Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Daniel - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Já, Nabukadnezar, jsem žil šťastně a spokojeně doma ve svém paláci. 2Vtom se mi ale zdál hrůzný sen. To, co jsem v mysli viděl na lůžku, mě ohromilo. 3Nařídil jsem proto, ať se ke mně dostaví všichni babylonští mudrci, aby mi ten sen vyložili. 4Když se věštci, kouzelníci, mágové a jasnovidci dostavili, vyprávěl jsem jim ten sen, ale nedokázali mi ho vyložit. 5Nakonec přede mne předstoupil Daniel, který se podle mého boha jmenuje Baltazar a přebývá v něm duch svatých bohů. Vyprávěl jsem mu tedy svůj sen: 6„Baltazare, nejvyšší z věštců, vím, že v tobě přebývá duch svatých bohů a že ti žádné tajemství není těžké. Toto jsem viděl ve snu; pověz mi, co to znamená. 7Na lůžku jsem měl v mysli toto vidění: Hle, spatřil jsem, jak se uprostřed země tyčí obrovský strom. 8Rostl a sílil, až jeho vrchol dosáhl k nebi, a ten strom byl vidět ze všech konců světa. 9Měl krásné listí a hojné ovoce, kterým se všichni sytili. Zvěř odpočívala v jeho stínu, ptáci hnízdili v jeho větvích a všem tvorům dával obživu. 10Vidění, které jsem v mysli spatřil na lůžku, pokračovalo: Hle, z nebe sestoupil svatý posel 11a volal mocným hlasem: ‚Porazte ten strom a osekejte mu větve, zbavte ho listí a rozházejte ovoce! Ať uteče zvěř, jež byla pod ním, tak jako ptáci z jeho větví! 12Pařez i s kořeny mu však ponechte v zemi, v poutech železných a bronzových mezi trávou na poli. Nebeská rosa ať jej napájí a o pastvu ať se dělí se zvěří. 13Lidský rozum ať jej opustí a dostane rozum zvířecí, dokud mu neuplyne sedm období. 14Toto je výrok oznámený posly, rozsudek vydaný svatými, aby všichni živí poznali, že nad lidským královstvím vládne Nejvyšší, a komu chce, je udílí, a že nad ním může postavit i nejnižšího z lidí.‘ 15Toto je tedy sen, který jsem já, král Nabukadnezar, viděl. Ty mi jej teď, Baltazare, vylož, neboť mi jej žádný z mudrců mého království vyložit nedokáže. Ty to však dokážeš, neboť v tobě přebývá duch svatých bohů.“ 16Daniel zvaný Baltazar tam dlouho stál otřesen. To, co mu přicházelo na mysl, ho děsilo. Král ho však vyzval: „Neboj se, Baltazare, toho snu ani jeho výkladu.“ Baltazar odpověděl: „Kéž by ten sen, můj pane, byl o tvých nepřátelích a jeho výklad o tvých odpůrcích! 17Ten strom, který jsi viděl růst a sílit, až jeho vrchol dosáhl k nebi, strom, který byl vidět z celého světa, 18který měl krásné listí a hojné ovoce, jímž se všichni sytili, strom, v jehož stínu odpočívala zvěř a v jehož větvích hnízdili ptáci – 19ten strom jsi, králi, ty! Vyrostl jsi a zesílil, tvá mohutnost rostla, až dosáhla k nebi, a tvá vláda sahá až na kraj světa. 20Viděl jsi, králi, svatého posla, jak sestupuje z nebe a říká: ‚Porazte ten strom a zničte jej, pařez i s kořeny mu však ponechte v zemi, v poutech železných a bronzových mezi trávou na poli, ať jej nebeská rosa napájí a o pastvu ať se dělí se zvěří, dokud mu neuplyne sedm období.‘ 21Zde je tedy výklad, Výsosti; zde je výrok Nejvyššího o mém královském pánu: 22Budeš odehnán pryč od lidí a budeš bydlet mezi zvířaty. Budeš jíst trávu jako býk a nebeskou rosou se napojíš. Tak strávíš sedm období, než poznáš, že nad lidským královstvím vládne Nejvyšší, a komu chce, je udílí. 23Onen rozkaz, že stromu má být ponechán pařez i s kořeny, pak znamená, že své království znovu dostaneš, až uznáš vládu Nebes. 24Kéž proto královská Výsost ráčí přijmout moji radu: Naprav své hříchy spravedlností a svou vinu laskavostí k trpícím. Kéž bys byl dlouho šťastně živ!“ 25To vše se potom králi Nabukadnezarovi stalo. 26Uběhlo dvanáct měsíců. Když se král jednou procházel po terasách babylonského královského paláce, 27zvolal: „Veliký Babylon! Svou vlastní mocí a silou jsem ho vybudoval v královské sídlo ke slávě své velebnosti!“ 28Král to ještě ani nedořekl, když z nebe zazněl hlas: „Slovo pro tebe, králi Nabukadnezare: Ztratil jsi království! 29Budeš odehnán pryč od lidí, budeš bydlet mezi zvířaty a budeš jíst trávu jako býk. Tak strávíš sedm období, než poznáš, že nad lidským královstvím vládne Nejvyšší, a komu chce, je udílí!“ 30V tom okamžiku se to slovo o Nabukadnezarovi splnilo. Byl odehnán pryč od lidí, jedl trávu jako býk a tělo měl mokré od rosy, až mu narostly vlasy jako orlí peří a nehty jako ptačí pařáty. 31Já, Nabukadnezar, jsem po té době nakonec pozvedl oči k nebi a rozum se mi vrátil. Tehdy jsem dobrořečil Nejvyššímu a chválil jsem a velebil Věčně živého: Jeho vláda trvá navěky, jeho království nad všemi pokoleními. 32Všichni, kdo bydlí na zemi, jsou před ním zcela nicotní. Jak se mu zlíbí, zachází s nebeskými zástupy i s těmi, kdo bydlí na zemi. Jeho ruku nemůže nikdo zastavit, nikdo mu neřekne: ‚Cos to učinil?‘ 33Když mi byl navrácen rozum, vrátila se mi také má vznešenost a vzhled příslušný ke královské velebnosti. Tehdy mě našli moji rádcové a velmoži, byl jsem znovu nastolen na královský trůn a dostalo se mi ještě nesmírnější moci než předtím. 34Já, Nabukadnezar, teď proto chválím, velebím a oslavuji Krále nebes. Všechny jeho skutky jsou správné a jeho cesty spravedlivé; on umí pokořit ty, kteří žijí v pýše!


