Bible of Kralice (CZ - 1613) - 2 Kings - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Stalo se pak léta devátého kralování jeho, měsíce desátého, v desátý den téhož měsíce, že přitáhl Nabuchodonozor král Babylonský se vším vojskem svým k Jeruzalému, a položil se u něho, a vzdělali proti němu hradbu vůkol. 2A bylo město obleženo, až do jedenáctého léta krále Sedechiáše. 3V kterémžto, devátého dne čtvrtého měsíce, rozmohl se hlad v městě, a neměl chleba lid země.  4I protrženo jest město, a všickni muži bojovní utekli noci té skrze bránu mezi dvěma zdmi u zahrady královské; Kaldejští pak leželi okolo města. Ušel také král cestou pouště. 5I honilo vojsko Kaldejské krále, a postihli ho na rovinách Jerišských, a všecko vojsko jeho rozprchlo se od něho. 6A tak javše krále, přivedli jej k králi Babylonskému do Ribla, kdež učinili o něm soud. 7Syny pak Sedechiášovy zmordovali před očima jeho. Potom Sedechiáše oslepili, a svázavše ho řetězy ocelivými, zavedli jej do Babylona. 8Potom měsíce pátého, sedmý den téhož měsíce, léta devatenáctého kralování Nabuchodonozora krále Babylonského, přitáhl Nebuzardan hejtman nad žoldnéři, služebník krále Babylonského, do Jeruzaléma. 9A zapálil dům Hospodinův i dům královský, i všecky domy v Jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil. 10Zdi také Jeruzalémské vůkol pobořilo všecko vojsko Kaldejské, kteréž bylo s tím hejtmanem nad žoldnéři. 11Ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž se byli obrátili k králi Babylonskému, a jiný obecný lid, zavedl Nebuzardan hejtman nad žoldnéři. 12Toliko něco chaterného lidu země zanechal hejtman nad žoldnéři, aby byli vinaři a oráči. 13Nadto sloupy měděné, kteříž byli v domě Hospodinově, i podstavky, i moře měděné, kteréž bylo v domě Hospodinově, ztloukli Kaldejští, a měď z nich odvezli do Babylona. 14Též hrnce, lopaty a nástroje hudebné, a kadidlnice i všecky nádoby měděné, jimiž sloužili, pobrali. 15I nádoby k oharkům a kotlíky, a cokoli zlatého a stříbrného bylo, pobral hejtman nad žoldnéři, 16Sloupy dva, moře jedno a podstavky, jichž byl nadělal Šalomoun do domu Hospodinova. Nebylo váhy mědi všech těch nádob. 17Osmnácti loket byla výška sloupu jednoho, a makovice na něm měděná, kterážto makovice tří loket zvýší byla, a mřežování i jablka zrnatá na té makovici vůkol; všecko bylo měděné. Takovýž byl i druhý sloup s mřežováním. 18Vzal také týž hejtman nad žoldnéři Saraiáše kněze předního, a Sofoniáše kněze nižšího, a tři strážné prahu. 19A z města vzal komorníka jednoho, kterýž byl hejtmanem nad muži bojovnými, a pět mužů z těch, jenž bývali při králi, kteříž nalezeni byli v městě, a předního spisovatele vojska, kterýž popisoval vojsko z lidu země, a šedesáte mužů z lidu země, kteříž se nalezli v městě. 20Zjímav tedy je Nebuzardan hejtman nad žoldnéři, přivedl je k králi Babylonskému do Ribla. 21I pobil je král Babylonský, a zmordoval je v Ribla, v zemi Emat, a tak zaveden jest Juda z země své. 22Lidu pak, kterýž zůstal v zemi Judské, jehož byl zanechal Nabuchodonozor král Babylonský, představil Godoliáše syna Achikama, syna Safanova. 23I uslyšeli všickni hejtmané vojska, oni i lid jejich, že postavil za správce král Babylonský Godoliáše, a přišli k Godoliášovi do Masfa, totiž Izmael syn Netaniášův, a Jochanan syn Kareachův, a Saraiáš syn Tanchumeta Netofatského, a Jazaniáš syn Machatův, oni i lid jejich. 24Tedy přisáhl jim Godoliáš i lidu jejich, a řekl jim: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude. 25I stalo se měsíce sedmého, přišel Izmael syn Netaniáše, syna Elisamova, z semene královského, a deset mužů s ním. I zabili Godoliáše, a umřel; takž i Židy i Kaldejské, kteříž s ním byli v Masfa. 26Pročež zdvih se všecken lid, od malého až do velikého, i hejtmané vojsk, ušli do Egypta; nebo se báli Kaldejských. 27Stalo se také léta třidcátého sedmého po zajetí Joachina krále Judského, dvanáctého měsíce, dvadcátého sedmého dne téhož měsíce, povýšil Evilmerodach král Babylonský toho léta, když počal kralovati, Joachina krále Judského, pustiv ho z žaláře. 28A mluvil s ním dobrotivě, i stolici jeho postavil nad stolice jiných králů, kteříž s ním byli v Babyloně. 29Změnil též roucho jeho, kteréž měl v žaláři. I jídal vždycky před ním po všecky dny života svého. 30Nebo vyměřený pokrm ustavičně dáván byl jemu od krále, a to na každý den po všecky dny života jeho.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   We left king Zedekiah in rebellion against the king of Babylon (2Kgs 24:20), contriving and endeavouring to shake off his yoke, when he was no way able to do it, nor took the right method by making God his friend first. Now here we have an account of the fatal consequences of that attempt.
I. The king of Babylon's army laid siege to Jerusalem, 2Kgs 25:1. What should hinder them when the country was already in their possession? 2Kgs 24:2. They built forts against the city round about, whence, by such arts of war as they then had, they battered it, sent into it instruments of death, and kept out of it the necessary supports of life. Formerly Jerusalem had been compassed with the favour of God as with a shield, but now their defence had departed from them and their enemies surrounded them on every side. Those that by sin have provoked God to leave them will find that innumerable evils will compass them about. Two years this siege lasted; at first the army retired, for fear of the king of Egypt (Jer 37:11), but, finding him not so powerful as they thought, they soon returned, with a resolution not to quit the city till they had made themselves masters of it.
II. During this siege the famine prevailed (2Kgs 25:3), so that for a long time they ate their bread by weight and with care, Ezek 4:16. Thus they were punished for their gluttony and excess, their fulness of bread and feeding themselves without fear. At length there was no bread for the people of the land, that is, the common people, the soldiers, whereby they were weakened and rendered unfit for service. Now they ate their own children for want of food. See this foretold by one prophet (Ezek 5:10) and bewailed by another, Lam 4:3, etc. Jeremiah earnestly persuaded the king to surrender (Jer 38:17), but his heart was hardened to his destruction.
III. At length the city was taken by storm: it was broken up, 2Kgs 25:4. The besiegers made a breach in the wall, at which they forced their way into it. The besieged, unable any longer to defend it, endeavoured to quit it, and make the best of their way; and many, no doubt, were put to the sword, the victorious army being much exasperated by their obstinacy.
IV. The king, his family, and all his great men, made their escape in the night, by some secret passages which the besiegers either had not discovered or did not keep their eye upon, 2Kgs 25:4. But those as much deceive themselves who think to escape God's judgments as those who think to brave them; the feet of him that flees from them will as surely fail as the hands of him that fights against them. When God judges he will overcome. Intelligence was given to the Chaldeans of the king's flight, and which way he had gone, so that they soon overtook him, 2Kgs 25:5. His guards were scattered from him, every man shifting for his own safety. Had he put himself under God's protection, that would not have failed him now. He presently fell into the enemies' hands, and here we are told what they did with him. 1. He was brought to the king of Babylon, and tried by a council of war for rebelling against him who set him up, and to whom he had sworn fidelity. God and man had a quarrel with him for this; see Ezek 17:16, etc. The king of Babylon now lay at Riblah (which lay between Judea and Babylon), that he might be ready to give orders both to his court at home and his army abroad. 2. His sons were slain before his eyes, though children, that this doleful spectacle, the last his eyes were to behold, might leave an impression of grief and horror upon his spirit as long as he lived. In slaying his sons, they showed their indignation at his falsehood, and in effect declared that neither he nor any of his were fit to be trusted, and therefore that they were not fit to live. 3. His eyes were put out, by which he was deprived of that common comfort of human life which is given even to those that are in misery, and to the bitter in soul, the light of the sun, by which he was also disabled for any service. He dreaded being mocked, and therefore would not be persuaded to yield (Jer 38:19), but that which he feared came upon him with a witness, and no doubt added much to his misery; for, as those that are deaf suspect that every body talks of them, so those that are blind suspect that every body laughs at them. By this two prophecies that seemed to contradict one another were both fulfilled. Jeremiah prophesied that Zedekiah should be brought to Babylon, Jer 32:5; Jer 34:3. Ezekiel prophesied that he should not see Babylon, Ezek 12:13. He was brought thither, but, his eyes being put out, he did not see it. Thus he ended his days, before he ended his life. 4. He was bound in fetters of brass and so carried to Babylon. He that was blind needed not be bound (his blindness fettered him), but, for his greater disgrace, they led him bound; only, whereas common malefactors are laid in irons (Pss 105:18; Pss 107:10), he, being a prince, was bound with fetters of brass; but that the metal was somewhat nobler and lighter was little comfort, while still he was in fetters. Let it not seem strange if those that have been held in the cords of iniquity come to be thus held in the cords of affliction, Job 36:8.

