Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Job - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ein Mensch, vom Weibe geboren, kurz von Tagen, satt der Unrast, 2wie eine Blume schoß auf er und welkt, 3und gar über dem hältst dein Auge du offen, bringst mich vor dir ins Gericht! 4[Wer gäbs: aus Makligem Reines! Nicht eins!] 5Sind festgelegt seine Tage, ist die Zahl seiner Monde bei dir, tatest du die Schranke ihm zu, die er nicht überschreite, - 6blick weg von ihm, daß er aussetzen kann, bis er wie der Mietling seinen Tag sich gefallen läßt! 7Denn für den Baum gibts Hoffnung: wird er abgehaun, er kann sich erneuen, sein Schößling setzt nicht aus; 8altert in der Erde seine Wurzel, stirbt im Staube sein Stumpf ab, 9vom Duft des Wassers sproßt er, treibt Gezweig wie ein Pflänzling. 10Der Mann aber stirbt, er erschwacht, verscheiden muß der Mensch - und wo ist er? 11Mögen Wasser aus dem See verfließen, mag vertrocknen, versiegen der Strom: 12der Mensch liegt und steht nicht mehr auf, bis kein Himmel ist, erwachen die nicht, rütteln sich aus ihrem Schlafe nicht auf.  13Wer gäbs, du verwahrtest mich im Gruftreich, verstecktest mich, bis sich abkehrt dein Zorn, setztest mir eine Schranke, aber dann gedächtest du mein! 14Stirbt ein Mann, lebt er wieder auf? Alle Tage meines Scharwerks wollte ich harren, bis daß meine Ablösung käme: 15du rufst, und ich, ich entgegne dir, nach dem Werk deiner Hände hast du dich gesehnt. 16Wenn du auch jetzt meine Schritte zählst, du beobachtest dann meine Sünde nicht mehr, 17meine Abtrünnigkeit ist in einem Bündel versiegelt, überklebt hast du meine Verfehlung. 18Jedoch ein Berg wird, sinkend, zerstückelt, ein Fels rückt von seinem Platz, 19Steine zerreibt das Wasser, der Erguß schwemmt den Erdboden weg, - und des Menschleins Hoffnung machst du schwinden: 20du überwältigst einen für immer, und er vergeht, sein Antlitz entstellend schickst du ihn hinweg. 21Legen Ehre ein seine Kinder, er weiß es nicht, werden sie gering, nicht bemerkt ers. 22Nur sein Leib, um den schmerzts ihn, nur seine Seele, um die trauert er.«


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   We are here led to think,
I. Of the original of human life. God is indeed its great original, for he breathed into man the breath of life and in him we live; but we date it from our birth, and thence we must date both its frailty and its pollution. 1. Its frailty: Man, that is born of a woman, is therefore of few days, Job 14:1. This may refer to the first woman, who was called Eve, because she was the mother of all living. Of her, who being deceived by the tempter was first in the transgression, we are all born, and consequently derive from her that sin and corruption which both shorten our days and sadden them. Or it may refer to every man's immediate mother. The woman is the weaker vessel, and we know that partus sequitur ventrem - the child takes after the mother. Let not the strong man therefore glory in his strength, or in the strength of his father, but remember that he is born of a woman, and that, when God pleases, the mighty men become as women, Jer 51:30. 2. Its pollution (Job 14:4): Who can bring a clean thing out of an unclean? If man be born of a woman that is a sinner, how can it be otherwise than that he should be a sinner? See Job 25:4. How can he be clean that is born of a woman? Clean children cannot come from unclean parents any more than pure streams from an impure spring or grapes from thorns. Our habitual corruption is derived with our nature from our parents, and is therefore bred in the bone. Our blood is not only attainted by a legal conviction, but tainted with an hereditary disease. Our Lord Jesus, being made sin for us, is said to be made of a woman, Galat 4:4.
