1Příbytek uděláš z deseti stanových plachet z jemně tkaného plátna, z příze modré, purpurové a karmínové; uděláš na nich cheruby jako umělecké dílo. 2Délka jedné stanové plachty bude dvacet osm loket a šířka jedné stanové plachty bude čtyři lokte. Všechny stanové plachty budou mít stejný rozměr. 3Pět stanových plachet bude spojeno jedna k druhé a dalších pět stanových plachet bude spojeno jedna k druhé. 4Uděláš poutka z modré příze na okraji jedné stanové plachty na konci jednoho spojeného kusu a stejně to uděláš na okraji poslední stanové plachty na spojeném kusu druhém. 5Padesát poutek uděláš na stanové plachtě jedné a padesát poutek uděláš na konci stanové plachty, která budou na druhém spojeném kusu. Poutka budou jedno naproti druhému. 6Uděláš padesát zlatých sponek a spojíš stanové plachty sponkami jednu ke druhé, takže z toho bude jeden příbytek. 7Uděláš stanové plachty z kozí srsti pro stan nad příbytkem. Uděláš jedenáct takových stanových plachet. 8Délka jedné stanové plachty bude třicet loket a šířka jedné stanové plachty bude čtyři lokte; jedenáct stanových plachet bude mít stejný rozměr. 9Spojíš pět stanových plachet zvlášť a šest stanových plachet zvlášť. Šestou stanovou plachtu vepředu před stanem zdvojíš. 10Uděláš padesát poutek na okraji jedné stanové plachty, té poslední u jednoho spojeného kusu, a padesát poutek na okraji stanové plachty u druhého spojeného kusu. 11Uděláš padesát bronzových sponek a prostrčíš sponky do poutek; spojíš stan, takže z toho bude jeden celek. 12Přebývající závěs ze stanových plachet stanu, polovinu přebývající stanové plachty, necháš viset na zadní části příbytku, 13loket z jedné strany a loket z druhé strany z přebývající délky stanové plachty. Stan bude viset přes boky příbytku z jedné i z druhého strany a zakrývat ho. 14Uděláš pro stan také přikrývku z načerveno zbarvených beraních kůží a nahoru přikrývku z tachaších kůží. 15Uděláš pro příbytek stojaté desky z akáciového dřeva. 16Deset loket bude délka desky a loket a půl bude šířka každé desky. 17Každá deska bude mít dva čepy, jeden spojený s druhým. Tak to uděláš na všech deskách příbytku. 18Uděláš desky pro příbytek: dvacet desek pro stranu jižní na jihu. 19Také uděláš čtyřicet stříbrných podstavců pod těch dvacet desek, dva podstavce pod jednu desku pro oba její čepy a dva podstavce pod druhou desku pro oba její čepy. 20Pro druhý bok příbytku, na severní stranu, též dvacet desek 21a čtyřicet stříbrných podstavců k nim, dva podstavce pod jednu desku a dva podstavce pod druhou desku. 22Pro zadní stranu příbytku na západě uděláš šest desek. 23A dvě desky uděláš do rohů příbytku na zadní straně. 24Budou dvojité odzdola a společně budou končit na vrchu do jednoho kruhu. Tak to bude s oběma, v obou rozích budou. 25Bude tedy osm desek a stříbrné podstavce k nim, šestnáct podstavců, dva podstavce pod jednu desku a dva podstavce pod druhou desku. 26Uděláš závory z akáciového dřeva; pět pro desky na jedné straně příbytku, 27pět závor pro desky na druhé straně příbytku a pět závor pro desky na zadní straně příbytku, na západě. 28Prostřední závora bude sahat uprostřed desek od jednoho kraje k druhému. 29Desky potáhneš zlatem, k nim uděláš zlaté kruhy jako držáky pro závory a závory potáhneš zlatem. 30Příbytek postavíš podle nařízení pro něj, které ti bylo ukázáno na hoře. 31Uděláš oponu z příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna; na ní budou vytvořeni cherubové jako umělecké dílo. 32Upevníš ji na čtyři sloupy z akáciového dřeva potažené zlatem, se zlatými háky postavené na čtyřech stříbrných podstavcích. 33Upevníš oponu na sponky a vneseš tam za oponu truhlu svědectví. Opona bude pro vás oddělovat svatyni od nejsvětějšího místa. 34Dáš slitovnici na truhlu svědectví na nejsvětějším místě. 35Postavíš stůl ven před oponu a svícen naproti stolu na jižní straně příbytku; stůl dáš na severní stranu. 36Uděláš oponu pro vchod do stanu z příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna, jako dílo výšivkáře. 37Uděláš pro oponu pět sloupů z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem a zlaté háky k nim a odliješ pro ně pět bronzových podstavců.
Treasury of Scripture Knowledge 1 Ex 26:1 The ten curtains of the tabernacle.
Ex 26:7 The eleven curtains of goats' hair, and the covering of rams' and badgers' skins.
Ex 26:15 The boards of the tabernacle, with their sockets and bars.
Ex 26:31 The vail for the ark.
Ex 26:36 The hanging for the door.
the tabernacle with ten curtains. The word
mishcan, from
shachan, to dwell, means simply a dwelling-place, or habitation. "When God had brought the children of Israel out of Egypt," says the very learned Dr. Cudworth, "resolving to manifest himself in a peculiar manner present among them, he thought good to dwell amongst them in a visible and external manner; and therefore, while they were in the wilderness, and sojourned in tents, he would have a tent or tabernacle built, to sojourn with them also. --Now, the tabernacle being thus a house for God to dwell in visibly, to make up the notion of dwelling or habitation complete, there must be all things suitable to a house belonging to it. Hence, in the holy place, there must be a table and a candlestick, because these were the ordinary furniture of a room. The table must have its dishes, and spoons, and bowls, and covers, belonging to it, though they were never used; and always be furnished with bread upon it. The candlestick must have its lamps continually burning, etc."
Ex 25:8 Ex 36:8 -
Ex 36:19 Ex 40:2 Ex 40:17 -
Ex 40:19 1Ch 17:1 1Ch 21:29 Jn 1:14 Jn 2:21 Heb 8:2 Heb 9:9 Heb 9:23 Heb 9:24 Ap 21:3fine twined linen.
Ex 26:36 Ex 25:4 Ex 35:6 Ex 35:35 Ap 19:8cherubims.
Ex 25:18cunning work. Heb. the work of a cunning workman, orembroiderer.
2 curtain.
Ex 26:7 Ex 26:8 Nb 4:25 2Sm 7:2 1Ch 17:1 3 coupled together.
Ex 26:9 Ex 36:10 Jn 17:21 1Co 12:4 1Co 12:12 -
1Co 12:27 Eph 2:21 Eph 2:22 Eph 4:3 -
Eph 4:6 Eph 4:16 Col 2:2 Col 2:19 4 loops of blue.
Ex 26:5 Ex 26:10 Ex 26:11 Ex 36:11 Ex 36:12 Ex 36:17 5 Ex 26:5 6 taches of gold.
Ex 26:11 Ex 26:33 Ex 35:11 Ex 36:13 Ex 36:18 Ex 39:33one tabernacle.
Eph 1:22 Eph 1:23 Eph 4:16 1P 2:4 1P 2:5 7 curtains.
Ex 35:26 Ex 36:14 -
Ex 36:18 Nb 4:25 Ps 45:13 1P 3:4 1P 5:5goats' hair.
Izzim, goats, but used here elliptically for goats' hair. In different parts of Asia Minor, Syria, Cilicia, and Phrygia, the goats have long, fine, and beautiful hair; in some cases, almost as fine as silk, which is shorn at proper times, and manufactured into garments.
Ex 25:4 Ex 35:6 Ex 35:23 Nb 31:20a.
Ex 26:14 Es 4:5eleven.
Ex 26:1 Ex 26:9 Ex 26:12 8 length of one curtain.
Ex 26:2 Ex 26:13 9 five curtains by themselves.
Ex 26:3 10 fifty loops.
Ex 26:4 -
Ex 26:6 11 tent. or, covering.
Ex 26:3 Ex 26:6 12 shall hang over.
Ex 26:9 13 a cubit.
Ex 26:2 Ex 26:8of that which remaineth. Heb. in the remainder orsurplusage.
14 a covering.
Ex 36:19 Nb 4:5 Ps 27:5 Ps 121:4 Ps 121:5 Es 4:6 Es 25:4rams' skins dyed red.
Oroth ailim meoddamim, literally, the skins of red rams. It is a fact, attested by many respectable travellers, that in the Levant, sheep are often met with having red or violet coloured fleeces. Almost all ancient writers speak of the same thing.
Ex 25:5 Ex 35:7 Ex 35:23 Ex 39:34 Nb 4:10 Ez 16:10badgers' skins.
Oroth techashim, which nearly all the ancient versions have taken to be the name of a colour, though they differ very much with regard to the particular colour intended: the LXX., Vulgate, and Coptic, have skins dyed of a violet colour; the Syriac, azure; and the Arabic, black; and Bochart contends for the hysginus, a very deep blue. It may, however, denote an animal; for Dr. Geddes remarks, had the sacred writer meant to express only a variety of colour, he would hardly have repeated
oroth, skins, after
meoddamim, red, in ch. 25:5.
Ex 25:5 15 boards.
Ex 26:18 Ex 26:22 -
Ex 26:29 Ex 36:20 -
Ex 36:33 Ex 40:17 Ex 40:18 Nb 4:31 Nb 4:32 Eph 2:20 Eph 2:21of shittim.
Ex 25:5 16 Ex 26:16 17 tenons. Heb. hands.
Ex 26:19 Ex 36:22 Ex 36:24 18 Ex 26:18 19 forty sockets of silver.
Ex 26:25 Ex 26:37 Ex 27:10 Ex 27:12 -
Ex 27:18 Ex 36:24 -
Ex 36:26 Ex 38:27 Ex 38:30 Ex 38:31 Ex 40:18 Nb 3:36 Nb 4:31 Nb 4:32 Ct 5:15 20 Ex 26:20 21 two sockets under one board.