 8   Though we have reason to think that the army of the Chaldeans were much enraged against the city for holding out with so much stubbornness, yet they did not therefore put all to fire and sword as soon as they had taken the city (which is too commonly done in such cases), but about a month after (compare 2Kgs 25:8 with 2Kgs 25:3) Nebuzar-adan was sent with orders to complete the destruction of Jerusalem. This space God gave them to repent, after all the foregoing days of his patience, but in vain; their hearts (for aught that appears) were still hardened, and therefore execution is awarded to the utmost. 1. The city and temple are burnt, 2Kgs 25:9. It does not appear that the king of Babylon designed to send any colonies to people Jerusalem and therefore he ordered it to be laid in ashes, as a nest of rebels. At the burning of the king's house and the houses of the great men one cannot so much wonder (the inhabitants had, by their sins, made them combustible), but that the house of the Lord should perish in these flames, that that holy and beautiful house should be burnt with fire (Isa 64:11), is very strange. That house which David prepared for, and which Solomon built at such a vast expense - that house which had the eye and heart of God perpetually upon it (1Kgs 9:3) - might not that have been snatched as a brand out of this burning? No, it must not be fire-proof against God's judgments. This stately structure must be turned into ashes, and it is probable the ark in it, for the enemies, having heard how dearly the Philistines paid for the abusing of it, durst not seize that, nor did any of its friends take care to preserve it, for then we should have heard of it again in the second temple. One of the apocryphal writers does indeed tell us that the prophet Jeremiah got it out of the temple, and conveyed it to a cave in Mount Nebo on the other side Jordan, and hid it there (2 Macc. 2:4, 5), but that could not be, for Jeremiah was a close prisoner at that time. By the burning of the temple God would show how little cares for the external pomp of his worship when the life and power of religion are neglected. The people trusted to the temple, as if that would protect them in their sins (Jer 7:4), but God, by this, let them know that when they had profaned it they would find it but a refuge of lies. This temple had stood about 420, some say 430 years. The people having forfeited the promises made concerning it, those promises must be understood of the gospel-temple, which is God's rest for ever. It is observable that the second temple was burnt by the Romans the same month, and the same day of the month, that the first temple was burnt by the Chaldeans, which, Josephus says, was the tenth of August. 2. The walls of Jerusalem are demolished (2Kgs 25:10), as if the victorious army would be revenged on them for having kept them out so long, or at least prevent the like opposition another time. Sin unwalls a people and takes away their defence. These walls were never repaired till Nehemiah's time. 3. The residue of the people are carried away captive to Babylon, 2Kgs 25:11. Most of the inhabitants had perished by sword or famine, or had made their escape when the king did (for it is said, 2Kgs 25:5, His army was scattered from him ), so that there were very few left, who with the deserters, making in all but 832 persons (as appears, Jer 52:29), were carried away into captivity; only the poor of the land were left behind (2Kgs 25:12), to till the ground and dress the vineyards for the Chaldeans. Sometimes poverty is a protection; for those that have nothing have nothing to lose. When the rich Jews, who had been oppressive to the poor, were made strangers, nay, prisoners, in an enemy's country, the poor whom they had despised and oppressed had liberty and peace in their own country. Thus Providence sometimes remarkably humbles the proud and favours those of low degree. 4. The brazen vessels, and other appurtenances of the temple, are carried away, those of silver and gold being most of them gone before. Those two famous columns of brass, Jachin and Boaz, which signified the strength and stability of the house of God, were broken to pieces and the brass of them was carried to Babylon, 2Kgs 25:13. When the things signified were sinned away what should the signs stand there for? Ahaz had profanely cut off the borders of the bases, and put the brazen sea upon a pavement of stones (2Kgs 16:17); justly therefore are the brass themselves, and the brazen sea, delivered into the enemy's hand. It is just with God to take away his ordinances from those that profane and abuse them, that curtail and depress