II. Of the nature of human life: it is a flower, it is a shadow, Job 14:2. The flower is fading, and all its beauty soon withers and is gone. The shadow is fleeting, and its very being will soon be lost and drowned in the shadows of the night. Of neither do we make any account; in neither do we put any confidence.
III. Of the shortness and uncertainty of human life: Man is of few days. Life is here computed, not by months or years, but by days, for we cannot be sure of any day but that it may be our last. These days are few, fewer than we think of, few at the most, in comparison with the days of the first patriarchs, much more in comparison with the days of eternity, but much fewer to most, who come short of what we call the age of man. Man sometimes no sooner comes forth than he is cut down - comes forth out of the womb than he dies in the cradle - comes forth into the world and enters into the business of it than he is hurried away as soon as he has laid his hand to the plough. If not cut down immediately, yet he flees as a shadow, and never continues in one stay, in one shape, but the fashion of it passes away; so does this world, and our life in it, 1Cor 7:31.
IV. Of the calamitous state of human life. Man, as he is short-lived, so he is sad-lived. Though he had but a few days to spend here, yet, if he might rejoice in those few, it were well (a short life and a merry one is the boast of some); but it is not so. During these few days he is full of trouble, not only troubled, but full of trouble, either toiling or fretting, grieving or fearing. No day passes without some vexation, some hurry, some disorder or other. Those that are fond of the world shall have enough of it. He is satur tremore - full of commotion. The fewness of his days creates him a continual trouble and uneasiness in expectation of the period of them, and he always hangs in doubt of his life. Yet, since man's days are so full of trouble, it is well that they are few, that the soul's imprisonment in the body, and banishment from the Lord, are not perpetual, are not long. When we come to heaven our days will be many, and perfectly free from trouble, and in the mean time faith, hope, and love, balance the present grievances.
V. Of the sinfulness of human life, arising from the sinfulness of the human nature. So some understand that question (Job 14:4), Who can bring a clean thing out of an unclean? - a clean performance from an unclean principle? Note, Actual transgressions are the natural product of habitual corruption, which is therefore called original sin, because it is the original of all our sins. This holy Job here laments, as all that are sanctified do, running up the streams to the fountain (Pss 51:5); and some think he intends it as a plea with God for compassion: Lord, be not extreme to mark my sins of human frailty and infirmity, for thou knowest my weakness. O remember that I am flesh! The Chaldee paraphrase has an observable reading of this verse: Who can make a man clean that is polluted with sin? Cannot one? that is, God. Or who but God, who is one, and will spare him? God, by his almighty grace, can change the skin of the Ethiopian, the skin of Job, though clothed with worms.
VI. Of the settled period of human life, v. 5.
1. Three things we are here assured of: - (1.) That our life will come to an end; our days upon earth are not numberless, are not endless, no, they are numbered, and will soon be finished, Dan 5:26. (2.) That it is determined, in the counsel and decree of God, how long we shall live and when we shall die. The number of our months is with God, at the disposal of his power, which cannot be controlled, and under the view of his omniscience, which cannot be deceived. It is certain that God's providence has the ordering of the period of our lives; our times are in his hand. The powers of nature depend upon him, and act under him. In him we live and move. Diseases are his servants; he kills and makes alive. Nothing comes to pass by chance, no, not the execution done by a bow drawn at a venture. It is therefore certain that God's prescience has determined it before; for known unto God are all his works. Whatever he does he determined, yet with a regard partly to the settled course of nature (the end and the means are determined together) and to the settled rules of moral government, punishing evil and rewarding good in this life. We are no more governed by the Stoic's blind fate than by the Epicurean's blind fortune. (3.) That the bounds God has fixed we cannot pass; for his counsels are unalterable, his foresight being infallible.
