Bible of Kralice (CZ - 1613) - Psalms - chapter 142

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Vyučující Davidův, když byl v jeskyni, modlitba jeho. 2Hlasem svým k Hospodinu volám, hlasem svým Hospodinu pokorně se modlím. 3Vylévám před oblíčejem jeho žádost svou, a ssoužení své před ním oznamuji. 4Když se úzkostmi svírá ve mně duch můj, ty znáš stezku mou; na cestě, po kteréžkoli chodím, osídlo mi ukryli.  5Ohlédám-li se na pravo, a patřím, není, kdo by mne znáti chtěl; zhynulo útočiště mé, není, kdo by se ujal o život můj. 6K tobě volám, Hospodine, říkaje: Ty jsi doufání mé a díl můj v zemi živých. 7Pozorujž volání mého, neboť jsem zemdlen přenáramně; vysvoboď mne od těch, jenž stihají mne, nebo jsou silnější nežli já. 8Vyveď z žaláře duši mou, abych oslavoval jméno tvé; obstoupí mne spravedliví, když mi dobrodiní učiníš.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Whether it was in the cave of Adullam, or that of Engedi, that David prayed this prayer, is not material; it is plain that he was in distress. It was a great disgrace to so great a soldier, so great a courtier, to be put to such shifts for his own safety, and a great terror to be so hotly pursued and every moment in expectation of death; yet then he had such a presence of mind as to pray this prayer, and, wherever he was, still had his religion about him. Prayers and tears were his weapons, and, when he durst not stretch forth his hands against his prince, he lifted them up to his God. There is no cave so deep, so dark, but we may out of it send up our prayers, and our souls in prayer, to God. He calls this prayer Maschil - a psalm of instruction, because of the good lessons he had himself learnt in the cave, learnt on his knees, which he desired to teach others. In these verses observe,
I. How David complained to God, Pss 142:1, Pss 142:2. When the danger was over he was not ashamed to own (as great spirits sometimes are) the fright he had been in and the application he had made to God. Let no men of the first rank think it any diminution or disparagement to them, when they are in affliction, to cry to God, and to cry like children to their parents when any thing frightens them. David poured out his complaint, which denotes a free and full complaint; he was copious and particular in it. His heart was as full of his grievances as it could hold, but he made himself easy by pouring them out before the Lord; and this he did with great fervency: He cried unto the Lord with his voice, with the voice of his mind (so some think), for, being hidden in the cave, he durst not speak with an audible voice, lest that should betray him; but mental prayer is vocal to God, and he hears the groanings which cannot, or dare not, be uttered, Roma 8:26. Two things David laid open to God, in this complaint: - 1. His distress. He exhibited a remonstrance or memorial of his case: I showed before him my trouble, and all the circumstances of it. He did not prescribe to God, nor show him his trouble, as if God did not know it without his showing; but as one that put a confidence in God, desired to keep up communion with him, and was willing to refer himself entirely to him, he unbosomed himself to him, humbly laid the matter before him, and then cheerfully left it with him. We are apt to show our trouble too much to ourselves, aggravating it, and poring upon it, which does us no service, whereas by showing it to God we might cast the care upon him who careth for us, and thereby ease ourselves. Nor should we allow of any complaint to ourselves or others which we cannot with due decency and sincerity of devotion make to God, and stand to before him. 2. His desire. When he made his complaint he made his supplication (Pss 142:1), not claiming relief as a debt, but humbly begging it as a favour. Complainants must be suppliants, for God will be sought unto.
II. What he complained of: In the way wherein I walked, suspecting no danger, have they privily laid a snare for me, to entrap me. Saul gave Michal his daughter to David on purpose that she might be a snare to him, 1Sam 18:21. This he complains of to God, that every thing was done with a design against him. If he had gone out of his way, and met with snares, he might have thanked himself; but when he met with them in the way of his duty he might with humble boldness tell God of them.
III. What comforted him in the midst of these complaints (Pss 142:3): When my spirit was overwhelmed within me, and ready to sink under the burden of grief and fear, when I was quite at a loss and ready to despair, then thou knewest my path, that is, then it was a pleasure to me to think that thou knewest it. Thou knewest my sincerity, the right path which I have walked in, and that I am not such a one as my persecutors represent me. Thou knewest my condition in all the particulars of it; when my spirit was so overwhelmed that I could not distinctly show it, this comforted me, that thou knewest it, Job 23:10. Thou knewest it, that is, thou didst protect, preserve, and secure it, Pss 31:7; Deut 2:7.