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Dan 4:1 Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,
Dan 4:4 makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.
Dan 4:8 Daniel hears the dream.
Dan 4:19 He interprets it.
Dan 4:28 The dream fulfilled.
Nebuchadnezzar. This is a regular decree, and one of the most ancient extant; and no doubt contains the exact words of Nebuchadnezzar, copied out by Daniel from the state papers of Babylon, and preserved in the original language.
unto all.
Dan 3:4 Dan 3:29 Dan 7:14 Esth 3:12 Esth 8:9 Zech 8:23 Acts 2:6
Peace.
Dan 6:25 Dan 6:27 1Chr 12:18 Ezra 4:17 Ezra 5:7 Rom 1:7 Eph 1:2 1Tim 1:2 1Pet 1:2

 2   I thought it good. Chal. It was seemly before me.
Josh 7:19 Ps 51:14 Ps 71:18 Ps 92:1 Ps 92:2
that.
Dan 3:26 Ps 66:16 Acts 22:3 - Acts 22:16 Acts 26:9 - Acts 26:16

 3   great.
Dan 6:27 Deut 4:34 Ps 71:19 Ps 71:20 Ps 72:18 Ps 77:19 Ps 86:10 Ps 92:5 Ps 104:24 Ps 105:27 Isa 25:1 Isa 28:29 Rom 11:33 Heb 2:4
his kingdom.
Dan 4:17 Dan 4:34 Dan 4:35 Dan 2:44 Dan 6:26 Dan 7:14 Dan 7:27 Ps 66:7 Ps 145:13 Isa 9:7 Jer 10:10 Luke 1:32 Luke 1:33 1Tim 1:17 Heb 1:8 Rev 11:15
is from.
Job 25:2 1Pet 4:11

 4   I Nebuchadnezzar. After he had successfully finished his wars in Syria, Egypt, etc., and the immense improvements and buildings at Babylon, and in the enjoyment of uninterrupted peace and prosperity in his palace.
was.
Ps 30:6 Ps 30:7 Isa 47:7 Isa 47:8 Isa 56:12 Jer 48:11 Ezek 28:2 - Ezek 28:5 Ezek 28:17 Ezek 29:3 Zeph 1:12 Luke 12:19 Luke 12:20 1Thess 5:2 1Thess 5:3

 5   a dream.
Dan 2:1 Dan 5:5 Dan 5:6 Dan 5:10 Dan 7:28 Gen 41:1 Job 7:13 Job 7:14
and the thoughts.
Dan 2:28 Dan 2:29

 6   to bring.
Dan 2:2 Gen 41:7 Gen 41:8 Isa 8:19 Isa 47:12 - Isa 47:14

 7   Then came.
Dan 2:1 Dan 2:2
but.
Dan 2:7 Isa 44:25 Jer 27:9 Jer 27:10 2Tim 3:8 2Tim 3:9

 8   Belteshazzar.
Dan 1:7 Dan 5:12 Isa 46:1 Jer 50:2
and in.
Dan 4:9 Dan 4:18 Dan 2:11 Dan 5:11 Dan 5:14 Num 11:17 - Num 11:30 Isa 63:11

 9   master.
Dan 1:20 Dan 2:48 Dan 5:11
the spirit.
Dan 4:8 Gen 41:38 1Sam 4:8
no secret.
Dan 4:5 Dan 2:3 Gen 11:6 - Gen 11:8 Isa 33:18 Isa 54:14 Ezek 28:3
tell.
Dan 4:18 Dan 2:4 Dan 2:5 Gen 40:9 - Gen 40:19 Gen 41:15 - Gen 41:36 Judg 7:13 - Judg 7:15

 10   saw. Chal. was seeing. a tree. This represented his exceedingly prosperous condition, the height of his exaltation, the extent of his dominions and renown, the splendour of his kingdom, the multitude of his subjects who received protection from him, and the peace and plenty they enjoyed.
Dan 4:20 - Dan 4:26 Ps 37:35 Ps 37:36 Isa 10:33 Isa 10:34 Jer 12:2 Ezek 31:3 - Ezek 31:18

 11   reached.
Dan 4:21 Dan 4:22 Gen 11:4 Deut 9:1 Matt 11:23

 12   the beasts.
Jer 27:6 Jer 27:7 Ezek 17:23 Ezek 31:6
shadow.
Lam 4:20
the fowls.
Mark 13:32 Luke 13:19

 13   in the.
Dan 4:5 Dan 4:10 Dan 7:1
a watcher. Either a holy angel, or a divine person, called a watcher, as watching over the affairs of men.
Dan 4:17 Dan 4:23 Ps 103:20
an holy.
Dan 8:13 Deut 33:2 Ps 89:7 Zech 14:5 Matt 25:31 Mark 1:24 Luke 4:34 Jude 1:14 Rev 14:10

