Strong:
H1320(basar)de
H1319;
carne (por su
frescura); por extensión
cuerpo, persona; también (por euf.) las
partes pudendas del hombre:- carnal, carne, cuerpo, género, gordo, grueso, hermano, hombre, lujuria, pariente, ser viviente.
----
Diccionario Chávezבָּשָׂר
1) Carne como alimento (
1Sa 2:13).
2) Carne de seres vivos (
Gén 2:21).
3) Ser mortal, tanto hombre como animal (Ver nota RVA para
Gén 6:13 e
Isa 40:6).
4) Cuerpo (
Sal 63:2; Ver nota RVA).
5) Parte del cuerpo, como la piel, el prepucio, los genitales, etc.:
a) En
Sal 102:6/5 debe traducirse:
"Mis huesos se han pegado a mi piel", en lugar de "a mi carne". b) En
Gén 17:11 la expresión besár orláh se traduce "prepucio", en lugar de "carne de prepucio", el cual es todo piel. c) En
Lev 15:1 y 19 basar se traduce "cuerpo" pero se alude a los genitales. De la misma manera, besár erváh en
Éxo 28:42, que se traduce "desnudez" es una alusión eufemística a la región púbica. — Const. בְּשַׂר; Suf. בְּשָׂרִי; Pl. בְּשָׂרִים.
----
Diccionario Vine AT
basar (בָּשָׂר, H1320)«carne; pene». Hay cognados de este término en ugarítico, arábigo y arameo. Aparece unas 270 veces durante todos los períodos del hebreo bíblico.
El vocablo significa la «parte carnosa del cuerpo humano con la piel»: «Entonces Jehová Dios hizo que sobre el hombre cayera un sueño profundo; y mientras dormía, tomó una de sus costillas y cerró la carne en su lugar» (
Gén 2:21 : primer uso del término). El vocablo puede aplicarse también a la «parte carnosa» de los animales (
Deu 14:8).
Gén 41:2 habla de siete vacas «hermosas a la vista, y muy gordas». En
Núm 11:33 basar se refiere a la «carne» de las codornices que Israel aún masticaba. De modo que «carne» se refiere tanto a los vivos como a los muertos.
Basar a menudo se refiere a la «parte comestible» de los animales. Los hijos de Elí no conocían la Ley de Dios concerniente a la porción de los sacerdotes, de modo que «mientras era cocida la carne, el criado del sacerdote [Elí] iba con un tenedor de tres dientes en su mano» (
1Sa 2:13 rva ). Sin embargo, insistían «aun antes que quemaran el sebo … «Da al sacerdote carne para asar, porque no tomará de ti carne cocida, sino cruda»» (literalmente «viviente»,
1Sa 2:15 rva ).
Basar representa entonces la «carne» animal comestible, ya sea cocida (
Dan 10:3) o cruda. A veces el término tiene la acepción de «carne» vedada (cf.
Éxo 21:28).
El vocablo puede representar solo una parte del cuerpo. En ciertos casos se considera que el cuerpo consiste de dos partes, «carne» y hueso: «Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta será llamada Mujer, porque fue tomada del hombre» (
Gén 2:23 rva ). Esa porción del elemento «carnal», el prepucio, debía removerse mediante circuncisión (
Gén 17:11). En otro grupo de pasajes se habla de tres elementos del cuerpo: «carne», «piel» y «huesos» (
Lam 3:4).
Núm 19:5 menciona la «carne», el «cuero», la «sangre» y el «estiércol» de una novilla. En
Job 10:11 leemos: «De piel y de carne me vestiste, y me entretejiste con huesos y tendones».
«Carne» a veces se refiere a «pariente consanguíneo»: «Labán le dijo [a Jacob]: Ciertamente eres hueso mío y carne mía» (
Gén 29:14). Por sí solas, las frases «tu carne» o «nuestra carne» pueden tener la misma acepción: «Venid, vendámoslo a los ismaelitas. No pongamos nuestra mano sobre él, porque es nuestro hermano, nuestra carne» (
Gén 37:27 rva ). La frase
seer basar se traduce como una parienta «consanguínea» (
Lev 18:6 bj ; «parienta próxima» rv-95 , rvr ; «parienta cercana» nrv , rva ; «pariente directa» bla ).
Unas 50 veces «carne» se refiere al «aspecto físico» de seres humanos o animales, en contraposición al espíritu, alma y, metafóricamente, corazón. Refiriéndose a seres humanos, encontramos este uso en
Núm 16:22 (rva ): «Oh Dios, Dios de los espíritus de todo ser humano [«toda carne» nrv ]: Cuando un solo hombre peca, ¿te has de enfurecer contra toda la congregación?» En pasajes como este,
basar resalta la «parte visible y estructural» de una persona o de un animal.
En unos pocos pasajes el vocablo parece significar «piel» o la parte visible del cuerpo: «Por la voz de mi gemido, mis huesos se han pegado a mi carne» (
Sal 102:5;
Sal 119:120). En un pasaje como
Lev 13:2 se distingue claramente entre los respectivos significados de «carne» y «piel»
A veces
basar representa el «pene u órgano masculino»: «Hablad a los hijos de Israel y decidles que cualquier hombre cuyo cuerpo [carne] tiene flujo seminal, quedará impuro a causa de su flujo» (
Lev 15:2).
El término «toda carne» tiene varios significados. En
Deu 5:26 quiere decir «toda la humanidad»: «Porque, ¿quién es el ser humano para que oiga, como nosotros, la voz del Dios vivo … ?» En otro lugar esta frase se refiere a «todo ser viviente dentro del cosmos», es decir, a todas las personas y los animales (
Gén 6:17).