SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G1342 G1343 G1344 G1345 G1346         G1348G1349G1350G1351G1352

Cognate Strong's numbers: G1346, G1343, G1349, G1344, G1342, G1345, G1341

Strong: G1347
δικαίωσις, εως, ἡ  [dikajósis]
ospravedlnění (*Ř 4:25 *Ř 5:18) [2]
Strong: G1347
Word: δικαιωσις
Pronounc: dik-ah'-yo-sis
Orig: from 1344; aquittal (for Christ's sake):--justification. G1344
Use: TDNT-2:223,168 Noun Feminine
HE Strong: H4941

1) the act of God declaring men free from guilt and acceptable to him
2) abjuring to be righteous, justification
Strong: G1347
Word: δικαίωσις
Transliter: dikaiōsis
Pronounc: dik-ah'-yo-sis
From G1344; acquittal (for Christ´ s sake): - justification.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1347
dikaiosis < Tät. und Zustandekommen von 1344; Subst.fem. (2)
 Gräz. als jurist. t.t.: d. Geltendmachung d. Rechts; d. Rechtsanspruch,
 d. gerichtl. Verteidigung; d. Bestrafung, d. Verdammung; d. Art und
 Weise wie über Recht und Unrecht geurteilt wird.
 LXX: d. Recht. Le 24:22 Ps 35:23
 I.) d. Rechtfertigung
  1) d. Akt d. Gerechterklärung d. Gläubigen seitens Gottes; als Ergebnis: d. göttliche Freispruch für d. Gläubigen. Diese Rechtfertigung ist d. rechtsgültige und formale Freisprechung des Sünders von seiner Schuld durch Gott als Richter, - der Sünder wird als gerecht erklärt. Ro 4:25 5:18
Strong: G1347
(dikaíosis)
de G1344; absolución (por amor de Cristo):- justificación.
----
Diccionario Tuggy
δικαίωσις
, εως, . Acción de hacer acepto, absolución :מִשְׁפָּט , Lev 24:22. Rom 4:25; Rom 5:18.
----
Diccionario Vine NT
dikaiosis (δικαίωσις, G1347)
denota el acto de pronunciar justo, justificación, absolución; su significado preciso está determinado por el del verbo dikaioo (véase B). Se usa dos veces en la Epístola a los Romanos, único libro en que aparece en el NT, significando el establecimiento de una persona como justa por absolución de culpa. En Rom 4:25 la frase «para nuestra justificación» es, lit: «por causa de nuestra justificación»; paralela a la cláusula precedente «por nuestras transgresiones», esto es, debido a las transgresiones cometidas; y significa, no con vistas a nuestra justificación, sino debido a que todo lo que era necesario de parte de Dios para nuestra justificación había sido cumplido con la muerte de Cristo. Es por ello que él fue levantado de entre los muertos. Siendo la propiciación perfecta y completa, su resurrección fue la contrapartida confirmatoria. En 5:18: «la justificación de vida» significa «justificación que resulta en vida» (cf. v. 21). El hecho de que Dios justifica al pecador que cree sobre la base de la muerte de Cristo involucra su libre don de la vida. Acerca de la distinción entre dikaiosis y dikaioma , véase más abajo.¶ En la lxx , Lev 24:22
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1470)
δικαίωσις (dikaiōsis), εως (eōs),(hē): s.fem.; ≡ Strong 1347; TDNT 2.223-1. LN 34.46 ser reconciliado con, ser justificado (Rom 4:25+); 2. LN 56.34 absolución, liberación, remisión de la culpa, justificación (Rom 5:18+)
Hомер Стронга: G1347
Оригинал: δικαιωσις
Транслитерация: дикаиосис
Произношение: дьйке́осьйс
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от G1344 - оправдание, провозглашение праведным, признание праведным, признание или провозглашение невиновным, т. е. не заслуживающим наказания;
LXX: H4941 (מִשְׂפָּט‎);
Синонимы: G1343 (δικαιοσυνη), G1345 (δικαιωμα). Словарь Дворецкого: δικαιωσις -εως η 1) (справедливая) оценка, определение Пр.: τη δικαιωσει Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — по (своему) усмотрению, произвольно 2) законное требование, претензия, жалоба Лисий (ок. 445-380 до н. э.) 3) предписание Лисий (ок. 445-380 до н. э.), Плутарх (ок. 46-126) 4) законное основание, довод Пр.: (νομους καη αλλας δικαιωσεις παρασχεθειν Лисий (ок. 445-380 до н. э.)) 5) наказание, кара Лисий (ок. 445-380 до н. э.), Плутарх (ок. 46-126) 6) оправдание Новый Завет
Numéro de Strong: G1347
Mot: δικαίωσις  (dikaiosis)
justification 2; 2
Strong: G1347
Word: δικαίωσις
dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}
源自G1344;陰性名詞
➊宣告為義,證明無辜,宣判無罪(羅4:25;羅5:18)
Strong: G1347
δικαίωσις (dikaíōsis) {dik-ah'-yo-sis}
δικαιωσις - dikaiosis de G1344 tdnt - 2 223 168 n f 1 ato de deus que declara as pessoas livres de culpa e aceitaveis para ele 2 que abjura ser reto justificacao


King James Concordance
Strong: G1347
Transliter & Pronounc: dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}
Total KJV Occurrences: 2

justification, 2
Rom 4:25; Rom 5:18




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G1347 - δικαίωσις, εως, ἡ - [1 x]




Display settings Display settings
/ / 0.109 s.