 14   aloud. Chal. with might.
Dan 3:4 Rev 10:3 Rev 18:2
Hew.
Dan 4:23 Dan 5:20 Matt 3:10 Matt 7:19 Luke 3:9 Luke 13:7 - Luke 13:9
let.
Dan 4:12 Jer 51:6 Jer 51:9 Ezek 31:12 Ezek 31:13

 15   leave.
Dan 4:25 - Dan 4:27 Job 14:7 - Job 14:9 Ezek 29:14 Ezek 29:15

 16   Let his. Here a transition is made from the tree to Nebuchadnezzar, whom it represented; the tree being lost sight of, a person came in its stead. This person having lost the heart, or disposition of a man, and conceiving himself a beast, should act as such, and herd among them.
be changed.
Dan 4:32 Dan 4:33 Isa 6:10 Heb 1:11 Mark 5:4 Mark 5:5 Luke 8:27 - Luke 8:29
seven times. That is, seven years, a time in the prophetic language denoting a year.
Dan 4:23 Dan 4:25 Dan 4:31 Dan 7:25 Dan 11:13 Dan 12:7 Rev 12:14

 17   by the.
Dan 4:13 Dan 4:14 1Kgs 22:19 1Kgs 22:20 1Tim 5:21
the holy.
Dan 4:8 Dan 4:9 Dan 4:13 Isa 6:3 Isa 6:8 Rev 4:8
that the living.
Ps 9:16 Ps 83:17 Ps 83:18 Ezek 25:17
the most High.
Dan 4:25 Dan 4:32 - Dan 4:35 Dan 2:21 Dan 5:18 - Dan 5:21 Jer 27:5 - Jer 27:7
giveth.
Ps 75:6 Ps 75:7
the basest.
Dan 4:25 Dan 11:21 Exod 9:16 1Sam 2:8 1Kgs 21:25 2Kgs 21:6 - 2Kgs 21:18 2Chr 28:22 Ps 12:8 Ps 113:7 Ps 113:8 Ezek 7:24 1Cor 1:28

 18   forasmuch.
Dan 4:7 Dan 2:7 Dan 5:8 Dan 5:15 Gen 41:8 Gen 41:15 Isa 19:3 Isa 47:12 - Isa 47:14
but.
Dan 4:8 Dan 4:9 Dan 2:26 - Dan 2:28 1Kgs 14:2 1Kgs 14:3 Amos 3:7

 19   Daniel.
Dan 4:8 Dan 1:7 Dan 2:26 Dan 5:12
was astonished. He saw the design of the dream; and felt acutely for his prince and benefactor. Accordingly he expresses himself with the greatest delicacy and kindly feeling.
Dan 4:9 Dan 7:28 Dan 8:27 Dan 10:16 Dan 10:17 Jer 4:19 Hab 3:10
let.
Dan 4:4 Dan 4:5 1Sam 3:17
My Lord.
Dan 4:24 Dan 10:16 Gen 31:35 Gen 32:4 Gen 32:5 Gen 32:18 Exod 32:32 1Sam 1:15 1Sam 24:8 1Sam 26:15 2Sam 18:31 1Kgs 18:7
the dream.
2Sam 18:32 Jer 29:7

 20   Dan 4:10 - Dan 4:12 Ezek 31:3 Ezek 31:16

 21   Dan 4:21

 22   thou.
Dan 2:37 Dan 2:38 2Sam 12:7 Matt 14:4
thy greatness.
Dan 5:18 - Dan 5:23 Gen 11:4 Gen 28:12 2Chr 28:9 Ps 36:5 Ps 108:4 Jer 27:6 - Jer 27:8 Rev 18:5

 23   saw.
Dan 4:13 - Dan 4:17
and let his.
Dan 4:15 Dan 5:21

 24   the decree.
Dan 4:17 Job 20:29
*marg:
Dan 4:24 Ps 2:7 Ps 148:6 Isa 14:24 - Isa 14:27 Isa 23:9 Isa 46:10 Isa 46:11
come.
Job 1:12 - Job 1:19 Job 40:11 Job 40:12 Ps 107:40

 25   drive.
Dan 4:32 Dan 4:33 Dan 5:21 - Dan 5:31 Job 30:3 - Job 30:8 Mark 5:3 Mark 5:4
and thy dwelling. All the circumstances of Nebuchadnezzar's case, says Dr. Mead, agree so well with a hypochondriasis, that to me it appears evident the Almighty God brought this dreadful distemper upon him, and under its influence he ran wild into the fields: then fancying himself transformed into an ox, he fed on grass, after the manner of cattle; and, through neglect of himself, his hair and nails grew to an excessive length, so that the latter became thick and crooked, resembling bird's claws.
to eat.
Ps 106:20
till.
Dan 4:17 Dan 4:32 Dan 4:34 Dan 4:35 Dan 2:21 Dan 5:21 Ps 75:7 Ps 83:18 Jer 27:5

 26   to leave.
Dan 4:15
the heavens.
Matt 5:34 Matt 21:20 Luke 15:18 Luke 15:21

 27   let.
Gen 41:33 - Gen 41:37 Ps 119:46 Acts 24:25 2Cor 5:11
break.
Job 34:31 Job 34:32 Pro 16:6 Pro 28:13 Isa 55:6 Isa 55:7 Ezek 18:21 Ezek 18:27 - Ezek 18:32 Matt 3:8 Acts 8:22 Acts 26:20 Jas 4:8 - Jas 4:10 1Pet 4:8
by shewing.
Ps 41:1 - Ps 41:3 Isa 58:5 - Isa 58:7 Isa 58:10 - Isa 58:12 Ezek 18:7 Luke 11:41 Acts 10:2 - Acts 10:4 Gal 5:6 Gal 5:13 Gal 5:22 Eph 4:28
if it.
1Kgs 21:29 Joel 2:14 Jonah 3:9 Zeph 2:2 Zeph 2:3
lengthening of thy tranquillity. or, healing of thine error.


 28   Num 23:19 Pro 10:24 Zech 1:6 Matt 24:35

 29   end.
Gen 6:3 Eccl 8:11 1Pet 3:20 2Pet 3:9 2Pet 3:10 2Pet 3:15 Rev 2:21
in. or, upon.


 30   Is not.
Dan 5:20 Ps 73:8 Pro 16:18 Hab 1:15 Hab 1:16 Hab 2:4 Hab 2:5 Luke 12:19 Luke 12:20 Luke 14:11 1Pet 5:5
great.
Gen 10:10 Gen 11:2 - Gen 11:9 Rev 16:19 Rev 17:5 Rev 18:10 Rev 18:21
that.
1Chr 29:12 - 1Chr 29:14 2Chr 2:5 2Chr 2:6 Isa 10:8 - Isa 10:15 Isa 37:24 Isa 37:25 Ezek 28:2 - Ezek 28:5 Ezek 29:3
and for.
Dan 5:18 Dan 5:19 Esth 1:4 Ps 49:20 Ps 104:1 Ps 145:5 - Ps 145:12 1Cor 10:31 Rev 21:24 - Rev 21:26

 31   the word.
Dan 5:4 Dan 5:5 Exod 15:9 Exod 15:10 Job 20:23 Luke 12:20 Acts 12:22 Acts 12:23 1Thess 5:3
fell.
Dan 4:24 Dan 4:34 Matt 3:17 John 12:28 Acts 9:3 - Acts 9:5 Rev 16:7
The kingdom.
Dan 5:28 1Sam 13:14 1Sam 15:23

 32   they shall drive.
Dan 4:14 - Dan 4:16 Dan 4:25 Dan 4:26 Dan 5:21 Job 30:5 - Job 30:7
until.
Dan 4:17 Dan 4:25 Exod 8:10 Exod 9:14 Exod 9:29 Josh 4:24 Job 12:18 - Job 12:21 Pro 8:15 Pro 8:16 Isa 37:20 Isa 45:3 Jer 27:5

