Český studijní překladDeuteronomium (Pátá Mojžíšova) - 28. kapitola, verše 62 - 63 (zvýrazněné)


1 I stane se, jestliže opravdu uposlechneš יהוה, svého Boha, a budeš zachovávat a plnit všechny jeho příkazy, které ti dnes přikazuji, יהוה, tvůj Bůh, tě vyvýšía nad všechny národy země.t1 t1 n~: světa; v. Dt 28:10; 1S 17:46 a Dt 26:19p
2 (Přijdou na tebe)t2 všechna tato požehnání, dostihnou tě, jestliže uposlechneš יהוה, svého Boha. t2 n.: Naplní se na tobě; Dt 18:22; 1S 9:6
3 Požehnaný budeš ve městě, požehnaný budeš na poli.a a Dt 28:16::; Dt 28:38
4 Požehnaný bude plod tvého lůna, plod tvé země, plod tvé zvěře, vrha tvého dobytka i přírůstekb tvého stáda. a Dt 7:13 b Dt 28:18::
5 Požehnaný bude tvůj koš i tvá díže.a a Dt 28:17::; Ex 12:34
6 Požehnaný budeš, když budeš (vcházet a požehnaný budeš, když budeš vycházet.)t3 t3 n~: táhnou z boje i … táhnou do boje; srv. 1S 18:16; Joz 14:11; Neh 4:2
7 יהוה dá, že tvoji nepřátelé, kteří povstanou proti tobě, budou odt4 tebe poraženi. Jednou cestou proti tobě vytáhnou, ale sedmit5 cestami budou před tebou utíkat.a t4 n.: před …; srv. Sd 20:32; 1S 7:10 t5 tj. mnoha; srv. Iz 30:26 a Sd 4:15; Sd 8:15; 1S 17:51; 1S 19:8
8 יהוה přikáže, aby s tebou bylo požehnání ve tvých sýpkácha a při všem podnikáníb tvých rukou. Požehná ti v zemi, kterou ti יהוה, tvůj Bůh, dává. a Př 3:10 b Dt 15:10; Dt 23:21
9 יהוה si tě ustanoví za svatýa lid, jak ti přísahal, když budeš zachovávat příkazy יהוה, svého Boha, a chodit po jeho cestách.b a Dt 7:6 b Dt 26:17; Dt 30:16
10 Všechny národy země uvidí, žes (byl nazván יהוה jménem)t6 a budou se tě bát. t6 h.: bylo nad tebou vzýváno H. jméno; tj. vyhlášeno jeho panství; srv. Am 9:12; Iz 4:1; 2S 12:28!; Jk 2:7
11 יהוה ti daruje hojnosta dobrého v plodu tvého lůna, v plodu tvé zvěře i v plodu tvé země v zemi, o které יהוה přísahal tvým otcům, že ti ji dá. a Dt 30:9
12 יהוה ti otevře svou hojnou pokladnici,a nebesa, aby dal tvé zemi ve svůj čas déšťb a požehnal každé dílo tvých rukou. Budeš půjčovatc mnohým národům, ale sám si nebudeš půjčovat. a Ž 135:7 b Dt 11:14 c Dt 15:6v; Dt 23:21v
13 יהוה tě učiní (hlavou, a ne ocasem.)a Budeš pouze nahoře a nebudeš dole, jestliže budeš poslouchat příkazy יהוה, svého Boha, které ti dnes přikazuji, abys je zachovával a plnil. a Dt 28:44::; Iz 19:15srv
14 Neodvracej se od žádného ze slov, která vám dnes přikazuji, napravoa ani nalevo, abys šel za jinými bohy a sloužilb jim. a Dt 5:32 b Dt 8:19; 1Kr 9:6
15 Ia stane se, jestliže neuposlechneš יהוה, svého Boha, abys zachovával a plnil všechny jeho příkazy a ustanovení, která ti dnes přikazuji, že na tebe přijdou všechny tyto kletbyb a dostihnou tě. a Lv 26:14 - Lv 26:43// b Da 9:11
