Poslední příspěvky

Stran: [1] 2 3 ... 10
1
Bewertungen, Kommentare, Anregungen / Re:Piktogramme zur Bedienung
« Poslední příspěvek od Libor Diviš kdy Listopad 22*, 2023, 08:43:46 dopoledne »
Liebe Sonja,
   das aktuelle Erscheinungsbild des Programms ist das Ergebnis langjähriger Forschung sowie der Kommentare seiner Benutzer.

   Steuerschaltflächen (Piktogramme) werden bei Standard-Bildschirmauflösung unten angezeigt, da Änderungen selten vorgenommen werden und nur vom Text oben "ablenken" würden. Bei einer kleineren Bildschirmauflösung werden die Schaltflächen automatisch oben angezeigt.

   Dieses Programm verfügt über Dutzende von Funktionen, die der Benutzer nur nutzen kann, wenn er das Handbuch liest, das auch auf Deutsch verfügbar ist.

   Libor
2
Bewertungen, Kommentare, Anregungen / Piktogramme zur Bedienung
« Poslední příspěvek od sonjane kdy Listopad 21*, 2023, 01:41:30 odpoledne »
Hallo lieber Libor Diviš,
ich finde, es könnte übersichtlicher sein, wenn alle Piktogramme zur Bedienung der Bibelseite in der oberen Leiste mit Bedienelementen untergebracht wären.
Viele Bekannte von mir erzählen, dass sie nämlich die Einstellungen für die Anzeige von Strongs Konkordanzen z.B. nicht finden. Diese Piktogramme sind aber am unteren Rand und werden dort offenbar nicht gesucht.

Außerdem fände ich es praktischer, wenn man einfach auf den aktuellen Bibelnamen klicken müsste, um eine andere Bibelübersetzung zu öffnen, anstatt das Buch links oben anklicken zu müssen. Auch hier wurde ich von Freunden gefragt, wie man denn eine andere Bibel auswählt.

Liebe Grüße im Namen Jesu Christi,
Sonja


3
Překlady bible / Re:Překlad nového světa svatých písem
« Poslední příspěvek od Martin Píša kdy Prosinec 26*, 2022, 11:33:05 dopoledne »
Srovnání překladů je základní předpoklad poznání Jehovy Boha správně. Skutečně nerozumím, proč moji bratři od JW nedovolili porovnání překladů. Je to do jisté míry sebeklam, prorokovaný sboru Laodicea, tedy těm, kteří mají největší bohatství, aby si uvědomili, že jim "něco" chybí. To "něco" je, že nepřišli ke své hlavě, Jehošuovi a nekoupili si drahocenou mast do očí, aby uviděli, že je mnoho věcí jinak, než vyučuje otrok. Otrok není větší než jeho Pán.
4
Chyby a problémy v SOB / TSK Gn 1:23 odkaz sám na sebe
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 26*, 2022, 05:25:45 odpoledne »
Dobrý den,

The Treasury of Scripture Knowledge ve verši Gn 1:23 odkazuje na ten samý verš bez dalších poznámek.

Při rychlém hledání ve dvou online verzích TSK obě řekly, že pro tento verš není žádný záznam.

Přeji krásný den,
Lukáš Znojemský
5
Hodnocení, komentáře, návrhy / Záložky
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 19*, 2022, 03:48:49 odpoledne »
Dobrý den,

Četl jsem, že uživatelské funkce nejsou plánovány. Nevím, jestli tomu tak je i na dále, ale rád bych navrhl funkci založenou na zařízení, ne uživateli.

Záložky mohou fungovat na cookies, bez nutné notifikace hned při vstupu na stránku.

Kolikrát když mě něco vyruší - přijede autobus, dostanu bolest hlavy... - zapomenu si zapsat, kde jsem skončil. A pokaždé, když se chci dodatečně někoho doptat na nějaký verš, musím odejít z prohlížeče, přejít do Excelu, co používám na poznámky a porovnávání a zapsat si knihu kapitolu:verš.

Zavedení záložek může vyřešit problém zapomenutí, kde člověk skončil a umožní uživateli nejdříve označit všechna místa, kam se chce vrátit, a případně, když si je chce zapsat i s poznámkami, to udělat, až když na to bude mít čas.

Samozřejmě způsob a rozsah implementace je kompletně na Vás. Ale v rozsahu možností, co jste zmínil navrhuji dvě úrovně implementace.

Vlastní:
  • toggle button mezi ostatními tlačítky
  • označuje kapitolu nebo verš (co je zrovna otevřené)
  • oznámení na cookies až když se je uživatel pokusí poprvé použít (a ideálně takové, které člověka neodežene)
  • když jsou záložky "zapnuté", třetí combo box vedle knihy a kapitoly na záložky

I s automatickou:
+
  • když jsou "zapnuté", k záložkám uživatele je vždy přidána i záložka poslední navštívené kapitoly/verše

  • Stránka by se místo náhodné kapitoly otevírala na poslední přidané záložce
  • Záložky by neměly žádnou možnost barev, označení ani poznámky, aby nikoho nevedly k přímému používání pro studium, protože cookie soubor může být snadno ztracen

Děkuji za zvážení.

S přáním pěkného dne,
Lukáš Znojemský
6
Chyby a problémy v SOB / Re:Chybějící ikony poznámek v porovnávání
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 10*, 2022, 10:17:13 dopoledne »
Vnořené poznámky ostatních překladů se zdají mít podobný problém

Konkrétně vím o ROH a WEB.
7
Překlady bible / NET poznámky v porovnávacím režimu
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 10*, 2022, 10:07:16 dopoledne »
Dobrý den,

NET Bible se zdá mít bohatý poznámkový systém. Žel, tento formát poznámek není dostupný v porovnávacím režimu.

Bylo by možné ho prosím nějak přenést i tam?

Děkuji mnohokrát.

Přeji krásný den,
Lukáš Znojemský
8
Chyby a problémy v SOB / MHC a MHCC nefunkční odkazy
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 10*, 2022, 09:33:21 dopoledne »
Dobrý den,

V přídavných textech Matthew Henry - Complete Commentary a Matthew Henry - Concise Commentary jsou odkazy na biblické verše. Jsou ovšem lehce jinak formátované a nefungují jako odkaz, ani neposkytují bublinu. Například v JFB toto funguje.

Vzhledem k jejich množství v textu toto velmi zdržuje a mě i odrazuje (moje chyba), zvláště na mobilních zařízeních.
9
Chyby a problémy v SOB / LAMSA Gn 1:12 typo
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 10*, 2022, 08:26:27 dopoledne »
Dobrý den

Překlad LAMSA má (předpokládám) ve verši Gn 1:12 překlep z "tree bearing fruit" na "tree hearing fruit".

Nevím, jestli máte kontakt na vydavatele v případě, že se chyba objevuje i ve zdrojovém textu. Pokud ne, ale chyba tam je, mohu se pokusit vyhledat vydavatele a na překlep je upozornit.

Přeji pěkný den,
Lukáš Znojemský
10
Chyby a problémy v SOB / Chybějící ikony poznámek v porovnávání
« Poslední příspěvek od Lukáš Znojemský kdy Říjen 10*, 2022, 08:10:27 dopoledne »
Dobrý den,

Lexham English Bible nepoužívá poznámky pod textem ale poznámky v tooltipech v textu. Ty mají svou ikonku, ale pokud člověk otevře překlad v porovnávacím režimu, místo ikonky je plus v hranatých závorkách.

Toto nepůsobí vůbec žádný problém. Pouze mi to přišlo jako vizuální nesrovnalost.

Nevím, jestli je toto případ i pro nějaký jiný překlad. Pokud nějaký takový objevím, připíši jej sem.

Pěkný den,
Lukáš Znojemský
Stran: [1] 2 3 ... 10