2. These considerations Job here urges as reasons, (1.) Why God should not be so strict in taking cognizance of him and of his slips and failings (Job 14:3): Since I have such a corrupt nature within, and am liable to so much trouble, which is a constant temptation from without, dost thou open thy eyes and fasten them upon such a one, extremely to mark what I do amiss? Job 13:27. And dost thou bring me, such a worthless worm as I am, into judgment with thee who art so quick sighted to discover the least failing, so holy to hate it, so just to condemn it, and so mighty to punish it? The consideration of our own inability to contend with God, of our own sinfulness and weakness, should engage us to pray, Lord, enter not into judgment with thy servant. (2.) Why he should not be so severe in his dealings with him: Lord, I have but a little time to live. I must certainly and shortly go hence, and the few days I have to spend here are, at the best, full of trouble. O let me have a little respite! Job 14:6. Turn from afflicting a poor creature thus, and let him rest awhile; allow him some breathing time, until he shall accomplish as a hireling his day. It is appointed to me once to die; let that one day suffice me, and let me not thus be continually dying, dying a thousand deaths. Let it suffice that my life, at best, is as the day of a hireling, a day of toil and labour. I am content to accomplish that, and will make the best of the common hardships of human life, the burden and heat of the day; but let me not feel those uncommon tortures, let not my life be as the day of a malefactor, all execution-day. Thus may we find some relief under great troubles by recommending ourselves to the compassion of that God who knows our frame and will consider it, and our being out of frame too.

 7   We have seen what Job has to say concerning life; let us now see what he has to say concerning death, which his thoughts were very much conversant with, now that he was sick and sore. It is not unseasonable, when we are in health, to think of dying; but it is an inexcusable incogitancy if, when we are already taken into the custody of death's messengers, we look upon it as a thing at a distance. Job had already shown that death will come, and that its hour is already fixed. Now here he shows,
I. That death is a removal for ever out of this world. This he had spoken of before (Job 7:9, Job 7:10), and now he mentions it again; for, though it be a truth that needs not be proved, yet it needs to be much considered, that it may be duly improved.
1. A man cut down by death will not revive again, as a tree cut down will. What hope there is of a tree he shows very elegantly, Job 14:7-Job 14:9. If the body of the tree be cut down, and only the stem or stump left in the ground, though it seem dead and dry, yet it will shoot out young boughs again, as if it were but newly planted. The moisture of the earth and the rain of heaven are, as it were, scented and perceived by the stump of a tree, and they have an influence upon it to revive it; but the dead body of a man would not perceive them, nor be in the least affected by them. In Nebuchadnezzar's dream, when his being deprived of the use of his reason was signified by the cutting down of a tree, his return to it again was signified by the leaving of the stump in the earth with a band of iron and brass to be wet with the dew of heaven, Dan 4:15. But man has no such prospect of a return to life. The vegetable life is a cheap and easy thing: the scent of water will recover it. The animal life, in some insects and fowls, is so: the heat of the sun retrieves it. But the rational soul, when once retired, is too great, too noble, a thing to be recalled by any of the powers of nature; it is out of the reach of sun or rain, and cannot be restored but by the immediate operations of Omnipotence itself; for (Job 14:10) man dieth and wasteth, away, yea, man giveth up the ghost, and where is he? Two words are here used for man: - Geber, a mighty man, though mighty, dies; Adam, a man of the earth, because earthy, gives up the ghost. Note, Man is a dying creature. He is here described by what occurs, (1.) Before death: he wastes away; he is continually wasting, dying daily, spending upon the quick stock of life. Sickness and old age are wasting things to the flesh, the strength, the beauty. (2.) In death: he gives up the ghost; the soul leaves the body, and returns to God who gave it, the Father of spirits. (3.) After death: Where is he? He is not where he was; his place knows him no more; but is he nowhere? So some read it. Yes, he is somewhere; and it is a very awful consideration to think where those are that have given up the ghost, and where we shall be when we give it up. It has gone to the world of spirits, gone into eternity, gone to return no more to this world.
