Zobrazit příspěvky

Tato sekce Vám umožňuje zobrazit všechny příspěvky tohoto uživatele. Prosím uvědomte si, že můžete vidět příspěvky pouze z oblastí Vám přístupných.


Příspěvky - Libor Diviš

Stran: 1 ... 3 4 [5] 6
61
Chyby a problémy v SOB / Re:Tischendorf - přehozené verše
« kdy: Srpen 22*, 2013, 09:22:39 dopoledne »
Dobrý den. Máte pravdu - již jsem to opravil.

62
Bibelübersetzungen / Re:Elberfelder Bibel 1871
« kdy: Srpen 13*, 2013, 01:37:23 odpoledne »

63
Bibelübersetzungen / Re:Elberfelder Bibel 1871
« kdy: Červenec 17*, 2013, 02:17:36 odpoledne »
Vielen Dank. Ich habe schon in SOB die korrigierte Version Jakobus gelegt.

64
Vytváření modulu ČSP pro theWord je záležitost domluvy s autory ČSP. Bylo by lepší zeptat se jich, zda na tom již nepracují, zda to nemají v plánu a zda by s tím případně alespoň souhlasili. Udělat modul bez poznámek překladatelů pro theWord je poměrně jednoduché, s ohledem na množství poznámek a křížových odkazů u ČSP by to asi zas tak jednoduché nebylo. TheWord má na stránkách nápovědu k tvorbě modulů, a má i konverzní program z několika biblických formátů. TheWord používá velmi jednoduchou strukturu dat, a využívá SQLite databázi. Pro vytvoření modulu by Vám stačil i "texťák", lepší by však bylo použít nějaký pokročilejší textový editor - např. Notepad++, Pilot Edit nebo PSPad. Data theWordovských mobulů bible jsou v základu pouze texty - každý verš na novém řádku.

K tomu neomezenému webhostingu: I já využívám "neomezený webhosting", nicméně u něj je strop MySQL databáze 1 GB na jednu doménu 2. úrovně, resp. 2 GB u varianty "NoLimit Extra". Každý webhosting ve skutečnosti samozřejmě omezený je. Zejména kvůli namluveným biblím můj server www.obohu.cz představuje nyní asi 30 GB dat, což je opravdu velká porce. Nepochybuji o tom, že kdybych kontaktoval zástupce z toho Vašeho odkazu s tím, že chci 4 GB v MySQL databázi, tak by je asi ranila mrtvice.

65
Musím Vás zklamat, ale nic z toho neplánuji. Jednak by to znamenalo nutnost registrací a přihlašování, jednak nevím, zda by se mi to vůbec podařilo zprovoznit, jednak tuto funkci využívá minimální počet uživatelů biblických programů a jednak mi akutně dochází místo v MySQL databázi. Pokud je pro Vás přidávání poznámek tak důležité, musíte bohužel využít nějaký jiný biblický program. Co se týče importu vlastních modulů z theWord do SOB, platí to, co jsem již napsal - nemám již místo v databázi. Těch cca 200 překladů + poznámky překladatelů + slovníky + konkordance + rozsáhlé biblické komentáře představují cca 1700 MB textových dat v databázi. A kromě SOB mi na této databázi jedou i celé stránky www.obohu.cz, a do celkového limitu 2GB se musí vejít i jejich německá a anglická verze.

66
Základní informace o SOB / On-line video návody k používání staré verze SOB
« kdy: Červenec 8*, 2013, 08:07:51 dopoledne »
On-line video návody k Studijní on-line bibli


Poznámka: klikněte 2 x na přehrávané video, aby došlo k jeho zobrazení na celou obrazovku (fullscreen)!.

67
Novinky v SOB / Analytická Septuaginta s Božím jménem
« kdy: Červen 9*, 2013, 07:19:35 odpoledne »
Milí přátelé,

   rád bych Vás upozornil na Analytickou Septuagintu se Strongovými čísly, morfologií a Božím jménem יהוה ve Studijní on-line bibli (SOB).

   Vzhledem k tomu, že Septuaginta (překlad Staré smlouvy do řečtiny z 3. století před naším letopočtem) je starší zdroj než dochované masoretské hebrejské texty, má smysl se jí zabývat. Původní verze Septuaginty obsahovaly Boží jméno (tetragram JHWH) zapsané buď klasickým hebrejským kvadrátním písmem (יהוה), nebo jeho starší variantou zápisu (protohebrejštinou, féničtinou, aramejštinou). Tak tomu bylo cca 5 století.

   Někdy od 3. století našeho letopočtu se začalo s nahrazováním Božího jména výrazem κυριος (kýrios), což znamená v překladu "pán, panovník". Výsledek vypadá dost hrozně. Novější dochované verze jsou již kompletně bez Božího jména, a tak v nekompletní Analytické Septuagintě najdete slovo κυριος (kýrios - pán, panovník) 7380 krát.

   Jednoduše řečeno, v Septuagintě je to nyní samý pán, a text místy vypadá, jako by jej psal někdo s Alzheimerovou chorobou. Desítky míst typu "λεγει κυριος κυριος" (praví Panovník Panovník), "κυριε κυριε" (Panovníku Panovníku) apod. jsou jen malým příkladem toho, co toto nahrazování způsobilo. V současné verzi téměř nepoznáte, kdo vlastně mluví, nebo koho se to týká, a je celkem běžné, že se "κυριος" vyskytuje 4 krát v jednom verši.

   Při překladech Septuaginty (spíše při pokusech o překlad :-)) mi došla trpělivost s tímto drzým a stupidním krokem nahrazování Božího jména, a Analytickou verzi Septuaginty jsem upravil - vrátil jsem do ní tetragram Božího jména - na místa podle hebrejských textů.

   Ta práce není dokonalá, a ani nemůže být, ale snažil jsem se o co nejméně chyb. Mělo by jich nyní být alespoň o 6000 méně než ve verzi s "κυριος" :-). Neupravoval jsem samotný text Septuaginty, pouze jsem vložil Boží jméno na místo, kde se nachází v hebrejských textech - pokud to tedy bylo možné. Septuaginta je překladem starších a trochu odlišných hebrejských textů, než které dnes používáme. Některá místa jsou přeložena zjednodušeně, někde je namísto hebrejského "Panovníku JHWH" pouze jeden "κυριος", někde je místo Božího jména "θεος" (theos - Bůh) apod.

   Nejprve jsem prošel všechny výskyty hebrejských slov, které mohou být přeloženy jako "pán" (např. adon, adonaj, bál, šalít, šalat, mare, gebír, ...) a tato místa jsem si po porovnávce s hebrejským textem poznamenal (aby zůstala zachována místa, kde je skutečně použito slovo znamenající "pán"). Poté jsem zbytek nahradil Božím jménem. Poté jsem si ještě porovnal seznam veršů, kde se v Biblii Hebraice (hebrejský text Staré smlouvy) nachází Boží jméno s výsledkem mého snažení, a ručně jsem opravil všechny rozdíly a chyby (cca 400) - vložením "κυριος" ve správném tvaru z původní verze.

   Doufám, že tuto opravu Septuaginty shledáte užitečnou, a že mi případné chyby odpustíte (budu rád, když mne na ně upozorníte, abych je mohl opravit).

   Do SOB jsem vložil jak novou, tak starou verzi Analytické Septuaginty, takže výběr záleží na uživatelích.


               Libor Diviš


350-0

68
Překlady bible / Re:Pešita
« kdy: Květen 27*, 2013, 09:02:00 dopoledne »
Copyright (autorská práva) je normální věc, a také hlavní důvod, proč některé překlady a texty nemohu přidat do SOB. Mám s autory překladů či držiteli práv podepsáno množství smluv - povolení k uveřejnění v SOB. Jednání s některými je nepříjemné, někteří se ani neobtěžují odpovědět a někteří prostě nedají souhlas. Dokonce ani ředitel České biblické společnosti p. Novák ani po množství e-mailů nedovolil přidání Českého ekumenického překladu do SOB, přestože SOB nabízí víc funkcí, než kterýkoli jiný on-line biblický nástroj, ve kterém se Český ekumenický překlad nachází. Přístup některých lidí je nepochopitelný.

Prostě bez souhlasu držitelů práv k danému překladu není legální tyto překlady jakkoli dál šířit (ani zdarma, a v žádné podobě). Obvykle je povolený rozsah kopírování bez souhlasu max. 100 veršů.

69
Překlady bible / Re:Pešita
« kdy: Květen 25*, 2013, 06:40:47 dopoledne »
Shodou okolností poslední dobou řeším právě otázku Pešity. Nedávno mne kontaktoval jeden Holanďan s podobnou prosbou. Řekl jsem mu, že problémem jsou copyrighty (např. na Lamsův překlad Staré smlouvy) a rovněž je problém sehnat text Staré staré smlouvy Pešity v použitelném formátu - nejlépe v UTF-8, v prostém textu, CSV, XML apod. Dolovat data interlineárního překladu, nebo jen kombinace textu psaného zprava doleva a zleva doprava z nestandardních PDF souborů, navíc ne v unicode, ale v nějakém speciálním fontu, to je šílenost.

Otázka, zda byl "Nový zákon" původně v aramejštině či řečtině, je předmětem dlouholetých sporů "odborníků". Některé věci svědčí pro aramejštinu, jiné pro řečtinu. Zjevně je potřeba vyprosit si odpověď přímo od Boha.

To, co můžete udělat Vy, je např. zkusit získat povolení na zveřejnění Lamsova překladu v SOB, zkusit najít text SZ Pešity v unicode apod.

70
Hodnocení, komentáře, návrhy / Re:Poďakovanie
« kdy: Květen 24*, 2013, 09:59:12 odpoledne »
To jste mne špatně pochopil. Existuje hebrejsko-slovenský Trabalkův slovník, jen není zpracován do jednoduše použitelné elektronické podoby, a slova v něm nejsou provázána se Strongovými čísly. Existuje i hebrejsko-český slovník (např. od Jiřího Vytlačila), ale i u něj je situace podobná. Je převážně bez diakritiky a bez vazby na Strongova čísla. Bylo by jednodušší a lepší přiřadit těmto slovníkům odpovídající Strongova čísla, než pouze překládat cizí slovníky (anglický, ruský, španělský apod.). U hebrejštiny a ostatních semitských jazyků je to složitější než třeba u Koiné řečtiny, ale rozhodně by to byl přínos pro každého, kdo si chce ověřit překlad konkrétního místa.

71
Hodnocení, komentáře, návrhy / Re:Poďakovanie
« kdy: Květen 24*, 2013, 09:35:11 dopoledne »
Jsem rád, že je pro Vás moje aplikace přínosem. V hebrejsky psané části bible máte obdobnou možnost jako v řecky psané části, slovníky jsou však k dispozici "pouze" v angličtině, němčině, ruštině a španělštině (volba jazyka slovníku je automatická - dle jazyka rozhraní SOB).

Bohužel neexistuje hebrejsko-český či hebrejsko-slovenský slovník osazený Strongovými čísly, a já na to nemám znalosti. Pokud seženete někoho, kdo by byl schopen osadit hebrejsko-český či hebrejsko-slovenský slovník Strongovými čísly, moc rád tuto funkci do SOB přidám.

           Libor

72
News in SOB / Advanced search
« kdy: Leden 1*, 2013, 07:34:45 dopoledne »
Advanced search
   Newly (12.30.2012) I added into SOB the advanced search function, which significantly extends the capabilities and comfort basic search function. This function is always available, except in the case of simple search results listing, the comparing mode and concordances mode. Access to this function is solved using the "Advanced Search"button at the bottom SOB.



The advanced search feature offers 6 types of search - Simple search (word or part of a word), Search exact phrase, Match all words (including parts of words), Match all words (whole words), Match any word (including parts of words) and Match any word (whole words).
315-1



The basic function is strings searching - "Simple search (word or part of a word)". It means that you can search not only whole words, but also their parts. So for example, if you enter the word "ful", this function will find not only the word "ful", but all occurrences of the word with different prefixes and suffixes - eg. "joyful", "beautiful", "carefully" etc. This search function is also used in a simple search mode!
317-2



Another option is searching exact phrases.
319-3



If you do not know the exact phrase or word order in verse, you can use function Match all words (whole words).
321-4



If you do not know the exact form of words in verse, you can use function Match all words (including parts of words).
323-5



Another search option is searching least one of the searched words - Match any word (including parts of words).
325-6



The last type of search is searching least one of the searched whole words - Match any word (whole words).
327-7



Another functionality is the possibility display another Bible translation for comparison. If you are interested on comparing only two translations, then you'll find this option useful.
329-8



Latest advanced search functionality is the possibility limit your searching to only the part of the Bible. This option both reduces the search time and also allows you limit the scope, if you know where the search text is.
331-9



            Libor Diviš

73
Neuigkeiten in SOB / Erweiterte Suche
« kdy: Prosinec 31*, 2012, 04:09:14 odpoledne »
   Es ist mir gelungen (30.12.2012) in SOB die "Erweiterte Suche" einzuprogrammieren, die "Erweiterte Suche" verbessert den Komfort gegenüber der "Einfachen Suche". Diese Funktion ist immer verfügbar, außer im Vergleichs-Modus und bei den Konkordanzen. Der Zugriff auf die Funktion erfolgt mit der "Erweiterte Suche" Schaltfläche am unteren Seitenrand von SOB.




Die "Erweiterte Suche" bietet jetzt 6 Sucharten. "Suche ein Wort oder Wortteil - Schnellsuche", suche den "Exakten Ausdruck", "Suche ein oder mehrere Wörter - auch Wortteile davon", "Suche ein oder mehrere Wörter - nur ganze Worte", "Suche mindestens eines der Wörter - auch Wortteile davon", "Suche mindestens eines der Wörter - nur ganze Worte".
296-1




Die Grundfunktion ist "Suche ein Wort oder Wortteil - Schnellsuche". Das bedeutet, dass Sie nicht nur ganze Wörter suchen können, sondern auch Wortteile. Sie können z.B. den Stamm suchen - z.B. "trau". Die Such-Funktion findet Wörter wie "Vertrauen", "gestrauchelt", "vertrauenswürdig", "traurig" usw. - siehe Foto:
298-2




Außerdem haben Sie die Such-Funktion "Exakter Ausdruck". Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen bestimmten Vers aus der Bibel finden wollen, und wenn Sie nur einen Teil davon kennen.
300-3




Wenn Sie unsicher über den exakten Ausdruck oder die Reihenfolge der Wörter in einem Vers sind, können Sie die Suche "Suche ein oder mehrere Wörter - nur ganze Worte" verwenden. Diese Funktion findet die Verse, in denen alle gesuchten Worte vorkommen.
 
302-4




Diese Funktion hat auch eine Variante: "Suche ein oder mehrere Wörter - auch Wortteile davon".
304-5




Eine weitere Art der Suche ist "Suche mindestens eines der Wörter - auch Wortteile davon".
306-6




Die letzte Art der Suche ist "Suche mindestens eines der Wörter - nur ganze Worte".
308-7




Eine weitere Funktion ist die Möglichkeit, eine zweite Übersetzung für Vergleiche anzuzeigen.
310-8




Die letzte Funktion der "Erweiterten Suche" ist die Möglichkeit, die Suche nur auf einen Teil der Bibel zu begrenzen.
312-9




            Libor Diviš

74
Novinky v SOB / Pokročilé vyhledávání
« kdy: Prosinec 31*, 2012, 10:25:03 dopoledne »
Pokročilé vyhledávání
   Nově (30.12.2012) se mi do SOB podařilo naprogramovat funkci pokročilého vyhledávání, která podstatně rozšiřuje možnosti a komfort základního vyhledávání. Funkce je dostupná vždy, kromě případu výpisu výsledků jednoduchého vyhledávání, porovnávacího režimu a konkordancí. Přístup k této funkci je řešen pomocí tlačítka "Pokročilé vyhledávání" v dolní části SOB - pod formulářem základního vyhledávání.



   Funkce pokročilého vyhledávání nabízí 6 typů vyhledávání. Jednoduché vyhledávání řetězců, hledání přesných frází, hledání všech slov (AND), hledání všech slov (AND) - celých slov, hledání některého ze slov (OR) a hledání některého ze slov (OR) - celých slov.
274-1



   Základní funkcí je jednoduché vyhledávání řetězců, bez nutnosti používání tzv. náhradních znaků. Znamená to, že můžete vyhledávat nejen celá slova, ale i jejich části. V praxi to znamená, že jako vyhledávací řetězec zadáte např. kořen nějakého hledaného slova (společnou část), a vyhledávání najde všechna slova s tímto společným základem. Když tedy zadáte např. slovo "Ježíš", tato funkce Vám najde nejen výskyty slova "Ježíš", ale i všechny výskyty slova s nejrůznějšími koncovkami - nap. Ježíše, Ježíšovi, Ježíšem apod. Možnost rozšíření je oboustranná, takže můžete zadat např. hledání slova "věří", přičemž výsledkem hledání nebude pouze hledané slovo, ale také např. "nevěřící". Tato funkce je použita i u jednoduchého vyhledávání!
230-2



   Dále máte k dispozici funkci hledání přesné fráze. Tuto funkci využijete v případě, kdy chcete najít nějaký konkrétní verš z bible, a když znáte nějakou jeho část. Díky tomu bude výsledkem pouze minimální počet výskytů. Pozn.: V tomto případě je potřeba dodržet i pořadí slov!
236-3



   Pokud si nejste jisti přesnou frází nebo pořadím slov ve verši, můžete využít funkci hledání všech slov (AND). Tato funkce najde verše, kde se vyskytují všechna hledaná slova (nebo hledané části slov), nicméně je jedno, v jakém budou pořadí a na jakém místě verše (na rozdíl od hledání přesné fráze). Na následujícím obrázku můžete vidět názorný příklad použití:
276-4



   Pokud si nejste jisti přesnou frází nebo pořadím slov ve verši, ale znáte přesný tvar slov, můžete využít funkci hledání všech slov (AND) - celých slov. Tato funkce najde verše, kde se vyskytují všechna celá hledaná slova, nicméně je jedno, v jakém budou pořadí a na jakém místě verše (na rozdíl od hledání přesné fráze). Na následujícím obrázku můžete vidět názorný příklad použití:
278-5



   Dalším typem vyhledávání je vyhledávání alespoň některého ze slov (OR). Tuto funkci s úspěchem využijete např. v případě, že máte v hlavě několik překladů bible, a nejste si jisti, které slovo je použito v daném překladu. Můžete zadat např. 2 nebo 3 možnosti, které Vás napadají, a tato funkce Vám zobrazí všechny výskyty kteréhokoli z hledaných slov. Můžete hledat i jen části slov - např. jejich kořen.
280-6



   Variantou předchozího typu vyhledávání je vyhledávání alespoň některého ze slov (OR) - celých slov. Tuto variantu použijete v případě, že znáte správný tvar hledaných slov. Na rozdíl od předchozího typu tato varianta hledá celá slova, nikoli pouze jejich části.
282-7



   Další funkcionalitou je možnost nechat si zobrazit nějaký další překlad pro porovnání. Pokud Vám jde o porovnání pouze dvou překladů, bude pro Vás tato možnost užitečná.
240-8

284-9



   Poslední funkcionalitou pokročilého vyhledávání je možnost omezení vyhledávání pouze na část bible. Tato možnost jednak zkracuje dobu vyhledávání, jednak Vám umožní omezit rozsah v případě, že víte, kde se nachází hledaný text. Pro jednoduchost jsem připravil omezení rozsahu hledání na 14 oblastí + samostatně všech 66 knih bible:
234-10



   Je možné, že se časem pokusím naprogramovat ještě další rozšiřující funkce, jako je použití regulárních výrazů, zástupných znaků nebo upravené booleovské funkce. Ale vzhledem ke složitosti programování (např. zvýrazňování vyhledaných slov při použití zástupných znaků) a minimálnímu praktickému využívání těchto pokročilých funkcí, to není příliš pravděpodobné. Věřím, že současnou nabídku možností vyhledávání shledá naprostá většina uživatelů SOB minimálně uspokojivou. :-)


            Libor Diviš



75
Slovníky, komentáře, konkordance / Konkordance v SOB
« kdy: Prosinec 15*, 2012, 09:01:18 odpoledne »
SOB (Studijní on-line bible)
www.obohu.cz/bible


Co je to konkordance
   Jak jsem se zmiňoval v popisu SOB, tento internetový biblický program nabízí několik konkordancí. Pojďme se nejdříve podívat na to, co to vlastně konkordance je. Pokud se podíváte do slovníku cizích slov, dozvíte se, že konkordance je "shoda, souhlas; abecední seznam věcně nebo slovně shodných míst jedné nebo více knih (např. biblická konkordance)".

   Podrobnější popis můžeme najít např na wikipedii:

   Konkordance (z lat. concordia = „shoda“, „svornost“) je shoda určitých sledovaných znaků. V literární vědě, zejména biblistice, se tak zpravidla označují i knihy obsahující seznam nebo soupis věcných nebo slovních podobností v různých částech knihy nebo různých knihách. Pro takovéto seznamy nebo soupisy se pak také používá název konkordance, v metonymicky přeneseném významu. Obvykle jsou konkordance slov sepisovány jako slovníky, tj. podle výrazů v abecedním pořádku. U každého z nich je udáno, kde jej v knize lze nalézt. Věcné konkordance (například popis téže události nebo shodná myšlenka) bývají uváděny v poznámkovém aparátu kritického vydání knihy. Nejčastěji sledované a popisované konkordance jsou konkordance biblické, tj. konkordance, které udávají, na kterých místech Bible lze nalézt různá slova, většinou včetně vypsání nejbližšího kontextu, nebo – v rámci jednoho výrazu – tříděno i dále podle menších odchylek ve významu. Konkordance se samozřejmě liší podle překladu, protože každá verze používá na velkém počtu míst poněkud odlišná slova. Proto se udává biblická konkordance podle překladu, k němuž je dělána.


   Pokud se bavíme o konkordanci na úrovni hloubkového studia bible, můžeme za konkordanci považovat jakýkoli nástroj, který nám umožní najít např. všechna místa, kde se píše o nějaké události, o nějakém tématu, kde se nachází související témata, kde se nachází stejné slovo apod. Z tohoto pohledu je nejjednodušší konkordancí vyhledávač, který nám umožní najít hledané slovo, jeho část nebo slovní spojení.





Vyhledávání
   Funkce vyhledávání patří k nejdůležitějším funkcím každého biblického programu. V SOB aktuálně můžete jednoduše využívat funkci vyhledávání částí slov, celých slov i slovních spojení. Počítejte s tím, že jsem u českých překladů nastavil citlivost na velká a malá písmena! Výsledkem hledání mohou být při malém počtu znaků i tisíce míst, výpis je proto omezen na prvních max. 1000 výskytů. Všechny výpisy výskytů jsou zároveň aktivními odkazy na verše (zkratky knih odpovídají vybranému jazyku rozhraní SOB).


   Výsledek hledání obsahuje i přehled počtu výskytů hledaného řetězce v jednotlivých knihách. Tento přehled je rovněž aktivní - kliknutím omezíte hledání (výpis hledání) na konkrétní knihu.
206-1


   Některé biblické programy nabízejí i rozšířené možnosti vyhledávání, např. vyhledávání s využitím booleovských funcí (AND, OR, XOR), omezení na vybrané části bible (např. Starý zákon, evangelia, proroky, poetické knihy apod.), možnost nastavení rozsahu veršů, ve kterých má být splněna podmínka výběru, vyhledávání s použitím regulárních výrazů apod. Realitou je, že tyto funkce téměř nikdo nevyužívá. V PHP + MySQL jsou poněkud problémy s diakritikou, ale v brzké době bych se chtěl pokusit nějakou takovou rozšířenou možnost vyhledávání naprogramovat.





Nedostatečnost funkce vyhledávání
   Pokud potřebujeme udělat biblický rozbor nějakého tématu, chceme do hloubky prozkoumat nějaké téma apod., je bohužel použití klasické či rozšířené funkce vyhledávání nedostatečné. Problémem je to, že slova použitá v hebrejském či řeckém originálu mají více významů a jejich konkrétní překlad je plně v rukou překladatelů. A je nutné myslet i na to, že každý překlad je i při nejlepší vůli překladatelů ovlivněn konkrétním poznáním a vírou překladatelů. To vše je do značné míry ovlivněno zejména církevní (denominační) příslušností překladatelů a jejich prodělaným vzděláním. Vážným problémem je i to, že některé překlady bible jsou tendenčně upraveny tak, aby lépe odpovídaly učení dané církve (denominace).

   Problematické je dokonce i vyhledávání přímo v hebrejském či řeckém originálním textu bible. Důvodem je, že u hledaného slova musíte znát všechny jeho možné tvary (pády, časy, čísla atd.). Vzhledem k tomu je problém všechny tyto tvary do vyhledávače zadat a následně sloučit a zpracovat výsledky. Domnívám se, že nejlepší pomocí v případě hloubkového studia bible je použití vyhledávání na základě tzv. Strongových čísel.

   Jde o to, že každému slovu v bibli bylo přiřazeno konkrétní číslo, a díky tomu můžeme jednoduše a velice rychle zjistit každý výskyt hledaného slova v bibli. Ve Studijní on-line bibli najdete překlady osazené Strongovými čísly, a co je ještě důležitější, Strongovými čísly v SOB jsou osazeny i originální řecké a hebrejské texty.





Vyhledávání Strongových čísel
   Jak jsem již řekl, funkci vyhledávání Strongových čísel můžeme využívat pochopitelně pouze v překladech nebo textech, které jsou jimi osazeny. Tato funkce umožňuje najít všechna místa, kde se v bibli nachází hledané řecké (G1 ÷ G5624) či hebrejské (H1 ÷ H8674) slovo. V SOB máte pohodlnou možnost volby zobrazení/skrytí Strongových čísel. Najetím na Strongovo číslo se Vám zobrazí tooltip s výpisem ze slovníku. Další výhodou SOB je automatické přiřazení odpovídajícího slovníku v závislosti na volbě jazyka rozhraní SOB.






Konkordance
   Z konkordancí SOB momentálně nabízí anglickou King James konkordanci a Webster konkordanci, konkordanci k německému Elberfeldskému překladu bible (1871) a konkordanci k německému Lutherově překladu bible (1912). Tyto konkordance umožňují pohodlné hloubkové studium na základě tzv. Strongových čísel. V těchto konkordancích najdete „všechny“ výskyty hledaného slova (odpovídajícího Strongova čísla), včetně jejich překladu a jejich významu v dostupných slovnících. Najetím na odkazovaný verš se Vám zobrazí okno s veršem v daném překladu, společně s překladem daného verše v Českém Studijním překladu.
210-3



   Protože často potřebujeme zjistit i význam a použití podobných řeckých slov, naprogramoval jsem pomůcku umožňující zjistit obsah a význam 5 sousedních Strongových čísel na každou stranu od hledaného Strongova čísla. Tato čísla fungují zároveň i jako aktivní odkazy - po kliknutí na ně se Vám zobrazí konkordantní výpis odkazovaného Strongova čísla.
212-4






Biblické komentáře jako doplněk konkordancí
   Další pomocí při studiu bible mohou být podrobné biblické komentáře. Protože zde opět existuje nebezpečí nesprávného výkladu, budou pro Vás nejbezpečnější pomocí komentáře ve formě odkazů na další místa v bibli, kde se píše o zkoumaném tématu, nebo o tématu, které se zkoumaným tématem souvisí. Dobrým příkladem může být například TSK (Treasury of Scripture Knowledge). TSK je sice v angličtině, ale vzhledem k tomu, že obsahuje především křížové odkazy, a že v současné době má opravdu velké množství základní znalosti angličtiny, může být tento modul pomocí i pro neanglické uživatele. Tento modul jsem navíc naprogramoval tak, že odkazované verše se Vám zobrazí automaticky v překladu a jazyce odpovídajícím výběru jazyka rozhraní SOB.
214-5

216-6





Stran: 1 ... 3 4 [5] 6