Czech Study Bible Translation (CZ) - Psalms - chapter 87

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Zpívaný žalm synů Kórachových. Jeho základ je na svatých horách. 2Hospodin miluje brány Sijónu nade všechny příbytky Jákobovy. 3Vyprávějí se o tobě slavné věci, město Boží! Sela. 4Připomenu Rahab a Bábel z těch, kdo mě znají. Hle, Pelištea a Týr, ba i Kúš — ti všichni se zrodili tam.  5O Sijónu se bude říkat: Zrodil se v něm ten i onen. A sám Nejvyšší ho činí pevným.  6Hospodin si zapíše při soupisu národů: Tento se tam narodil. Sela. 7A budou při tanci zpívat: Všechny mé zdroje jsou v tobě!


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Some make the first words of the psalm to be part of the title; it is a psalm or song whose subject is the holy mountains - the temple built in Zion upon Mount Moriah. This is the foundation of the argument, or beginning of the psalm. Or we may suppose the psalmist had now the tabernacle or temple in view and was contemplating the glories of it, and at length he breaks out into this expression, which has reference, though not to what he had written before, yet to what he had thought of; every one knew what he meant when he said thus abruptly, Its foundation is in the holy mountains. Three things are here observed, in praise of the temple: - 1. That it was founded on the holy mountains, Pss 87:1. The church has a foundation, so that it cannot sink or totter; Christ himself is the foundation of it, which God has laid. The Jerusalem above is a city that has foundations. The foundation is upon the mountains. It is built high; the mountain of the Lord's house is established upon the top of the mountains, Isa 2:2. It is built firmly; the mountains are rocky, and on a rock the church is built. The world is founded upon the seas (Pss 24:2), which are continually ebbing and flowing, and are a very weak foundation; Babel was built in a plain, where the ground was rotten. But the church is built upon the everlasting mountains and the perpetual hills; for sooner shall the mountains depart, and the hills be removed, than the covenant of God's peace shall be disannulled, and on that the church is built, Isa 54:10. The foundation is upon the holy mountains. Holiness is the strength and stability of the church: it is this that will support it and keep it from sinking; not so much that it is built upon mountains as that it is built upon holy mountains - upon the promise of God, for the confirming of which he has sworn by his holiness, upon the sanctification of the Spirit, which will secure the happiness of all the saints. 2. That God had expressed a particular affection for it (Pss 87:2): The Lord loveth the gates of Zion, of the temple, of the houses of doctrine (so the Chaldee), more than all the dwellings of Jacob, whether in Jerusalem or any where else in the country. God had said concerning Zion, This is my rest for ever; here will I dwell. There he met his people, and conversed with them, received their homage, and showed them the tokens of his favour, and therefore we may conclude how well he loves those gates. Note, (1.) God has a love for the dwellings of Jacob, has a gracious regard to religious families and accepts their family-worship. (2.) Yet he loves the gates of Zion better, not only better than any, but better than all, of the dwellings of Jacob. God was worshipped in the dwellings of Jacob, and family-worship is family-duty, which must by no means be neglected; yet, when they come in competition, public worship ( caeteris paribus - other things being equal ) is to be preferred before private. 3. That there was much said concerning it in the word of God (Pss 87:3): Glorious things are spoken of thee, O city of God! We are to judge of things and persons by the figure they make and the estimate put upon them in and by the scripture. Many base things were spoken of the city of God by the enemies of it, to render it mean and odious; but by him whose judgment we are sure is according to truth glorious things are spoken of it. God said of the temple, My eyes and my heart shall be there perpetually; I have sanctified this house, that my name may be there for ever, 2Chr 7:16. Beautiful for situation is Mount Zion, Pss 48:2. These are glorious things. Yet more glorious things are spoken of the gospel-church. It is the spouse of Christ, the purchase of his blood; it is a peculiar people, a holy nation, a royal priesthood, and the gates of hell shall not prevail against it. Let us not be ashamed of the church of Christ in its meanest condition, nor of any that belong to it, nor disown our relation to it, though it be turned ever so much to our reproach, since such glorious things are spoken of it, and not on iota or tittle of what is said shall fall to the ground.