Ex 26:19 22 Ex 26:22 23 corners: [Strong's *H4742*],
Ex 36:28 24 be coupled. Heb. twined.
and they shall be coupled together above.
Ex 36:29 Ex 36:30 Ps 133:1 -
Ps 133:3 1Co 1:10 1Co 3:16 1P 2:5 25 Ex 26:25 26 bars of shittim wood.
Ex 36:31 -
Ex 36:38 Nb 3:36 Nb 4:31 Rm 15:1 1Co 9:19 1Co 9:20 Gal 6:1 Gal 6:2 Eph 4:16 Col 2:19 27 Ex 26:27 28 reach: lit, flee,
1Ch 12:15;
Nh 13:28;
Jb 41:28;
Prv 19:26 29 overlay the boards with gold.
Ex 25:11 Ex 25:12 30 rear up the tabernacle.
Ex 40:2 Ex 40:17 Ex 40:18 Nb 10:21 Jos 18:1 Heb 8:2according to the fashion.
Ex 25:9 Ex 25:40 Ex 27:8 Act 7:44 Heb 8:5 Heb 9:23 31 a vail of.
Ex 36:35 Ex 40:3 Ex 40:21 Lv 16:2 Lv 16:15 2Ch 3:14 Mt 27:51 Mc 15:38 Lc 23:45 Eph 2:14 Heb 9:3 -
Heb 9:8 Heb 10:20 Heb 10:21blue.
Ex 25:4 Ex 35:6 Ex 35:25 Ex 35:35 Ex 36:8purple.
Argaman, a very precious colour, extracted from the purpura, or murex, a species of shell-fish; and supposed to be the same with the costly and much celebrated Tyrian purple.
scarlet. Tolaâth; properly the worm whence the scarlet colour was produced; which grew in a coccus, or excrescence, of a shrub of the ilex kind, like the cochineal worm in the Opuntia of America; which is arranged under the same genus as the Arabic
Kermez, which also denotes this colour.
cunning work.
Ex 26:1 Ex 28:15 Ex 38:23 2Ch 2:7 -
2Ch 2:13 Ps 137:5 Ct 7:1cherubims shall it be made.
Ex 25:18 32 pillars of shittim.
Ex 26:37 Ex 36:38 Est 1:6their hooks shall be of gold. The Hebrew
waveyhem, which we translate their hooks, is rendered by the LXX. [kephalides,] and by the Vulgate,
capiata, capitals. Hence Calmet contends,
1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by this word, he mentions them nowhere else; and it would seem strange, that while he describes them with so much exactness, that he should not mention the capitals; or that pillars every way so correctly formed, should have been destitute of this necessary ornament.
2. As Moses was commanded to make the
wavim of the pillars, and their fillets, of silver, (ch. 27:10, 11,
Ex 27:10,
Ex 27:11) and the
wavim of the pillars of the vail of gold, (ch. 36:36,
Ex 36:36) and that 1,775 shekels were employed in making them, overlaying their chapiters,
rasheyhem, their heads, and filleting them, (ch. 38:28,
Ex 38:28) it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of pillars, than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps. But as the root
wavah seems to signify to connect, (for [wwy,] in Arabic, is to marry a wife,) and as the letter [ww,]
wav, if it has not its name from its hook-like form, is yet used as a connective particle, it would rather appear to denote hooks, which connected the curtains or vails to the pillars. The LXX. also render it [agkulai,] "handles", and [krikoi,] "rings" or "clasps".
33 the taches.
Ex 27:10 Ex 36:36within the vail.
Gn 9:4 Gn 9:5the ark of the testimony.
Ex 25:16 Ex 40:21the holy place.
Lv 16:2 1Ro 8:6 1Ro 8:10 2Ch 5:7 -
2Ch 5:10 Heb 9:2 Heb 9:3 34 put the mercy seat.
Ex 25:21 Ex 40:20 Heb 9:5 35 the table.
Ex 40:22 Heb 9:2 Heb 9:8 Heb 9:9the candlestick.
Ex 25:31 -
Ex 25:37 Ex 40:24 36 hanging. This may be termed the first vail, as it occupied the door or entrance to the tabernacle; the vail that separated the Holy of Holies is called the second vail,
Heb 9:3. Mk. Morier, (Second Journey Through Persia, p. 251,) describing the tent of a chief of the Eelauts, says, "It was composed of a wooden frame of circular laths, which were fixed on the ground, and then covered over with large felts, that were fastened down by a cord, ornamented by tassels of various colours. A curtain, curiously worked by the women, with coarse needle-work of various colours, was suspended over the door. In the king of Persia's tents, magnificent
perdahs, or hangings of needle-work, are suspended, as well as on the doors of the great mosques in Turkey; and these circumstances combined, will, perhaps, illustrate
Ex 26:36."
Ex 36:37 Ex 40:28 Jn 10:9 Jn 14:6the tent.
Ex 35:11 Ex 39:33 Ex 40:29 Nb 3:25 Nb 9:15 2Sm 7:6 Ps 78:60of blue.
Ex 26:31 37 overlay them with gold.
Ex 36:38