2. A man laid down in the grave will not rise up again, Job 14:11, Job 14:12. Every night we lie down to sleep, and in the morning we awake and rise again; but at death we must lie down in the grave, not to awake or rise again to such a world, such a state, as we are now in, never to awake or arise until the heavens, the faithful measures of time, shall be no more, and consequently time itself shall come to an end and be swallowed up in eternity; so that the life of man may fitly be compared to the waters of a land-flood, which spread far and make a great show, but they are shallow, and when they are cut off from the sea or river, the swelling and overflowing of which was the cause of them, they soon decay and dry up, and their place knows them no more. The waters of life are soon exhaled and disappear. The body, like some of those waters, sinks and soaks into the earth, and is buried there; the soul, like others of them, is drawn upwards, to mingle with the waters above the firmament. The learned Sir Richard Blackmore makes this also to be a dissimilitude. If the waters decay and be dried up in the summer, yet they will return again in the winter; but it is not so with the life of man. Take part of his paraphrase in his own words: -

A flowing river, or a standing lake,

May their dry banks and naked shores forsake;
Their waters may exhale and upward move,
Their channel leave to roll in clouds above;
But the returning water will restore
What in the summer they had lost before:
But if, O man! thy vital streams desert
Their purple channels and defraud the heart,
With fresh recruits they ne'er will be supplied,

Nor feel their leaping life's returning tide.

II. That yet there will be a return of man to life again in another world, at the end of time, when the heavens are no more. Then they shall awake and be raised out of their sleep. The resurrection of the dead was doubtless an article of Job's creed, as appears, Job 19:26, and to that, it should seem, he has an eye here, where, in the belief of that, we have three things: -
1. A humble petition for a hiding-place in the grave, Job 14:13. It was not only a passionate weariness of this life that he wished to die, but in a pious assurance of a better life, to which at length he should arise. O that thou wouldst hide me in the grave! The grave is not only a resting-place, but a hiding-place, to the people of God. God has the key of the grave, to let in now and to let out at the resurrection. He hides men in the grave, as we hide our treasure in a place of secresy and safety; and he who hides will find, and nothing shall be lost. O that thou wouldst hide me, not only from the storms and troubles of this life, but for the bliss and glory of a better life! Let me lie in the grave, reserved for immortality, in secret from all the world, but not from thee, not from those eyes which saw my substance when first curiously wrought in the lowest parts of the earth, Pss 139:15, Pss 139:16. There let me lie, (1.) Until thy wrath be past. As long as the bodies of the saints lie in the grave, so long there are some remains of that wrath which they were by nature children of, so long they are under some of the effects of sin; but, when the body is raised, it is wholly past - death, the last enemy, will then be totally destroyed. (2.) Until the set time comes for my being remembered, as Noah was remembered in the ark (Gen 8:1), where God not only hid him from the destruction of the old world, but reserved him for the reparation of a new world. The bodies of the saints shall not be forgotten in the grave. There is a time appointed, a time set, for their being enquired after. We cannot be sure that we shall look through the darkness of our present troubles and see good days after them in this world; but, if we can but get well to the grave, we may with an eye of faith look through the darkness of that, as Job here, and see better days on the other side of it, in a better world.