 4   Zion is here compared with other places, and preferred before them; the church of Christ is more glorious and excellent than the nations of the earth. 1. It is owned that other places have their glories (Pss 87:4): I will make mention of Rahab (that is, Egypt ) and Babylon, to those that know me and are about me, and with whom I discourse about public affairs; behold Philistia and Tyre, with Ethiopia (or rather Arabia), we will observe that this man was born there; here and there one famous man, eminent for knowledge and virtue, may be produced, that was a native of these countries; here and there one that becomes a proselyte and worshipper of the true God. But some give another sense of it, supposing that it is a prophecy or promise of bringing the Gentiles into the church and of uniting them in one body with the Jews. God says, I will reckon Egypt and Babylon with those that know me. I will reckon them my people as much as Israel when they shall receive the gospel of Christ, and own them as born in Zion, born again there, and admitted to the privileges of Zion as freely as a true-born Israelite. Those that were strangers and foreigners became fellow-citizens with the saints, Ephes 2:19. A Gentile convert shall stand upon a level with a native Jew; compare Isa 19:23-Isa 19:25. The Lord shall say, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance. 2. It is proved that the glory of Zion outshines them all, upon many accounts; for, (1.) Zion shall produce many great and good men that shall be famous in their generation, Pss 87:5. Of Zion it shall be said by all her neighbours that this and that man were born in her, many men of renown for wisdom and piety, and especially for acquaintance with the words of God and the visions of the Almighty - many prophets and kings, who should be greater favourites of heaven, and greater blessings to the earth, than ever were bred in Egypt or Babylon. The worthies of the church far exceed those of heathen nations, and their names will shine brighter than in perpetual records. A man, a man was born in her, by which some understand Christ, that man, that son of man, who is fairer than the children of men; he was born at Bethlehem near Zion, and was the glory of his people Israel. The greatest honour that ever was put upon the Jewish nation was, that of them, as concerning the flesh, Christ came, Roma 9:5. Or this also may be applied to the conversion of the Gentiles. Of Zion it shall be said that the law which went forth out of Zion, the gospel of Christ, shall be an instrument to beget many souls to God, and the Jerusalem that is from above shall be acknowledged the mother of them all. (2.) Zion's interest shall be strengthened and settled by an almighty power. The Highest himself shall undertake to establish her, who can do it effectually; the accession of proselytes out of various nations shall be so far from occasioning discord and division that it shall contribute greatly to Zion's strength; for, God himself having founded her upon an everlasting foundation, whatever convulsions and revolutions there are of states and kingdoms, and however heaven and earth may be shaken, these are things which cannot be shaken, but must remain. (3.) Zion's sons shall be registered with honour (Pss 87:6): The Lord shall count, when he writes up the people, and takes a catalogue of his subjects, that this man was born there, and so is a subject by birth, by the first birth, being born in his house - by the second birth, being born again of his Spirit. When God comes to reckon with the children of men, that he may render to every man according to his works, he will observe who was born in Zion, and consequently enjoyed the privileges of God's sanctuary, to whom pertained the adoption, and the glory, and the covenants, and the service of God, Roma 9:4; Roma 3:1, Roma 3:2. For to them much was given, and therefore of them much will be required, and the account will be accordingly; five talents must be improved by those that were entrusted with five. I know thy works, and where thou dwellest, and where thou was born. Selah. Let those that dwell in Zion mark this, and live up to their profession. (4.) Zion's songs shall be sung with joy and triumph: As well the singers as the players on instruments shall be there to praise God, Pss 87:7. It was much to the honour of Zion, and is to the honour of the gospel-church, that there God is served and worshipped with rejoicing: his work is done, and done cheerfully; see Pss 68:25. All my springs are in thee, O Zion! So God says; he has deposited treasures of grace in his holy ordinances; there are the springs from which those streams take rise which make glad the city of our God, Pss 46:4. So the psalmist says, reckoning the springs from which his dry soul must be watered to lie in the sanctuary, in the word and ordinances, and in the communion of saints. The springs of the joy of a carnal worldling lie in wealth and pleasure; but the springs of the joy of a gracious soul lie in the word of God and prayer. Christ is the true temple; all our springs are in him, and from him all our streams flow. It pleased the Father, and all believers are well pleased with it too, that in him should all fulness dwell.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova