Иез 13:9 Иез 13:10 Иез 13:22 Мф 7:15 Мф 24:24 Рим 16:18 2Кор 11:3 2Кор 11:13 - 2Кор 11:15 2Пет 2:1 1Ин 4:1 Откр 19:20

 19   3Цар 13:9 Быт 3:6 Втор 13:1 Втор 13:3 Втор 13:5 Втор 18:20 Деян 4:19 2Пет 2:18 2Пет 2:19

 20   the word of the Lord. "A great clamour," says Dr. Kennicott, "has been raised against this part of history, on account of God's denouncing sentence on the true prophet by the mouth of the false prophet; but if we examine with attention the original words here, they will be found to signify either he who brought him back, or, whom he had brought back; for the very same words, asher heshivo, occur again, ver. 23 3Цар 13:23, where they are now translated, whom he had brought back; and where they cannot be translated otherwise. This being the case, we are at liberty to consider the words of the Lord as delivered to the true prophet, thus brought back; and then the sentence is pronounced by God himself, calling to him out of heaven, as in Быт 22:11. And that this doom was thus pronounced by God, not by the false prophet, we are assured in ver. 26 3Цар 13:26. 'The Lord hath delivered him unto the lion, according to the word of the Lord, which He spake unto him.' Josephus [and also the Arabic] asserts, that the sentence was declared by God to the true prophet."
Чис 23:5 Чис 23:16 Чис 24:4 Чис 24:16 - Чис 24:24 Мф 7:22 Ин 11:51 1Кор 13:2

 21   Thus saith.
3Цар 13:17 Быт 3:7 Есф 6:13 Иер 2:19 Гал 1:8 Гал 1:9
thou hast disobeyed.
Лев 10:3 Чис 20:12 Чис 20:24 1Цар 4:18 1Цар 13:13 1Цар 13:14 1Цар 15:19 1Цар 15:22 - 1Цар 15:24 2Цар 6:7 2Цар 12:9 - 2Цар 12:11 2Цар 24:13 Откр 3:19

 22   eaten.
3Цар 13:19
of the.
3Цар 13:9
carcase.
3Цар 13:30 3Цар 14:13 2Пар 21:19 2Пар 21:20 Ис 14:18 - Ис 14:20 Иер 22:18 Иер 22:19

 23   3Цар 13:23

 24   a lion.
3Цар 20:36 4Цар 2:24 Прит 22:13 Прит 26:13 Амос 5:19 1Кор 11:31 1Кор 11:32 1Пет 4:17 1Пет 4:18

 25   3Цар 13:25

 26   the man.
Лев 10:3 2Цар 12:10 2Цар 12:14 Псал 119:120 Прит 11:31 Иез 9:6 1Кор 11:30 Евр 12:28 Евр 12:29 1Пет 4:17
torn. Heb. broken. which he spake.
3Цар 13:9

 27   3Цар 13:27

 28   the lion had. All here was supernatural. The lion, though he had killed the man, yet, contrary to his nature, did not devour him, nor tear the ass, nor meddle with the travellers that passed by; while the ass stood quietly by, not fearing the lion, nor betaking himself to flight: both stood as guardians of the fallen prophet, till this extraordinary intelligence was carried into the city which rendered the miracle the more illustrious and plainly shewed that this event did not happen by chance. This concatenation of miracles marked the death of the man of God as a Divine rebuke for his disobedience in eating bread at idolatrous Beth-el; and here we see, as in various other cases, that "often judgment begins at the house of God." The true prophet, for suffering himself to be seduced by the old prophet, and for receiving that as a revelation from God which was opposed to the revelation which himself had received, and which was confirmed by so many miracles, is slain by a lion, and his body deprived of the burial of his fathers; while the wicked king and the fallen prophet are both permitted to live.
3Цар 17:4 3Цар 17:6 Лев 10:2 Лев 10:5 Иов 38:11 Псал 148:7 Псал 148:8 Иер 5:22 Иер 5:23 Дан 3:22 Дан 3:27 Дан 3:28 Дан 6:22 - Дан 6:24 Деян 16:26 Евр 11:33 Евр 11:34
torn. Heb. broken.


 29   3Цар 13:29

 30   mourned over.
3Цар 14:13 Иер 22:18 Деян 8:2

 31   lay my bones.
Чис 23:10 Псал 26:9 Екк 8:10 Лк 16:22 Лк 16:23

 32   the saying.
3Цар 13:2 4Цар 23:16 - 4Цар 23:19
the houses.
3Цар 12:29 3Цар 12:31 Лев 26:30
in the cities.
3Цар 16:24 2Пар 25:13 Езд 4:10 Ин 4:4 Ин 4:5

 33   A.M. 3030-3050. B.C. 974-954. Jeroboam.
3Цар 12:31 - 3Цар 12:33 2Пар 11:15 2Пар 13:9 Амос 6:11
made again. Heb. returned and made.
Псал 78:34 Иер 18:4
*marg:
3Цар 13:33 2Тим 3:13
whosoever.
Чис 1:51 Чис 3:10 Чис 17:5 Чис 17:12 Чис 17:13
consecrated him. Heb. filled his hand.
Исх 28:41
*marg:
3Цар 13:33 Суд 17:12

 34   became sin.
3Цар 12:30 4Цар 10:31 4Цар 17:21
to cut it off.
3Цар 12:26 3Цар 14:10 3Цар 15:29 3Цар 15:30 Прит 13:6


Display settings Display settings