2. A holy resolution patiently to attend the will of God both in his death and his resurrection (Job 14:14): If a man die, shall he live again? All the days of my appointed time will I wait until my change come. Job's friends proving miserable comforters, he set himself to be the more his own comforter. His case was now bad, but he pleases himself with the expectation of a change. I think it cannot be meant of his return to a prosperous condition in this world. His friends indeed flattered him with the hopes of that, but he himself all along despaired of it. Comforts founded upon uncertainties at best must needs be uncertain comforts; and therefore, no doubt, it is something more sure than that which he here bears up himself with the expectation of. The change he waits for must therefore be understood either, (1.) Of the change of the resurrection, when the vile body shall be changed (Phili 3:21), and a great and glorious change it will be; and then that question, If a man die, shall he live again? must be taken by way of admiration. Strange! Shall these dry bones live! If so, all the time appointed for the continuance of the separation between soul and body my separate soul shall wait until that change comes, when it shall be united again to the body, and my flesh also shall rest in hope. Pss 16:9. Or, (2.) Of the change at death. If a man die, shall he live again? No, not such a life as he now lives; and therefore I will patiently wait until that change comes which will put a period to my calamities, and not impatiently wish for the anticipation of it, as I have done. Observe here, [1.] That it is a serious thing to die; it is a work by itself. It is a change; there is a visible change in the body, its appearance altered, its actions brought to an end, but a greater change with the soul, which quits the body, and removes to the world of spirits, finishes its state of probation and enters upon that of retribution. This change will come, and it will be a final change, not like the transmutations of the elements, which return to their former state. No, we must die, not thus to live again. It is but once to die, and that had need be well done that is to be done but once. An error here is fatal, conclusive, and not again to be rectified. [2.] That therefore it is the duty of every one of us to wait for that change, and to continue waiting all the days of our appointed time. The time of life is an appointed time; that time is to be reckoned by days; and those days are to be spent in waiting for our change. That is, First, We must expect that it will come, and think much of it. Secondly, We must desire that it would come, as those that long to be with Christ. Thirdly, We must be willing to tarry until it does come, as those that believe God's time to be the best. Fourthly, We must give diligence to get ready against it comes, that it may be a blessed change to us.
3. A joyful expectation of bliss and satisfaction in this (Job 14:15): Then thou shalt call, and I will answer thee. Now, he was under such a cloud that he could not, he durst not, answer (Job 9:15, Job 9:35; Job 13:22); but he comforted himself with this, that there would come a time when God would call and he should answer. Then, that is, (1.) At the resurrection, Thou shalt call me out of the grave, by the voice of the archangel, and I will answer and come at the call. The body is the work of God's hands, and he will have a desire to that, having prepared a glory for it. Or, (2.) At death: Thou shalt call my body to the grave, and my soul to thyself, and I will answer, Ready, Lord, ready - Coming, coming; here I am. Gracious souls can cheerfully answer death's summons, and appear to his writ. Their spirits are not forcibly required from them (as Luke 12:20), but willingly resigned by them, and the earthly tabernacle not violently pulled down, but voluntarily laid down, with this assurance, Thou wilt have a desire to the work of thy hands. Thou hast mercy in store for me, not only as made by thy providence, but new-made by thy grace; otherwise he that made them will not save them. Note, Grace in the soul is the work of God's own hands, and therefore he will not forsake it in this world (Pss 138:8), but will have a desire to it, to perfect it in the other, and to crown it with endless glory.

 16   Job here returns to his complaints; and, though he is not without hope of future bliss, he finds it very hard to get over his present grievances.
I. He complains of the particular hardships he apprehended himself under from the strictness of God's justice, Job 14:16, Job 14:17. Therefore he longed to go hence to that world where God's wrath will be past, because now he was under the continual tokens of it, as a child, under the severe discipline of the rod, longs to be of age. When shall my change come? For now thou seemest to me to number my steps, and watch over my sin, and seal it up in a bag, as bills of indictment are kept safely, to be produced against the prisoner. See Deut 32:34. Thou takest all advantages against me; old scores are called over, every infirmity is animadverted upon, and no sooner is a false step taken than I am beaten for it. Now, 1. Job does right to the divine justice in owning that he smarted for his sins and transgressions, that he had done enough to deserve all that was laid upon him; for there was sin in all his steps, and he was guilty of transgression enough to bring all this ruin upon him, if it were strictly enquired into: he is far from saying that he perishes being innocent. But, 2. He does wrong to the divine goodness in suggesting that God was extreme to mark what he did amiss, and made the worst of every thing. He spoke to this purport, Job 13:27. It was unadvisedly said, and therefore we will not dwell too much upon it. God does indeed see all our sins; he sees sin in his own people; but he is not severe in reckoning with us, nor is the law ever stretched against us, but we are punished less than our iniquities deserve. God does indeed seal and sew up, against the day of wrath, the transgression of the impenitent, but the sins of his people he blots out as a cloud.