16 Prokletý budeš ve městě, prokletý budeš na poli.
17 Prokletý bude tvůj koš i tvá díže.
18 Prokletý bude plod tvého lůna, plod tvé země, vrh tvého dobytka i přírůstek tvého stáda.
19 Prokletý budeš, když budeš vcházet, a prokletý budeš, když budeš vycházet.
20 יהוה na tebe pošle kletbu,a zmatekb a nezdart7 při všem podnikáníc tvé ruky, které budeš konat, dokud nebudeš vyhlazen,d dokud nevyhyneš rychle kvůli svým zvrácenýme činům, kterýmit8 jsi mět9 opustil. t7 n.: prokletí; h.: výtku; HL t8 n.: protože / když t9 LXX: יהוה / ho a Př 3:33; Př 28:27; Mal 2:2; Mal 3:9b 1S 5:9; 1S 14:20 c Dt 15:10 d Dt 7:23; Dt 12:30 e Jr 4:4
21 יהוה tě bude stíhat morem,a dokud (tě nevyhubí)t10 ze země, do které jdeš, abys ji obsadil. t10 n.: s tebou neskoncuje; Dt 7:22; Jr 14:12; 1S 15:18 a Jr 24:10
22 יהוה tě bude bít (úbytěmi, horečkou,)a zápalem, horkostí, mečem,t11 (obilnou rzí a snětí;)b budou tě pronásledovat, dokud nevyhyneš.t12 t11 var.: suchem / vedrem; srv. Gn 31:40 t12 Dt 4:26; n.: nebudeš vyhuben; v. Dt 28:51.Dt 28:63 a Lv 26:16b 1Kr 8:37!; Am 4:9; Ag 2:17
23 Nebe, které je nad tvou hlavou, (bude jako z mědi)t13 a země, která je pod tebou, jako ze železa. t13 n~: se změní v bronz; Lv 26:19; srv. Iz 35:7; [žádný déšť nepronikne nebe (ani zemi); srv. 1Kr 17:1; Jr 14:1 - Jr 14:6]
24 יהוה promění déšť pro tvou zemi v pracha a z nebeb bude na tebe padat hlína,t14 dokud nebudeš vyhlazen. t14 n.: prach; srv. 2S 16:3 a Iz 5:24; Iz 29:5 b Gn 19:24
25 יהוה dá, že budeš od svých nepřátel poražen.a Jednou cestou proti nim vytáhneš, sedmi cestami budeš před nimi utíkat. I staneš se úděsemb pro všechna království země. a 1S 4:2; 1Kr 8:33 b Jr 24:9
26 Tvoje mrtvola se stane potravou všeho nebeského ptactva a zemské zvěře a nebude, kdo by je vyplašil.a a Jr 7:33; Na 2:12
27 יהוה tě bude bít egyptskými vředya a nádory,t15 hnisavými ranamib a svrabem, ze kterých se nebudeš moci uzdravit. t15 1S 5:6nn; n.: hemeroidy a Dt 28:35; Ex 9:9 b Lv 21:20; Lv 22:22
28 יהוה tě bude bít šílenstvím, (slepotou a pomateností)a mysli. a Za 12:4
29 Budeš tápat za poledne jako tápe slepý za tmy,a a (nebudeš moci najít cestu.)t16 Budeš stále utlačovánb a okrádán po všechny dny, a nebude, kdo by ti pomohl. t16 n.: nebudeš mít úspěch na svých cestách a Jr 23:12; Př 4:19; Ex 10:21v b Oz 5:11
30 Zasnoubíš se s ženou,a a někdo jiný s (ní bude)t17 spát. Postavíš dům,b a nebudeš v něm sídlit. Vysadíš vinici,c a nebudeš ji užívat.d t17 K: ji zneuctí a Jb 31:10; Jr 8:10 b Pl 5:2 c Am 5:11; Sf 1:13 d Dt 20:6; Jr 31:5
31 Tvůj býk bude poražen před tvýma očima, a nebudeš hot18 jíst. Bude tit19 ukraden tvůj osel, a nevrátí se ti. Tvé stádo bude dáno tvým nepřátelům, a nebude, kdo by ti pomohl. t18 h.: z něho t19 h.: od tebe
32 Tvoji synové a tvé dcery budou dány cizímut20 lidu, tvé oči se budou na dívat to a celou dobu po nich toužit, a nebude to (ve tvé moci.)t21 t20 h.: jinému t21 h.: k moci tvé ruky; srv. Př 3:27
33 Plod tvé země a všechen tvůj výtěžekt22 pohltía lid, který neznáš, a po všechny dny budeš jenom utlačován a vydírán. t22 n.: výtěžek; Jr 20:5; Jr 3:24; Ez 23:29 a Lv 26:16; Jr 5:17
34 Budeš třeštita z (toho, co tvé oči uvidí.)t23 t23 h.: pohledu tvých očí, který uvidíš a 1S 21:16
35 יהוה tě bude bít na kolenou a na stehnech zlými vředy, ze kterých se nebudeš moci uzdravit, od (paty až k hlavě.)t24 t24 h.: chodidla tvé nohy až po temeno tvé hlavy; 2S 14:25; srv. Iz 1:6
36 יהוה přivede tebe i krále, jehož nad sebou ustanovíš, k národu, který jsi neznal ty ani tvoji otcové, a budeš tam sloužita jiným bohům, dřevub a kameni. a Dt 4:28!; Dt 29:25; Dt 30:17; Dt 31:20; Joz 23:7; Joz 24:2; Sd 3:6; Sd 10:6; 1S 8:8 b Dt 4:28; Dt 4:64; Jr 2:27
37 Staneš se hrůzou, pořekadlema a posměškem mezi všemi národy, kam tě יהוה zažene.b a 1Kr 9:7; Jr 24:9; Ez 14:8; Jl 2:17 b Dt 4:27
38 Přinesešt25 na pole mnoho semene, ale sklidíš málo,a protože to sežerou kobylky.b t25 n~: Necháš vzejít / Zaseješ a Ag 1:6 b Jl 1:4; 1Kr 8:37
39 Vysadíš vinice a budeš je obdělávat, ale víno pít nebudeša a hrozny nesklidíš,t26 protože to sežerou červi.b t26 h.: shromáždíš; Př 6:8 a Am 5:11; Am 9:14:: b Jon 4:7
40 Budeš mít olivové háje na celém svém území, ale olejem se nepomažeš,a protože olivy opadají.v27 v27 [tj. dříve nežli dozrají] a Mi 6:15
41 Zplodíš syny a dcery, ale nebudou tvoji, protože půjdou do zajetí.a a Jr 15:2; Jr 20:6
42 Všechny tvé stromy a plody tvé země si podrobí brouci.
43 Příchozí, který je ve tvém středu, bude nad tebe stoupat výš a výš, ale ty budeš klesat níž a níž.
44 Bude ti půjčovat, ale ty mu půjčovat nebudeš. On bude hlavou a ty budeš ocasem.
45 Přijdou na tebe všechny tyto kletby, budou tě pronásledovat a dostihnou tě, dokud nebudeš vyhlazen, protože jsi neuposlechl יהוה, svého Boha, abys zachovával jeho příkazy a ustanovení, která jsem ti dal.t28 t28 h.: přikázal
46 Budou při tobě a tvém potomstvu navěky jako znamení a div.a a Dt 4:34; Iz 20:3
47 Protože jsi nesloužil יהוה, svému Bohu, s radostía a vděčnýmt29 srdcem v hojnosti všeho, t29 h.: v dobrotě …; n~: veselým a Dt 12:7; Ž 100:2
48 budeš sloužit svým nepřátelům, které na tebe יהוה pošle, v hladu a žízni,a nahotě a nedostatku všeho. Vloží na tvou šíji železné jho,b dokud tě nevyhladí. a Pl 4:4 b Jr 27:8; Pl 5:5; Jr 28:2::; Jr 28:14; Iz 10:27
49 יהוה proti tobě přivede národ zdaleka, z koncea země, který poletí jako orel,b národ, jehož jazyku nerozumíš,t30 t30 h.: neuslyšíš; Jr 5:15; Ez 3:6 a Iz 5:26; Jr 4:13srv b Jr 4:13; Jr 48:40; Pl 4:19
50 národ surový,t31 který nebere ohleda na starceb a nad chlapci se neslitovává. t31 h.: silné tváře; n~: bezohledný; Iz 19:4; Jr 6:23!; srv. Abk 1:6v a Dt 10:17; 2Kr 5:1; Pl 4:16 b Iz 47:6; 2Pa 36:17
51 Bude jíst plody tvé zvěře a plody tvé země, dokud nebudeš vyhlazen. Neponechá ti obilí, nové víno ani olej,a vrh tvého dobytka ani přírůstek tvého stáda, dokud tě nevyhubí.b a Dt 7:13p b Dt 7:10
52 Způsobí ti souženía ve všech tvých branách,b dokud nepadnou tvé vysoké a pevné hradby, na které spoléhášc v celé své zemi. Způsobí ti soužení ve všech tvých branách, v celé tvé zemi, kterou ti dal יהוה, tvůj Bůh. a Neh 9:27; Jr 10:18 b Dt 12:15; Dt 16:18; 1Kr 8:37 c Jr 5:17; Jr 48:7
53 V obležení a v úzkosti, kterou ti tvůj nepřítel přivodí, budeš jísta plody svého lůna, maso svých synů a dcer, které ti dal יהוה, tvůj Bůh. a Jr 19:9!; 2Kr 6:29; Pl 2:20
54 Nejvlídnějšít32 a nejzhýčkanějšít33 muž (u tebe)t34 (bude příliš lakomý)t35 vůči svému bratru i ženě svého klínaa a zbytku svých synů, které ponechá, t32 Př 15:1; Iz 47:1; h.: Nejslabší / Ten měkký; srv. Př 25:15 t33 n.: nejjemnější t34 n~: mezi vámi; Dt 7:14; Dt 23:15; Iz 16:4 t35 Dt 15:9; h.: zlé bude jeho oko; srv. Př 23:6 a Dt 13:7
55 aby dal někomu z nich z masa svých synů, které bude jíst. Nic jiného mu totiž nezůstalo, kvůli obležení a úzkosti, kterou ti přivodí tvůj nepřítel ve všech tvých branách.
56 Nejvlídnějšít36 a nejzhýčkanější žena u tebe, která (není zvyklá)t37 kvůli zhýčkanosti a vlídnosti ani dát (svou nohu)t38 na zem, (bude lakomá)t39 vůči muži svého klína, vůči svému synu a své dceři, t36 n.: Nejúzkostlivější t37 h.: nezkusila; srv.1S 17:39 t38 h.: chodidlo své nohy t39 h.: její oko bude zlé
57 vůči svému plodovému koláči, který vyšel mezi jejíma nohama a vůči svým synům, které porodí, protože je tajně sní kvůli nedostatku všeho v obležení a úzkosti, kterou ti přivodí tvůj nepřítel ve tvých branách.
58 Jestliže nebudeš zachovávat a plnit všechna slova tohoto zákona zapsaná v této knize a bát se tohoto váženého a hroznéhoa jména, bát se יהוה, svého Boha, a Dt 10:17; Ž 99:3; Ž 111:9
59 יהוה způsobí podivuhodné rány tobě it40 tvému potomstvu, velké a trvalé rány, zlé a trvalé nemoci. t40 h.: + rány
60 Přivede na tebe všechny egyptské choroby,a kterých se lekášb a dolehnout41 na tebe. t41 h.: přilne; Jr 42:16 a Dt 7:15; Ex 15:26 b Dt 9:19; Jb 3:25
61 Také všechny nemoci a všechny rány, které nejsou zapsány v knize tohoto zákonaa na tebe יהוה přivede, dokud nebudeš vyhlazen. a Dt 31:24; Joz 1:8
62Zůstanea vás malá hrstka,t42 místo aby vás bylo tolik, jako hvězdb na nebi, protože jsi neuposlechl יהוה, svého Boha. t42 Dt 26:5p a Jr 42:2 b Dt 10:22
63I stane se, že tak jako nad vámi יהוה jásal,a když vám prokazoval dobrob a rozmnožoval vás, tak bude nad vámi יהוה jásat, když vás bude hubitc a když vás bude vyhlazovat a budete vyrvánid ze země, do které jdeš, abys ji obsadil. a Dt 30:9 b Dt 8:16; Jr 32:41 c 2Kr 24:2; Jr 1:10 d Př 2:22
64 יהוה tě rozptýlía mezi všechny národy z jednoho konce země až na druhýt43 a budeš tam sloužit jiným bohům, které jsi neznal ty ani tvoji otcové, dřevub a kameni. t43 Dt 13:8; Jr 12:12p a Dt 4:27; Jr 9:15 b Dt 28:36
65 Mezi těmi národy se neusadíš a nebude tam místo odpočinkua pro tvou nohu, ale יהוה ti tam dá třesoucíb se srdce, hasnoucí oči a zoufalout44 duši. t44 n.: chřadnoucí a Iz 34:14; Pl 1:3 b 2S 7:10
66 Tvůj život bude držet na vlásku.t45 Budeš se lekata (v noci i ve dne)t46 a (nebudeš si jistý vlastním životem.)t47 t45 h.: tobě stranou t46 [Úmyslně je zachován h. slovosed. Ačkoliv je (v h. textu) použito ve StS také v češtině běžné spojení „dnem i nocí“ (např. Joz 1:8), slovosed použitý poprvé zde a na několika dalších místech (Jr 14:17; Iz 34:10), dobře vyjadřuje h. způsob myšlení, kdy den začíná večer.] t47 h.: důvěřovat ve svůj život a Př 3:24::; Iz 12:2
67 Ráno řekneš: (Kéž by tak byl)t48 večer: A večer řekneš: Kéž by tak bylo ráno — pro strach svého srdce, kterým se budeš bát, a kvůli tomu, co tvé oko uvidí.t49 t48 h.: Kdo mi dá [h. způsob vyjádření přací věty - srv. Dt 5:29; Ex 16:3; Nu 11:29; 2S 19:1; Pís 8:1; Jr 8:23] t49 v. Dt 28:34p
68 יהוה tě přivede na lodích zpět do Egypta, cestou, o které jsem ti řekl, že ji již nikdya neuvidíš. Tam se budete nabízet svým nepřátelům na prodej za otroky a otrokyně a nebude, kdo by vás koupil. a Dt 17:16; Na 1:1
69 Toto jsou slova smlouvy, kterou יהוה přikázal Mojžíšovi uzavřít se syny Izraele v moábské zemi, kromě smlouvy, kterou s nimi uzavřel na Chorébu.

Skrýt poznámky překladatelů

Numeri (4. Mojžíšova) 27. kapitola     29. kapitola Jozue

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100