them. Some things remained of gold and silver (2Kgs 25:15) which were now carried off; but most of this plunder was brass, such a vast quantity of it that it is said to be without weight, 2Kgs 25:16. The carrying away of the vessels wherewith they ministered (2Kgs 25:14) put an end to the ministration. It was a righteous thing with God to deprive those of the benefit of his worship who had slighted it so long and preferred false worships before it. Those that would have many altars shall now have none. 5. Several of the great men are slain in cold blood - Seraiah the chief priest (who was the father of Ezra as appears, Ezra 7:1), the second priest (who, when there was occasion, officiated for him), and three door-keepers of the temple (2Kgs 25:18), the general of the army, five privy-counsellors (afterwards they made them up seven, Jer 52:25), the secretary of war, or pay-master of the army, and sixty country gentlemen who had concealed themselves in the city. These, being persons of some rank, were brought to the king of Babylon (2Kgs 25:19, 2Kgs 25:20), who ordered them to be all put to death (2Kgs 25:21), when, in reason, they might have hoped that surely the bitterness of death was past. These the king of Babylon's revenge looked upon as most active in opposing him; but divine justice, we may suppose, looked upon them as ringleaders in that idolatry and impiety which were punished by these desolations. This completed the calamity: So Judah was carried away out of their land, about 860 years after they were put in possession of it by Joshua. Now the scripture was fulfilled, The Lord shall bring thee, and the king which thou shalt set over thee, into a nation which thou hast not known, Deut 28:36. Sin kept their fathers forty years out of Canaan, and now turned them out. The Lord is known by those judgments which he executes, and makes good that word which he has spoken, Amos 3:2. You only have I known of all the families of the earth, therefore I will punish you for all your iniquities.

 22   In these verses we have,
I. The dispersion of the remaining people. The city of Jerusalem was quite laid waste. Some people there were in the land of Judah (2Kgs 25:22) that had weathered the storm, and (which was no small favour at this time, Jer 45:5) had their lives given them for a prey. Now see, 1. What a good posture they were put into. The king of Babylon appointed Gedaliah, one of themselves, to be their governor and protector under him, a very good man, and one that would make the best of the bad, 2Kgs 25:22. His father Ahikam was one that countenanced and protected Jeremiah when the princes had vowed his death, Jer 26:24. It is probable that this Gedaliah, by the advice of Jeremiah, had gone over the Chaldeans, and had conducted himself so well that the king of Babylon entrusted him with the government. He resided not at Jerusalem, but at Mizpah, in the land of Benjamin, a place famous in Samuel's time. Thither those came who had fled from Zedekiah (2Kgs 25:4) and put themselves under his protection (2Kgs 25:23), which he assured them of if they would be patient and peaceable under the government of the king of Babylon, 2Kgs 25:24. Gedaliah, though he had not the pomp and power of a sovereign prince, yet might have been a greater blessing to them than many of their kings had been, especially having such a privy-council as Jeremiah, who was now with them, and interested himself in their affairs, Jer 40:5, Jer 40:6. 2. What a fatal breach was made upon them, soon afterwards, by the death of Gedaliah, within two months after he entered upon his government. The utter extirpation of the Jews, for the present, was determined, and therefore it was in vain for them to think of taking root again: the whole land must be plucked up, Jer 45:4. Yet this hopeful settlement is dashed to pieces, not by the Chaldeans, but by some of themselves. The things of their peace were so hidden from their eyes that they knew not when they were well off, nor would believe when they were told. (1.) They had a good governor of their own, and him they slew, out of spite to the Chaldeans, because he was appointed by Nebuchadnezzar, 2Kgs 25:25. Ishmael, who was of the royal family, envying Gedaliah's advancement and the happy settlement of the people under him, though he could not propose to set up himself, resolved to ruin him, and basely slew him and all his friends, both Jews and Chaldeans. Nebuchadnezzar would not, could not, have been a more mischievous enemy to their peace than this degenerate branch of the house of David was. (2.) They were as yet in their own good land, but they forsook it, and went to Egypt, for