II. He complains of the wasting condition of mankind in general. We live in a dying world. Who knows the power of God's anger, by which we are consumed and troubled, and in which all our days are passed away? See Pss 90:7-Pss 90:9, Pss 90:11. And who can bear up against his rebukes? Pss 39:11.
1. We see the decays of the earth itself. (1.) Of the strongest parts of it, Job 14:18. Nothing will last always, for we see even mountains moulder and come to nought; they wither and fall as a leaf; rocks wax old and pass away by the continual beating of the sea against them. The waters wear the stones with constant dropping, non vi, sed saepe cadendo - not by the violence, but by the constancy with which they fall. On this earth every thing is the worse for the wearing. Tempus edax rerum - Time devours all things. It is not so with the heavenly bodies. (2.) Of the natural products of it. The things which grow out of the earth, and seem to be firmly rooted in it, are sometimes by an excess of rain washed away, Job 14:19. Some think he pleads this for relief: Lord, my patience will not hold out always; even rocks and mountains will fail at last; therefore cease the controversy.
2. No marvel then if we see the decays of man upon the earth, for he is of the earth, earthy. Job begins to think his case is not singular, and therefore he ought to reconcile himself to the common lot. We perceive by many instances, (1.) How vain it is to expect much from the enjoyments of life: Thou destroyest the hope of man, that is, puttest an end to all the projects he had framed and all the prospects of satisfaction he had flattered himself with. Death will be the destruction of all those hopes which are built upon worldly confidences and confined to worldly comforts. Hope in Christ, and hope in heaven, death will consummate and not destroy. (2.) How vain it is to struggle against the assaults of death (Job 14:20): Thou prevailest for ever against him. Note, Man is an unequal match for God. Whom God contends with he will certainly prevail against, prevail for ever against so that they shall never be able to make head again. Note further, The stroke of death is irresistible; it is to no purpose to dispute its summons. God prevails against man and he passes away, and lo he is not. Look upon a dying man, and see, [1.] How his looks are altered: Thou changest his countenance, and this in two ways: - First, By the disease of his body. When a man has been a few days sick what a change is there in his countenance! How much more when he has been a few minutes dead! The countenance which was majestic and awful becomes mean and despicable - that was lovely and amiable becomes ghastly and frightful. Bury my dead out of my sight. Where then is the admired beauty? Death changes the countenance, and then sends us away out of this world, gives us one dismission hence, never to return. Secondly, By the discomposure of his mind. Note, The approach of death will make the strongest and stoutest to change countenance; it will make the most merry smiling countenance to look grave and serious, and the most bold daring countenance to look pale and timorous. [2.] How little he is concerned in the affairs of his family, which once lay so near his heart. When he is in the hands of the harbingers of death, suppose struck with a palsy or apoplexy, or delirious in a fever, or in conflict with death, tell him then the most agreeable news, or the most painful, concerning his children, it is all alike, he knows it not, he perceives it not, Job 14:21. He is going to that world where he will be a perfect stranger to all those things which here filled and affected him. The consideration of this should moderate our cares concerning our children and families. God will know what comes of them when we are gone. To him therefore let us commit them, with him let us leave them, and not burden ourselves with needless fruitless cares concerning them. [3.] How dreadful the agonies of death are (Job 14:22): While his flesh is upon him (so it may be read), that is, the body he is so loth to lay down,: it shall have pain; and while his soul is within him, that is, the spirit he is so loth to resign, it shall mourn. Note, Dying work is hard work; dying pangs are, commonly, sore pangs. It is folly therefore for men to defer their repentance to a death-bed, and to have that to do which is the one thing needful when they are really unfit to do any thing: but it is true wisdom by making our peace with God in Christ and keeping a good conscience, to treasure up comforts which will support and relieve us against the pains and sorrows of a dying hour.


Display settings Display settings יהוהיהוה