Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Kontakt
(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)
hudson(27.1.2024 - 14:55) E-mail: hudsonpotgmail.com Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God. Lukáš Znojemský (21.9.2022 - 09:55) Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech.
Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu.
"Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá.
Velmi doporučuji. Carola Teach(14.6.2022 - 19:43) E-mail: carola24681gmail.com Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann.
Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom . CarolaTeach(14.6.2022 - 12:32) E-mail: carola24681gmail.com Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.
Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe. Libor Carola Teach(14.6.2022 - 12:12) E-mail: carola24681gmail.com Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ?
Danke
Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen. Libor Joe(4.3.2021 - 17:49) E-mail: joe.jace.mail.de Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen
Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben. Libor Josef(4.2.2021 - 15:51) E-mail: pepas74seznam.cz Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :) Lukáš(24.11.2020 - 10:02) E-mail: lukasnemecek536gmail.com Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení. Zdeněk Staněk(22.8.2020 - 14:36) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4
Vskutku. Již jsem to opravil. Libor Ani Gallert(4.7.2018 - 16:24) E-mail: cactus.gomeragmail.com Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani
Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an... Libor Andreas Boldt(27.2.2018 - 05:41) E-mail: andyp1gmx.net Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen
- ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen.
Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag.
Andreas Boldt
Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor Juraj Kaličiak(5.2.2018 - 11:06) E-mail: juro.kaliciakgmail.com Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj
Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor John Builer(30.1.2018 - 07:07) E-mail: Johnbuilercontbay.com Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer
Danke, ich schätze es wirklich ... Zdeněk Staněk(27.12.2017 - 15:34) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.
OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu. Vladimir Bartoš(23.11.2017 - 23:15) E-mail: bartos.vlemail.cz Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!
Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-) Libor Diviš(14.10.2016 - 08:02) Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.
Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.
Режим сопоставления - сравнение произвольных переводов
Выбор переводов для сравнения
Нажмите клавишу CTRL и удерживайте ее, нажав кнопку, чтобы выбрать перевод вы хотите сравнить. Затем отпустите клавишу CTRL и нажмите кнопку "Сравнить"!
2 Maon. 1Цар 23:24 possessions were. or, business was. Carmel. Not the famous mount Carmel, in the north of Canaan, and in the tribe of Asher; but a city, on a mountain of the same name, in the south of Judah, which seems to have given name to the surrounding territory. Eusebius and Jerome inform us, that there was in their time a town called Carmelia, ten miles east from Hebron, where the Romans kept a garrison, whose position well agrees with this Carmel. man. Быт 26:132Цар 19:32Псал 17:14Псал 73:3 - Псал 73:7Лк 16:19 - Лк 16:25 three thousand. Быт 13:2Иов 1:3Иов 42:12 shearing. This was a very ancient custom, and appears to have been always attended with festivity. The ancient Romans, however, used to pluck off the wool from the sheep's backs; and hence a fleece was called vellus, a vellendo, from plucking it off. Pliny says, that in his time sheep were not shorn every where, but in some places the wool was still plucked off. Быт 38:132Цар 13:232Цар 13:24 Carmel. 1Цар 30:5Навин 15:55
3 good. Прит 14:1Прит 31:26Прит 31:30Прит 31:31 was churlish. 1Цар 25:101Цар 25:111Цар 25:17Псал 10:3Ис 32:5 - Ис 32:7 and he was. Wehoo calibbee, literally, "and he was a Calebite;" but as the word cailev signifies a dog, the Septuagint has understood it as implying a man of canine disposition, and translated it, [kai anthropov kunikos,] "and he was a doggish man." It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.
7 thy shepherds. In those times, and at the present day, wandering Arabs, under their several chiefs, think that they have a right to exact contributions of provisions, etc., wherever they come. But David, though he lived in the wilderness like the Arab emirs, had not adopted their manners: one of them, at the head of 600 men, would have demanded, from time to time, some provision or present from Nabal's servants, for permitting them to feed at quiet; and would have driven them away from the watering place upon any dislike. David had done nothing of this kind; but had protected them against those who would. we hurt. Heb. we shamed. 1Цар 25:151Цар 25:161Цар 25:211Цар 22:2Ис 11:6 - Ис 11:9Лк 3:14Фил 2:15Фил 4:8
18 made haste. 1Цар 25:34Чис 16:46 - Чис 16:48Прит 6:4Прит 6:5Мф 5:25 took two. The Eastern bread is generally both thin and small; and answers to our cakes. Быт 32:13 - Быт 32:20Быт 43:11 - Быт 43:142Цар 17:282Цар 17:29Прит 18:16Прит 21:14 two bottles. That is, two goatskins' full. five sheep. Not one sheep to one hundred men. clusters. Heb. lumps. Raisins dried in the sun. 2Цар 16:1 cakes of figs. Figs cured and then pressed together. Now all this provision was a matter of little worth; and had it been granted in the first instance, it would have perfectly satisfied David, and secured his good offices.
22 So and more. Nothing can justify this conduct of David, which was rash, unjust, and cruel in the extreme. David himself condemns it, and thanks God for being prevented from executing this evil. (ver. 32-34. 1Цар 25:32 - 1Цар 25:34) 1Цар 3:171Цар 14:441Цар 20:131Цар 20:16Руф 1:17 if I leave. 1Цар 25:34 any that pisseth, etc. This seems to have been a proverbial expression among the Israelites; and may with the utmost propriety be read "any male." 3Цар 14:103Цар 16:113Цар 21:214Цар 9:8
32 David overlooks the rich and seasonable present of Abigail, though pressed with hunger and wearied with travel; but her advice, which disarmed his rage, and calmed his revenge, draws forth these high and affectionate gratulations. These were his joyful and glorious trophies; not over his enemies, but over himself. Быт 24:27Исх 18:10Езд 7:27Псал 41:12Псал 41:13Псал 72:18Лк 1:682Кор 8:16
39 Blessed. 1Цар 25:32Суд 5:22Цар 22:47 - 2Цар 22:49Псал 58:10Псал 58:11Откр 19:1 - Откр 19:4 pleaded. Прит 22:23Плач 3:58 - Плач 3:60Мих 7:9 kept his servant. 1Цар 25:261Цар 25:34Ос 2:6Ос 2:72Кор 13:71Фес 5:232Тим 4:18 hath returned. 2Цар 3:282Цар 3:293Цар 2:44Есф 7:10Псал 7:16 to take her. It is probable that David had heard that Saul, to cut off his pretensions to the throne, had married Michal to Phalti; and this justified him in taking Abigail, it not being then unlawful for a man to have several wives. This conduct of David's corresponds with the manner in which the Oriental princes generally form their matrimonial alliances. "The king of Abyssinia," says Mk. Bruce, "sends an officer to the house where the lady lives, who announces to her that it is the king's pleasure she should remove instantly to the palace. She then dresses herself in the best manner, and immediately obeys. Thenceforward he assigns her an apartment in the palace, and gives her a house elsewhere in any part she chooses." Прит 18:22Прит 19:14Прит 31:10Прит 31:30
44 But Saul. Rather, "For Saul," etc., as the particle [Vâv,] wav, frequently signifies; this being the cause why David took another wife. Michal. 1Цар 18:201Цар 18:27 Phalti. 2Цар 3:142Цар 3:14 Phaltiel. Gallim. This town appears to have been situated in the tribe of Benjamin, as it is mentioned in Ис 10:30, with Michmash, Geba, etc.