Czech Study Bible Translation (CZ) - Numbers - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1že Hospodin řekl Mojžíšovi a knězi Eleazarovi, synu Áronovu: 2Učiňte soupis celé pospolitosti synů Izraele od věku dvaceti let výše podle domu jejich otců, všech schopných v Izraeli táhnout s armádou. 3I promluvil k nim Mojžíš s knězem Eleazarem v moábských stepích u Jordánu naproti Jerichu a řekli: 4Spočítejte lid od dvaceti let věku výše — tak jak přikázal Hospodin Mojžíšovi. A toto jsou synové Izraele, kteří vyšli z egyptské země: 5Rúben, Izraelův prvorozený. Synové Rúbenovi: podle Chanóka čeleď Chanókovců, podle Palúa čeleď Palúovců, 6podle Chesróna čeleď Chesrónců, podle Karmího čeleď Karmíovců, 7toto jsou čeledi Rúbenovců. Spočítaných bylo čtyřicet tři tisíc sedm set třicet. 8Synové Palúovi: Elíab. 9Synové Elíabovi: Nemúel, Dátan a Abíram. To byli Dátan a Abíram, vyvolení pospolitosti, kteří se hádali s Mojžíšem a Áronem v Kórachově pospolitosti, když se hádala s Hospodinem. 10Země otevřela svůj chřtán a pohltila je i Kóracha, když zemřela pospolitost, když oheň strávil dvě stě padesát mužů. I stali se výstražným znamením. 11Ale synové Kórachovi nezemřeli. 12Synové Šimeónovi podle svých čeledí: podle Nemúela čeleď Nemúelovců, podle Jamína čeleď Jamínovců, podle Jakína čeleď Jakínovců, 13podle Zeracha čeleď Zerachejců, podle Šaúla čeleď Šaúlovců. 14Toto jsou čeledi Šimeónovců: dvacet dva tisíc dvě stě.  15Synové Gádovi podle svých čeledí: podle Sefóna čeleď Sefónců, podle Chagího čeleď Chagíjců, podle Šúniho čeleď Šúnijců.  16Podle Ozního čeleď Ozníjců, podle Ériho čeleď Érijců, 17podle Aróda čeleď Aródoveců, podle Aréliho čeleď Arélijců. 18Toto jsou čeledi synů Gádových, jak byly spočítány: čtyřicet tisíc pět set. 19Synové Judovi: Ér a Ónan. Ér i Ónan zemřeli v kenaanské zemi. 20Synové Judovi podle svých čeledí byli: podle Šély čeleď Šélovců, podle Peresa čeleď Peresovců, podle Zeracha čeleď Zerachejců. 21Synové Peresovi byli: podle Chesróna čeleď Chesrónců, podle Chámula čeleď Chámulovců. 22Toto jsou čeledi Judejců, jak byly spočítány: sedmdesát šest tisíc pět set. 23Synové Isacharovi podle svých čeledí: podle Tóly čeleď Tólaovců, podle Púvy čeleď Púvaovců, 24podle Jašúba čeleď Jašúbců, podle Šimróna čeleď Šimrónců. 25Toto jsou čeledi Isacharovců, jak byly spočítány: šedesát čtyři tisíc tři sta. 26Synové Zabulónovi podle svých čeledí: podle Sereda čeleď Seredovců, podle Elóna čeleď Elónců, podle Jachleela čeleď Jachleelců. 27Toto jsou čeledi Zabulónovců, jak byly spočítány: šedesát tisíc pět set. 28Synové Josefovi podle svých čeledí, Manases a Efrajim. 29Synové Manasesovi: podle Makíra čeleď Makírovců; Makír zplodil Gileáda, podle Gileáda čeleď Gileádovců. 30Toto jsou synové Gileádovi: podle Íezera čeleď Íezerovců, podle Cheleka čeleď Chelekovců, 31podle Asríela čeleď Asríelovců, podle Šekema čeleď Šekemovců, 32podle Šemídy čeleď Šemídovců, podle Chefera čeleď Cheferovců. 33Selofchad, syn Cheferův, neměl syny, ale jenom dcery. Selofchadovy dcery se jmenovaly: Machla, Nóa, Chogla, Milka a Tirsa. 34Toto jsou čeledi Manasesovy, jak byly spočítány: padesát dva tisíc sedm set. 35Toto jsou synové Efrajimovi podle svých čeledí: podle Šútelacha čeleď Šútelachovců, podle Bekera čeleď Bekerovců, podle Tachana čeleď Tachanovců. 36Toto jsou synové Šútelachovi: podle Érana čeleď Éranovců. 37Toto jsou čeledi synů Efrajimových, jak byly spočítány: třicet dva tisíc pět set. To jsou synové Josefovi podle svých čeledí. 38Synové Benjamínovi podle svých čeledí: Podle Bely čeleď Belovců, podle Ašbela čeleď Ašbelovců, podle Achírama čeleď Achíramců, 39podle Šefúfama čeleď Šefúfamců, podle Chúfama čeleď Chúfamců. 40Synové Belovi byli: Ard a Naamán. Podle Arda čeleď Ardejců, podle Naamána čeleď Naamánců. 41Toto jsou synové Benjamínovi podle svých čeledí, jak byli spočítáni: čtyřicet pět tisíc šest set. 42Toto jsou synové Danovi podle svých čeledí: podle Šúchama čeleď Šúchamců. Toto jsou čeledi Danovy podle svých čeledí, 43všechny čeledi Šúchamců, jak byly spočítány: šedesát čtyři tisíc čtyři sta. 44Synové Ašerovi podle svých čeledí: podle Jimny čeleď Jimnajců, podle Jišvího čeleď Jišvíjců, podle Beríy čeleď Beríjců. 45Podle synů Beríových: podle Chebera čeleď Cheberovců, podle Malkíela čeleď Malkíelovců. 46Ašerova dcera se jmenovala Serach. 47Toto jsou čeledi synů Ašerových, jak byly spočítány: padesát tři tisíc čtyři sta. 48Synové Neftalího podle svých čeledí: podle Jachasíela čeleď Jachasíelců, podle Gúního čeleď Gúníjců, 49podle Jesera čeleď Jeserovců, podle Šiléma čeleď Šilémovců. 50Toto jsou čeledi Neftalího podle svých čeledí, jak byly spočítány: čtyřicet pět tisíc čtyři sta. 51Toto jsou spočítaní synové Izraele: šest set jeden tisíc sedm set třicet. 52Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 53Těmto bude rozdělena země do dědictví podle jmenovitého výčtu. 54Většímu dáš větší dědictví, menšímu dáš menší dědictví. Každému bude dáno dědictví podle počtu jeho spočítaných. 55Země bude rozdělena losem, podle jmen svých otcovských pokolení obdrží dědictví. 56Podle losu bylo rozděleno dědictví, mezi většího i menšího. 57A toto jsou spočítaní Lévijci podle svých čeledí: podle Geršóna čeleď Geršónovců, podle Kehata čeleď Kehatovců a podle Merarího čeleď Meraríjců. 58Toto jsou čeledi Lévijců: čeleď Libníjců, čeleď Chebrónců, čeleď Machlíjců, čeleď Mušíjců, čeleď Kórachovců. Kehat zplodil Amráma. 59Amrámova žena se jmenovala Jókebed, dcera Léviho, která se narodila Lévimu v Egyptě. Porodila Amrámovi Árona, Mojžíše a jejich sestru Mirjam. 60Áronovi se narodil Nádab, Abíhú, Eleazar a Ítamar. 61Nádab a Abíhú však zemřeli, když přinesli před Hospodina cizí oheň. 62Jejich spočítaných bylo dvacet tři tisíc, všichni mužského pohlaví od jednoho měsíce výše. Nebyli totiž počítáni mezi syny Izraele, protože jim nebylo dáno dědictví mezi syny Izraele. 63Toto jsou ti, které spočítal Mojžíš s knězem Eleazarem, když počítali syny Izraele v moábských stepích u Jordánu naproti Jerichu. 64Mezi nimi nebyl nikdo ze spočítaných Mojžíšem a knězem Áronem, když počítali syny Izraele v Sínajské pustině, 65neboť Hospodin o nich řekl: Jistě zemřou v této pustině. Nezůstal z nich nikdo, kromě Káleba, syna Jefunova, a Jozua, syna Núnova.


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 26-29

Da die Reise nun zu Ende ist, mustert Gott erneut Sein Volk und zählt sie namentlich als Erben, die bereit sind, das Erbteil in Besitz zu nehmen. Er hat sie durch alles hindurch bewahrt und bis nach Kanaan gebracht; nicht einmal ihre Kleider zerfielen. Er regelt die Einzelheiten des Erbes und setzt einen Führer an die Stelle Moses ein, um sie in das Land der Verheißung einzuführen. Kapitel 26 gibt uns die Musterung.

Am Anfang von Kapitel 27 sind Einzelheiten über die Ordnung, nach der sie erben sollten, angegeben. Mose wird ein Anblick des Landes gewährt, und das Volk wird der Führerschaft Josuas unterstellt, um dahin zu kommen. Mose und Aaron hatten sie durch die Wüste geführt; hier ist es aber ein neuer Schauplatz, und Josua (in bezug auf die Versammlung Christus in der Kraft Seines Geistes) wird ernannt, um das Land zu erobern. In seinem Vorwärtskommen ist er aber vom Priestertum abhängig, so wie die Gegenwart und das Wirken des Heiligen Geistes von der Gegenwart Christi im Heiligtum abhängen.

In den Kapiteln 28 und 29 haben wir die Anbetung des Volkes, die Opfergaben, welche die Speise Gottes sind. Wir werden ein wenig bei diesen Kapiteln verweilen. Sie sind nicht die Wege Gottes, noch das Versammeln des Volkes zu Sich wie in 3. Mo 23, sondern es sind die Opfergaben an sich, wie sie Gott dargebracht werden, und besonders die Feueropfer lieblichen Wohlgeruchs, außer dem, das nur Zubehör war.

Erstens sind Lämmer für den regelmäßigen täglichen Dienst da, d. h. für den Morgen- und Abenddienst, und für den Dienst am Sabbat zwei Lämmer; dann waren Farren und Widder für besondere Feste da. Das Lamm hat die einfachste Bedeutung: es ist die beständige Darstellung des Wertes Christi, des wahrhaftigen Lammes Gottes und der an Ihn Glaubenden - der liebliche Wohlgeruch Seines Opfers, der Tag und Nacht emporsteigt; und wenn der wahrhaftige Sabbat gekommen sein wird, wird seine Wirksamkeit nur um so mehr als eine Sache der Einsicht und der Bedeutung emporsteigen. Dies darf in bezug auf Gott Selbst wegen der gesteigerten Entfaltung der Frucht der Mühsal der Seele des Heilands gesagt werden.

Die Farren scheinen mir mehr die Kraft der Ergebenheit von Personen in ihrer Wertschätzung dieses Opfers darzustellen. Es war das Größte, was dargebracht werden konnte und das immer noch Bezug auf das Opfer Christi und auf den Preis hat, um den es gebracht wurde.

Der Widder war stets das Opfer der Einweihung oder der Wiedergutmachung einer Verletzung der Rechte der Einweihung.

Was die Zahl dieser beiden letzten Arten betrifft, so waren es im allgemeinen zwei Farren, ein Widder und sieben Lämmer; ein zusätzlicher Farren und Widder am ersten Tage des siebenten Monats; ein Farren, ein Widder und sieben Lämmer am zehnten dieses Monats, und die sich vermindernde Zahl des Laubhüttenfestes.

Mir scheint, daß alles dieses das Zeugnis der Gott auf Erden dargebrachten Anbetung darstellt.

Bei dem hier vermerkten Fest, wo das Zeugnis erneuert wird und Gott das Licht wiederbelebt, das es erzeugt, ist die Antwort seitens des Menschen einfach und vollkommen - die zwei Farren (wie auch die zwei Lämmer am Sabbattag) sind das volle und vollständige Zeugnis der Ergebenheit des Menschen, denn zwei ergaben ein gültiges Zeugnis. Der Widder der Einweihung ist die vollentwickelte Wertschätzung des Opfers Christi. Da der Mensch noch hienieden ist, und die Sünde nicht außer Frage steht, wurde der Bock als Sündopfer hinzugefügt.

Wenn die Anbetung des Volkes in Verbindung mit der Auferstehung Christi stand (Kap. 28, 17), so war es dasselbe; ebenso war es im Falle des Wirkens des Geistes beim Versammeln (V. 26). Es war die Ausübung der Macht auf seiten Gottes, was einer Gelegenheit zur Anbetung war; die Antwort auf seiten des Volkes war dieselbe.

Der erste Tag des siebenten Monats bezog sich auf die Wiederberufung Israels, was etwas Besonderes war - die Erneuerung der Verbindung Gottes mit der Erde und besonders mit Israel gemäß dem Werte des Werkes Christi. Somit wurden außer der regelmäßigen Anerkennung der Gnade am Ersten des Monats ein zusätzlicher Farren, ein Widder und sieben Lämmer dargebracht. Das Allgemeine Zeugnis oder die Antwort auf das Werk Christi wurde dargebracht, aber außerdem noch eine besondere und teilweise für die irdische Wiederherstellung Israels. So wird es am Versöhnungstage sein, wo Israel, wenn es den Herrn sieht, in Gnade völlig wiederhergestellt werden wird. Es ist das allgemeine und vollständige Zeugnis, wie die Auferstehung Christi und die Kraft des Heiligen Geistes, die denen aus den Nationen auch hineinzukommen erlaubten und sich auf diese Weise zum vollkommenen Zeugnis über die Beziehungen zwischen Gott und dem Menschen ausdehnten, eine Antwort von unten hervorbrachten, wie sie in den Opfergaben bezeugt sind - eine Antwort, die das Gute, was Gott getan hatte, und auch die darauf begründeten Beziehungen völlig anerkannte, indem man dem lieblichen Wohlgeruch Christi gemäß für Ihn da stand, sei es in der Einweihung oder in der einsichtigen Wertschätzung des Opfers Christi. Das wurde von der Salbung des Geistes und von Freude begleitet. Die Darbringung fand an allen sieben Tagen des Festes statt - ein Zeugnis für ihre Vollständigkeit.

Im vorigen Falle aber, d. h. beim Feste am ersten Tage des siebenten Monats, wurde ein Farren als ein Zeugnis eines besonderen und sonderbaren (gleichzeitig aber eines teilweisen) Werkes hinzugefügt; das allgemeine Zeugnis über den Wert des Opfers Christi aber, von dem es abhing, wurde bewahrt.

Es ist augenscheinlich, daß sich derselbe Grundsatz auf den zehnten Tag des siebenten Monats bezieht. Es ist die Anwendung des Sühnungswerkes Christi auf Israel auf Erden. Es war aber die einfache Erfassung des Wertes des Opfers Christi, seines eigentlichen Wertes vor Gott. Der Grundsatz der Weihe und des inneren Wertes des Opfers blieben dieselben.

Das Laubhüttenfest führte eine andere Ordnung von Gedanken ein, wenigstens eine neue Entwicklung dieser Gedanken; es ist die kommende Zeitverwaltung. An dem, was man Gott mit Freuden und freiwillig darbringt, ist keine Vollkommenheit; sie wird aber beinahe erreicht - dreizehn Farren werden dargebracht. Das Tausendjährige Reich wird auf der Erde eine Freude der Anbetung und der Danksagung hervorbringen (wenn Satan gebunden ist und die Segnung der Herrschaft Christi überall verbreitet wird), die, wenigstens äußerlich, beinahe vollkommen ist.

Die zwei Widder zeigen das Zeugnis einer völligen Weihe und vielleicht äußerlich die Einführung der Juden und der Nationen, nicht als in einem Leibe geweiht, sondern als hinreichende Zeugen auf Erden, die auf eine deutliche Weise auf diese Weihe für Gott hinweisen.

Indem nun das Zeugnis von der Vollkommenheit des Werkes Christi auf Erden völlig ist, sei es für Israel oder für die Segnung der Nationen, wurde seine vollständige Wirksamkeit auf Erden kundgetan, und es geht hier nur um diese Kundmachung auf Erden (sie wird jedoch vom Glauben verstanden). Hier waren es vierzehn Lämmer.

Diese Ergebenheit der Freude und dieses Zeugnis zu Gott hin nehmen jedoch ab; es ist wahr, daß es nicht aufhört, vollständig zu sein, aber ihre Fülle hört allmählich auf, sich zu erweisen, wie es am Anfang war. Die Sache selbst besteht in ihrer Vollkommenheit, wie sie von Gott aufgerichtet war (V. 32). Dies wurde am siebenten Tage gefunden, was den rein irdischen Teil vervollständigt.

Am achten Tage haben wir nur einen Farren, einen Widder und sieben Lämmer. Es war das Gegenstück zu dem, was besonders den Versöhnungstag und den ersten Tag des siebenten Monats kennzeichnet; denn wenn dieses letztere Israel allein als zu Gott zurückgeführt bezeichnete, so bezeichnete andererseits der achte Tag das, was außerhalb der irdischen Vollkommenheit stand, und das himmlische Volk für sich. Das ist, wie es mir scheint, die allgemeine Bedeutung dessen, was uns der Geist Gottes in dieser Schriftstelle gibt.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova