Český studijní překladŽalmy - 6. kapitola
1 Pro vedoucího chval. (Na strunné nástroje)t1 k (nízkému zpěvu. Davidův žalm.v2 t1 Ž 4:1p v2 [Ve středověku bylo sedm Žalmů označováno jako „Žalmy kající“. Toto je první z nich - vedle 32, 38, 51, 102, 130 a 143]
2 יהוה, nekáreja mě ve svém hněvu,b ve své zloběc mě nekázni!d a Ž 38:2; 2S 7:14; Jb 5:17; Př 3:12 b Ž 2:5; Ž 7:7; Jr 10:24 c Dt 9:19!; Iz 63:3; Iz 63:6; Jr 7:20!; Mi 5:14 d Ž 118:18
3 Smiluja se nade mnou, יהוה, neboť jsem zemdlený!b Uzdravc mě, יהוה, vždyť mé kostiv3 se třesou!t4 v3 Ž 22:15; Ž 31:11; Ž 32:3; Ž 38:4; Ž 42:11; Ž 51:10; Jb 4:14; Jb 7:15; [kosti asi představují celé tělo, srv. ::Př 3:8] t4 n.: +hrůzou; srv. v. Ž 6:11; Ž 83:18; Ez 7:27; h.: jsou zděšeny a Ž 4:2p; Ž 25:16! b Iz 1:5v; Jr 8:18v c Ž 30:3; Ž 41:5; Jr 17:14!; Dt 32:39; Ex 15:26
4 I má dušev5 je velmi vyděšená.a A ty, יהוה, až dokdy?v6 v5 n~: celá má bytost; [v tomto smyslu je výraz v Ž užíván velmi hojně (Ž 3:3; Ž 7:3; Ž 11:1; Ž 22:21; aj.); srv. též 1S 18:3; Est 9:31]; [spojení duše a kosti srv. Ž 35:9+10] v6 Tj. jak dlouho budeš prodlévat? Srv. Ž 13:2v; Ž 74:10; Ž 80:5; Ž 90:13!; Iz 6:11; Abk 2:6; Za 1:12 a Gn 45:3; Sd 20:41; 2S 4:1
5 Navraťa se, יהוה, vytrhnit7 mou duši, zachraňb mě pro své milosrdenství!c t7 Ž 18:20; Ž 34:8; Ž 81:8; Ž 91:15; Ž 116:8; (pro dosl. význ. srv. Lv 14:40); n~: vysvoboď; Ž 7:2v; Ž 31:3v a Ž 60:3; Ž 80:15; Za 1:3 b Ž 3:8! c Ž 5:8p; Ž 31:17; Ž 109:26; Ž 69:17
6 (Mezi mrtvými na tebe nikdo nevzpomíná!)t8 Kdo by ti vzdával chválu v podsvětí?a t8 h.: Ve smrti není tvoje památka; srv. Iz 26:14 a Ž 30:10v
7 Jsemv9 vyčerpán svým vzdycháním.a Každé nocib promáčímt10 své lůžko, slzamic svou postel rozmočím. v9 Tímto slovem začíná verš, který je středem žalmu. t10 h.: působím, že plave (srv. Iz 25:11†) a Ž 31:11; Ž 38:10; Ž 102:6; Jb 3:24; Jb 32:2; Jr 45:3! b Ž 22:3; Ž 32:4; Ž 77:3; Iz 26:9; Jr 8:23; Pl 2:18 c Ž 42:4; Ž 56:9; Ž 102:10; Ž 116:8; Jr 14:17
8 Trápenímt11 mi slábne zrak,a ochablt12 kvůli všem mým nepřátelům. t11 n.: Provokacemi; Dt 32:27; 1S 1:16 t12 Gn 27:1v; Jb 17:7v; Pl 2:11v; LXX, Ag a Sym čtou ‘átaqtí - zestárl jsem (namísto TM: ‘átqâ) a Ž 31:10; Ž 69:4
9 Odstuptea ode mě, všichni činitelé nepravosti!b יהוה slyšel (můj pláč.)t13 t13 h.: hlas mého pláče (2S 13:36; Iz 65:19; Jr 31:16) a Ž 119:115! b Ž 5:6; Mt 7:23//
10 יהוה vyslyšela mou úpěnlivou prosbu,b יהוה přijal mou modlitbu. a Ž 10:17; Ž 22:25; Ž 28:6; Ž 31:23; Ž 34:7; Ž 40:2; 1Kr 9:3!; J 11:41; 2K 6:2 b Ž 28:2; Ž 55:2; Ž 119:170; 1Kr 8:28; Da 9:20
11 Všichni mí nepřátelé se budou styděta a třást,t14 náhle se obrátí a zastydí. t14 (stejné sloveso, jaké použil David o sobě ve vv. Ž 6:3.Ž 6:4) a Ž 25:3; Ž 35:4; Ž 40:15; Ž 71:13; Ž 83:18