 33   same.
Dan 5:5 Job 20:5 Isa 30:14 1Thess 5:2
and he was.
Dan 4:25 Dan 4:32

 34   A.M. 3441. B.C. 563. at the end.
Dan 4:16 Dan 4:26 Dan 4:32
lifted.
Ps 121:1 Ps 123:1 Ps 130:1 Ps 130:2 Jonah 2:2 - Jonah 2:4 Luke 18:13
I blessed.
Job 1:21 Ps 50:14 Ps 103:1 - Ps 103:4 Ps 107:8 Ps 107:15 Ps 107:22 Ps 107:31 Isa 24:15 Lam 3:19 - Lam 3:23
the most High.
Dan 4:17 Dan 4:32 Ps 7:17 Ps 9:2 Ps 92:1 Lam 3:38
him.
Dan 12:7 Ps 90:2 Ps 102:24 Ps 146:10 Jer 10:10 John 5:26 1Tim 1:17 1Tim 6:16 Rev 4:10 Rev 10:6
whose.
Dan 4:3 Dan 2:44 Dan 7:14 Ps 10:16 Ps 145:13 Isa 9:6 Isa 9:7 Jer 10:10 Mic 4:7 Luke 1:33 Rev 11:15
is from.
Ps 90:1

 35   all.
Job 34:14 Job 34:15 Job 34:19 - Job 34:24 Isa 40:15 - Isa 40:17 Isa 40:22 - Isa 40:24
and he.
1Sam 3:18 Job 23:13 Ps 33:9 - Ps 33:11 Ps 115:3 Ps 135:6 Isa 14:24 - Isa 14:27 Isa 46:10 Isa 46:11 Matt 11:25 Matt 11:26 Acts 4:28 Eph 1:11 Phil 2:10 Phil 2:11
the inhabitants.
Ps 33:8 Ps 33:14 Ps 49:1 Isa 26:9
none.
Job 9:4 Job 9:13 Job 34:29 Job 40:9 - Job 40:12 Job 42:2 Pro 21:30 Isa 43:13 Acts 5:39 Acts 9:5 Acts 11:17 1Cor 10:22
What.
Job 9:12 Job 33:12 Job 33:13 Job 40:2 Isa 45:9 - Isa 45:11 Rom 9:19 Rom 9:20 Rom 11:33 - Rom 11:36 1Cor 2:16

 36   my reason. Every thing was fulfilled that was exhibited in the dream and its interpretation; and God so ordered it in his providence, that Nebuchadnezzar's counsellors and lords sought for him and gladly reinstated him in his kingdom. It is confidently believed that he was a true convert, and died in the faith of the God of Israel.
Dan 4:34
mine.
Dan 4:15 Dan 4:16 Dan 4:32 2Chr 33:12 2Chr 33:13
added.
1Sam 2:30 Job 13:12 Pro 22:4 Matt 6:33 2Cor 4:17

 37   I Nebuchadnezzar.
Dan 4:3 Dan 4:34 Dan 5:4 Dan 5:23 1Pet 2:9 1Pet 2:10
the King.
Dan 5:23 Matt 11:25 Acts 17:24
all.
Deut 32:4 1Sam 2:3 Ps 33:4 Ps 33:5 Ps 99:4 Ps 119:75 Ps 145:17 Ps 145:18 Isa 5:16 Rev 15:3 Rev 16:7 Rev 19:1 Rev 19:2
those that walk.
Dan 4:30 Dan 4:31 Dan 5:20 - Dan 5:24 Exod 18:11 2Chr 33:11 2Chr 33:12 2Chr 33:19 Job 40:11 Job 40:12 Ezek 16:56 Ezek 16:63 Jas 4:6 Jas 4:7 1Pet 5:5 1Pet 5:6


Display settings Display settings יהוהיהוה