 4   The psalmist here tells us, for our instruction, 1. How he was disowned and deserted by his friends, Pss 142:4. When he was in favour at court he seemed to have a great interest, but when he was made an out-law, and it was dangerous for any one to harbour him (witness Ahimelech's fate), then no man would know him, but every body was shy of him. He looked on his right hand for an advocate (Pss 109:31), some friend or other to speak a good word for him; but, since Jonathan's appearing for him had like to have cost him his life, nobody was willing to venture in defence of his innocency, but all were ready to say they knew nothing of the matter. He looked round to see if any would open their doors to him; but refuge failed him. None of all his old friends would give him a night's lodging, or direct him to any place of secresy and safety. How many good men have been deceived by such swallow-friends, who are gone when winter comes! David's life was exceedingly precious, and yet, when he was unjustly proscribed, no man cared for it, nor would move a hand for the protection of it. Herein he was a type of Christ, who, in his sufferings for us, was forsaken of all men, even of his own disciples, and trod the wine-press alone, for there was none to help, none to uphold, Isa 63:5. 2. How he then found satisfaction in God, Pss 142:5. Lovers and friends stood aloof from him, and it was in vain to call to them. But, said he, I cried unto thee, O Lord! who knowest me, and carest for me, when none else will, and wilt not fail me nor forsake me when men do; for God is constant in his love. David tells us what he said to God in the cave: Thou art my refuge and my portion in the land of the living; I depend upon thee to be so, my refuge to save me from being miserable, my portion to make me happy. The cave I am in is but a poor refuge. Lord, thy name is the strong tower that I run into. Thou art my refuge, in whom alone I shall think myself safe. The crown I am in hopes of is but a poor portion; I can never think myself well provided for till I know that the Lord is the portion of my inheritance and of my cup. Those who in sincerity take the Lord for their God shall find him all-sufficient both as a refuge and as a portion, so that, as no evil shall hurt them, so no good shall be wanting to them; and they may humbly claim their interest: Lord, thou art my refuge and my portion; every thing else is a refuge of lies and a portion of no value. Thou art so in the land of the living, that is, while I live and have my being, whether in this world or in a better. There is enough in God to answer all the necessities of this present time. We live in a world of dangers and wants; but what danger need we fear if God is our refuge, or what wants if he be our portion? Heaven, which alone deserves to be called the land of the living, will be to all believers both a refuge and a portion. 3. How, in this satisfaction, he addressed himself to God (Pss 142:5, Pss 142:6): Lord, give a gracious ear to my cry, the cry of my affliction, the cry of my supplication, for I am brought very low, and, if thou help me not, I shall be quite sunk. Lord, deliver me from my persecutors, either tie their hands or turn their hearts, break their power or blast their projects, restrain them or rescue me, for they are stronger than I, and it will be thy honour to take part with the weakest. Deliver me from them, or I shall be ruined by them, for I am not yet myself a match for them. Lord, bring my soul out of prison, not only bring me safe out of this cave, but bring me out of all my perplexities. We may apply it spiritually: the souls of good men are often straitened by doubts and fears, cramped and fettered through the weakness of faith and the prevalency of corruption; and it is then their duty and interest to apply themselves to God, and beg of him to set them at liberty and to enlarge their hearts, that they may run the way of his commandments. 4. How much he expected his deliverance would redound to the glory of God. (1.) By his own thanksgivings, into which his present complaints would then be turned: Bring my soul out of prison, not that I may enjoy myself and my friends and live at ease, no, nor that I may secure my country, but that I may praise thy name. This we should have an eye to, in all our prayers to God for deliverance out of trouble, that we may have occasion to praise God and may live to his praise. This is the greatest comfort of temporal mercies that they furnish us with matter, and give us opportunity, for the excellent duty of praise. (2.) By the thanksgivings of many on his behalf (2Cor 1:11): When I am enlarged the righteous shall encompass me about; for my cause they shall make thee a crown of praise, so the Chaldee. They shall flock about me to congratulate me on my deliverance, to hear my experiences, and to receive (Maschil) instructions from me; they shall encompass me, to join with me in my thanksgivings, because thou shalt have dealt bountifully with me. Note, The mercies of others ought to be the matter of our praises to God; and the praises of others, on our behalf, ought to be both desired and rejoiced in by us.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova