Český studijní překladEvangelium podle Jana - 1. kapitola, verše 1 - 15

1 Na počátkua bylo cSlovob a to Slovo bylo ut1 cBoha a to Slovo bylo Bůh.c t1 ř.: k / s …; 1J 1:2 a Gn 1:1; Zj 3:14p b J 1:14; Zj 19:13 c Fp 2:6
2 Tot2 bylo na počátku ut1 cBoha. t2 ř.: Ten (v ř. je ‚slovo‘ m.) t1 ř.: k / s …; 1J 1:2
3 Všechnoa vzniklo skrze ně a bez něho nevzniklo (vůbec nic)t3 (, co pje. t3 ř.: ani jedna (věc) a J 1:10; Ko 1:16
4 V něm byl život)t4 a ten život byl světloa lidí. t4 var.: . Co vzniklo, v tom byl život, J 5:26; J 11:25; J 14:6 a J 3:19; J 8:12
5 A to světlo ve tmě svítí a tma je nepohltila.t5 t5 n.: nepřemohla / nepřijala / nepochopila
6 Objevil set6 člověk pposlaný od Boha, jehož jméno bylo Jan.a t6 ř.: Byl / Stal se a Mt 3:1
7 Ten přišel (jako svědek),t7 aby o tom světle svydal ssvědectví,a aby skrze něho všichni uvěřili.b t7 ř.: ke svědectví a J 3:11 b J 2:11; J 2:22n; J 6:69; J 7:31!; J 11:42; J 13:19; J 14:29; J 16:27; J 20:31
8 On sám nebyla to světlo, ale přišel, aby o tom světle svydal ssvědectví. a J 1:20
9 Bylo tu pravéa světlo,b které osvěcuje každého člověka, (to přicházelo)t8 na svět. t8 n.: přicházejícího a J 6:32; J 15:1 b 1J 2:8
10 Na světě byl, svět skrze něj vznikl,a a svět ho nepoznal.b a J 1:3 b J 17:25; 1K 1:21; 1J 3:1
11 Přišel do svého vlastního, a jeho vlastní ho nepřijali.
12 Těm však, kteří ho přijali, dal pravomoct9 stát se Božími dětmi,a těm, kteří věříb v jeho jméno. t9 n.: oprávnění a J 11:52; Ř 8:16; Ef 5:1; Fp 2:15; 1J 3:1 b J 1:7; J 3:16; 1J 3:23; 1J 5:13
13 Ti se nenarodilia z krvet10 ani z vůle xtěla ani z vůle muže, nýbrž z Boha. t10 ř.: pl.; n.: z (otcovy a matčiny) krve a J 3:5; 1P 1:23; 1J 3:9
14 A cSlovo se stalo xtělema a přebývalot11 mezi námi. Spatřili jsme jeho slávu,b slávu(, jakou od Otce jediný Syn, plný)t12 milosti a pravdy.c t11 ř.: srozbilo sstan / spřebývalo sve sstanu; Zj 21:3 t12 ř.: jako jediného od Otce, plného / plné a Fp 2:7; 1Tm 3:16; 1J 4:2 b J 2:11; J 17:22; L 9:32 c J 1:17
15 Jan o něm shvydával ssvědectví.a pVolal: „To je ten, o němž jsem řekl: ‚Ten, který přichází za mnou,b pje přede mnou, neboť byl dříve než já.‘“ — a J 1:7 b J 1:27; J 1:30; Mt 3:11

Skrýt poznámky překladatelů
Zobrazit celou kapitolu

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100