Český studijní překladHebrejům - 2. kapitola
1 Proto musíme svěnovat mnohem větší spozornosta tomu, co jsme slyšeli, sabychom snebyli sstrženi proudem. a Dt 4:23; L 9:44
2 Neboť jestliže slovo, které bylo řečeno skrze anděly,a bylo pevné a každé přestoupení a každá neposlušnost došly spravedlivé odplaty,b a Sk 7:53 b Žd 10:35; Žd 11:26
3 jak funiknemea my, zanedbáme-li stak svelikou záchranu,b která (má svůj původ)t1 v tom, co říkal Pán, a byla nám potvrzena těmi, kteří to slyšeli,c t1 ř.: vzavši počátek a Žd 10:29; Žd 12:25 b Žd 1:14 c 1J 1:1
4 sza cBožího sspoludosvědčování znamenímia a divy,b rozmanitými (projevy moci)t2 a udělováním Duchac Svatého podle jeho vůle?d t2 ř.: mocemi a Mk 16:11; J 2:11; Ř 15:18n b Sk 2:22 c 1K 12:4; 1K 12:11 d Ef 1:5
5 Bůh nepodřídil andělům budoucí svět,t3 o kterém mluvíme. t3 n.: sobydlený ssvět; Žd 1:6; Zj 12:9
6 Kdosi někde sslavnostně sdosvědčil: ‚Co je člověk, že na něj pamatuješ, nebo syn člověka, že (jej navštěvuješ)?t4 t4 n.: se jím zabýváš
7 Nakrátkot5 jsi ho spostavil sníže než anděly, slávou a ctí jsi ho ověnčil a ustanovil jsi ho nad dílem svých rukou. t5 n.: Trochu
8 Všechno jsi poddal pod jeho nohy.‘a Tím tedy, sže [mu] spoddalt6 všechno, neponechal nic, co by mu nebylo poddáno.b Nyní však ještě nevidíme, že je mu všechno ppoddáno. t6 n.: podřídil (3× ve v.) a Ž 8:5 - Ž 8:7// (LXX) b 1K 15:27
9 Avšak toho, který byl nakrátkoa pspostaven sníže než andělé, Ježíše, vidíme (pro utrpení smrti)t7 pověnčeného slávou a ctí; tak (z milosti Boží)t8 zat9 každého okusil smrti.b t7 n.: pro smrt, kterou vytrpěl, t8 var.: [bez Boha] t9 n.: ve prospěch a Žd 2:7 b Žd 11:5; J 8:52
10 Slušelo set10 totiž na toho, pro něhož je všechno a skrze něhož je všechno,a skdyž mnoho synů spřivedl do slávy, saby skrze utrpení (sučinil sdokonalým)t11 původcet12 jejich záchrany. t10 n.: Bylo vhodné; Žd 7:26 t11 n.: přivedl k cíli; Žd 5:9; Žd 7:28 t12 n.: vůdce; Žd 12:2; Sk 3:15; Sk 5:31; Mi 2:13 a Ř 11:36
11 Neboť ten, který posvěcuje,a i ti, kdo jsou posvěcováni,b jsou všichni z jednoho.c Z toho důvodu se nestydí nazývat je bratry,d a Žd 13:12 b Žd 10:10; Žd 10:14 c Sk 17:28 d Mt 28:10!; J 20:17
12 skdyž sříká: ‚fBudu zvěstovat tvé jméno svým bratřím, uprostřed shromáždění tě budu fopěvovat.‘a a Ž 22:23//
13 A opět: ‚Já mu fbudu pdůvěřovat;‘a a opět: ‚Hle, já a děti, které mi dal cBůh.‘b a Iz 8:17// b Iz 8:18//
14 Protože děti psmají súčast na krvi a xtěle,a podobně i on sse jich sstal súčastným,b aby skrze smrt zahladilt13 toho, kdo má vládu nad smrtí, totiž Ďábla,c t13 n.: zbavil účinnosti a Mt 16:17 b Joh 1:~14 c Mt 4:1!
15 a osvobodil ty, kteří byli strachem ze smrti drženi po celý život v otroctví.a a Ř 8:15
16 Je přece jasné, sže sse sneujímá andělů, ale ujímá se semene Abrahamova.a a Iz 41:8n//
17 A tedy musel být ve všem sučiněn spodobnýa bratřím, aby se stal milosrdným a věrným veleknězemb v cBožích věcech, k usmířeníc hříchů lidu. a Fp 2:7 b Žd 3:1; Žd 4:14n; Žd 5:5; Žd 6:20; Žd 7:26; Žd 8:1; Žd 9:11; Žd 10:21 c 1J 2:2
18 Protože sám pvytrpěl pokušení,a může pomoci těm, kteří jsou pokoušeni. a Žd 4:15