Strong:
H8269(sar)de
H8323; persona
jefe o
cabeza (de cualquier rango o clase):- camarero, capitán, caudillo, comandante, comisario, general, gobernador, grande, jefe, maestro, mayoral, oficial, principal, príncipe.
----
Diccionario Chávezשַׂר
1) Ministro, oficial del rey (
Gén 12:15;
1Re 4:2).
2) Jefe tribal, gobernante (
1Sa 18:30).
3) Jefe en el ejército, general del ejército (
Gén 21:22;
1Sa 17:18).
4) Príncipe, una persona prominente (
2Sa 3:38).
5) Oficial del santuario (
1Cr 24:5).
6) Jefe o principal de los sacerdotes (
Esd 8:24).
7) Príncipe, ser celestial (
Dan 10:20). — Suf. שַׂרְכֶם; Pl. שָׂרִים; Const. שָׂרֵי; Suf. שָׂרָיו; Fem. שָׂרָה (Ver allí).
— שֵׁר Brazalete (
Isa 3:19). — Pl. שֵׁירוֹת.
— שָׁר En
Pro 3:8, en lugar de לְשָׁרֶּךָ se sugiere leer לִשְׁאֵרֶךָ, "para tu carne" (Ver bajo שְׁאֵר).
----
Diccionario Vine AT
sar (שַׂר, H8269), «oficial; líder; funcionario; comandante; capitán; jefe; príncipe; gobernante». Este vocablo, que tiene un cognado en acádico, se encuentra unas 420 veces en el hebreo bíblico. El término se aplica a menudo a ciertos «oficiales o representantes de un rey» no israelita. Este es el caso en
Gén 12:15, la primera vez que aparece el vocablo: «También la vieron los ministros del faraón, y la alabaron ante él». En otros contextos,
sar se refiere a «hombres que claramente tienen responsabilidad sobre otros»; son «gobernantes y jefes».
Sar puede significar sencillamente el «líder» de una profesión, un grupo o de un distrito, como Ficol, quien fue «jefe» del ejército de Abimelec (
Gén 21:22) y Potifar que fue «funcionario del faraón, capitán de la guardia» (
Gén 37:36). Según este uso, «jefe» quiere decir «funcionario» u «oficial» (cf.
Gén 40:2). Los
sarim (plural) pertenecían a la «nobleza» (
Isa 23:8).
Sar se usa en ciertos «hombres notables» en Israel. Cuando Joab asesinó a Abner, David exclamó a sus siervos (oficiales del palacio): «¿No sabéis que hoy ha caído en Israel un príncipe y un gran hombre?» (
2Sa 3:38; cf.
Núm 21:18). Joab, Abisai e Itai fueron «comandantes» en el ejército de David (cf.
2Sa 23:19). A los «líderes locales en Israel» también se les llama
sarim : «Los jefes de Sucot le respondieron» (
Jue 8:6).
En varios pasajes,
sar tiene que ver con la autoridad para «gobernar». Cuando Moisés intervino en una pelea entre dos hebreos, uno de ellos preguntó: «¿Quién te ha puesto a ti por jefe y juez sobre nosotros?» (
Éxo 2:14). En este contexto,
sar significa «líder», «gobernante» y «juez»: «Pero selecciona de entre todo el pueblo a hombres capaces, temerosos de Dios, hombres íntegros que aborrezcan las ganancias deshonestas, y ponlos al frente de ellos como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez» (
Éxo 18:21 rva ). Al «comandante» del ejército de Israel se le llamaba
sar (
1Sa 17:55 lba ).
En
Jue 9:30,
sar significa el «gobernante» de una ciudad. Cualquier oficial de gobierno podría llamársele
sar (
Neh 3:14). A los «oficiales» del culto que servían en el templo de Dios también se les denominaba
sarim (
Jer 35:4).
Los «principales» (rvr , lbd ) o «jefes» (lba , bj , bla , lvp ) de los levitas (
1Cr 15:16) o sacerdotes (
Esd 8:24) eran
sarim . En
1Cr 24:5, el término parece ser un título: «Los organizaron por sorteo, tanto a los unos como a los otros, pues había oficiales del santuario [
sarim qodes ] y oficiales de la casa de Dios [
sarîm haelohîm ] entre los hijos de Eleazar y entre los hijos de Itamar» (rva ).
En el libro de Daniel ,
sar se usa con referencia a «seres sobrehumanos» o «ángeles patronos». Miguel es el «príncipe» de Judá (
Dan 10:21; cf.
Jos 5:14).
Dan 8:25 alude a un rey que se levantará contra «el Príncipe de los príncipes [el Mesías]».