fear of the Chaldeans, 2Kgs 25:26. The Chaldeans had reason enough to be offended at the murder of Gedaliah; but if those that remained had humbly remonstrated, alleging that it was only the act of Ishmael and his party, we may suppose that those who were innocent of it, nay, who suffered greatly by it, would not have been punished for it: but, under pretence of this apprehension, contrary to the counsel of Jeremiah, they all went to Egypt, where, it is probable, they mixed with the Egyptians by degrees, and were never heard of more as Israelites. Thus was there a full end made of them by their own folly and disobedience, and Egypt had the last of them, that the last verse of that chapter of threatenings might be fulfilled, after all the rest, Deut 28:68, The Lord shall bring thee into Egypt again. These events are more largely related by the prophet Jeremiah, ch. 40 to Jer 45:1-Jer 45:5. Quaeque ipse miserrima vidit, et quorum pars magna fuit - Which scenes he was doomed to behold, and in which he bore a melancholy part.
II. The reviving of the captive prince. Of Zedekiah we hear no more after he was carried blind to Babylon; it is probable that he did not live long, but that when he died he was buried with some marks of honour, Jer 34:5. Of Jehoiachin, or Jeconiah, who surrendered himself (2Kgs 24:12), we are here told that as soon as Evil-merodach came to the crown, upon the death of his father Nebuchadnezzar, he released him out of prison (where he had lain thirty-seven years, and was now fifty-five years old), spoke kindly to him, paid more respect to him than to any other of the kings his father had left in captivity (2Kgs 25:28), gave him princely clothing instead of his prison-garments, maintained him in his own palace (2Kgs 25:29), and allowed him a pension for himself and his family in some measure corresponding to his rank, a daily rate for every day as long as he lived. Consider this, 1. As a very happy change of Jehoiachin's condition. To have honour and liberty after he had been so long in confinement and disgrace, the plenty and pleasure of a court after he had been so long accustomed to the straits and miseries of a prison, was like the return of the morning after a very dark and tedious night. Let none say that they shall never see good again because they have long seen little but evil; the most miserable know not what blessed turn Providence may yet give to their affairs, nor what comforts they are reserved for, according to the days wherein they have been afflicted, Pss 90:15. However the death of afflicted saints is to them such a change as this was to Jehoiachin: it will release them out of their prison, shake off the body, that prison-garment, and open the way to their advancement; it will send them to the throne, to the table, of the King of kings, the glorious liberty of God's children. 2. As a very generous act of Evil-merodach's. He thought his father made the yoke of his captives too heavy, and therefore, with the tenderness of a man and the honour of a prince, made it lighter. It should seem all the kings he had in his power were favoured, but Jehoiachin above them all, some think for the sake of the antiquity of his family and the honour of his renowned ancestors, David and Solomon. None of the kings of the nations, it is likely, had descended from so long a race of kings in a direct lineal succession, and by a male line, as the king of Judah. The Jews say that this Evil-merodach had been himself imprisoned by his own father, when he returned from his madness, for some mismanagement at that time, and that in prison he contracted a friendship with Jehoiachin, in consequence of which, as soon as he had it in his power, he showed him this kindness as a sufferer, as a fellow-sufferer. Some suggest that Evil-merodach had learned from Daniel and his fellows the principles of the true religion, and was well affected to them, and upon that account favoured Jehoiachin. 3. As a kind dispensation of Providence, for the encouragement of the Jews in captivity, and the support of their faith and hope concerning their enlargement in due time. This happened just about the midnight of their captivity. Thirty-six of the seventy years were now past, and almost as many were yet behind, and now to see their king thus advanced would be a comfortable earnest to them of their own release in due time, in the set time. Unto the upright there thus ariseth light in the darkness, to encourage them to hope, even in the cloudy and dark day, that at evening time it shall be light; when therefore we are perplexed, let us not be in despair.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova