1
Překlady bible / Re:Pešita
« kdy: Červen 10*, 2013, 12:23:31 odpoledne »
Zdravím
všimol som si že aj samotní prekladatelia Pešity (vrátane dokonca niektorých slovníkov) majú veľký problém s objektívnosťou prekladov, nechýba ani prekrúcanie prekladu v záujme zachovania teologickej tradície na úkor pravdivosti prekladu
. Preto si uvedomujem, že bolo by veľmi rozumné zdigitalizovať tam aj tie slovníky, ktoré sú tam len v obrázkovom formáte. To by ale vyžadovalo dlhú a náročnú prácu tímu ľudí
http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Matthew+1:3&source=khabouris&font=Estrangelo+Edessa&size=150%
všimol som si že aj samotní prekladatelia Pešity (vrátane dokonca niektorých slovníkov) majú veľký problém s objektívnosťou prekladov, nechýba ani prekrúcanie prekladu v záujme zachovania teologickej tradície na úkor pravdivosti prekladu
. Preto si uvedomujem, že bolo by veľmi rozumné zdigitalizovať tam aj tie slovníky, ktoré sú tam len v obrázkovom formáte. To by ale vyžadovalo dlhú a náročnú prácu tímu ľudí
http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Matthew+1:3&source=khabouris&font=Estrangelo+Edessa&size=150%