Český studijní překladŽalmy - 22. kapitola

1 Pro vedoucího chval. Podle „Laně za úsvitu“.t1 Davidův žalm. t1 LXX, Vul: „O ranním přispění.“
2 Bože můj, Bože můj, proč jsi mě opustil?a (Jsi daleko od mé spásy, od slov mého naříkání.t2)t3 t2 h.: řvaní (Iz 5:29); Ž 32:3; Ž 38:9; Jb 3:24 t3 h.: Daleko od mé spásy jsou slova mého n. a Mt 27:46//; Mk 15:34
3 Bože můj, volám ve dne — ty neodpovídáš,a volám v nocib — není pro mě utišení.c a Jb 19:7 b 1Kr 8:59; L 18:7 c Ž 39:3
4 Ty jsi svatý,a trůníš na chvalách Izraele.v4 v4 n.: trůníš, jsi chválou Izraele; srv. Dt 10:21; Jr 17:14. [יהוה má svůj pozemský trůn na Sijónu (Ž 9:12), nebeský na chvalách…] a Ž 99:9; Lv 11:44; 1S 2:2; 2Kr 19:22; Iz 6:3
5 V tebe doufalia naši otcové, doufali, a tys je vytrhoval.b a Ž 78:53; 1Pa 5:20; Iz 36:4; Jr 39:18 b Ž 22:9; Ž 18:44; Ž 37:40; Ž 43:1
6 Volalia k tobě a byli zachráněni,t5 doufalib v tebe a nebyli zahanbeni.t6 t5 h.: unikli; Ž 124:7 t6 n.: zklamáni; Ž 25:2n; Ž 71:1; Iz 49:23; Iz 50:7v; Ř 9:33 a Ž 107:6v; Sd 3:9; 1S 12:8; 2Pa 20:9; Neh 9:28 b Iz 26:3; Iz 25:9v
7 Ale já jsem červa a ne člověk, potupab pro lidi, lidem opovržený.t7 t7 Iz 53:3 a Jb 25:6; Iz 41:14 b Ž 31:12
8 Všichni, kdo mě vidí, se mi posmívají.a Pošklebují se,t8 potřásajíb hlavou. t8 h.: Doširoka otvírají rty a Ž 79:4; Jb 16:10v; L 23:35 b Ž 109:25; 2Kr 19:21; Jb 16:4; Pl 2:15; Mt 27:39; Mk 15:29
9 (Spolehni se na יהוה!)t9 Ať ho vytrhne, ať ho vysvobodí,a když si ho oblíbil!b t9 h.: Uval se … (srv. Ž 37:5; Př 16:3); LXX, Vul: Složil naději v יהוה. [Žalmista vícekrát cituje, co mu ničemové říkají (srv. Ž 3:3), případně jak uvažují (srv. Ž 10:11).] a Mt 27:43// b Ž 18:20; Ž 41:12; 1Kr 10:9
10 Vždyť ty jsi mě vyvedl z lůna, dals mi doufat na prsech mé matky.t10 t10 srv. Ž 71:6
11 Na tebe jsem odkázán od narození,t11 od lůnat12 matky jsi mým Bohema ty. t11 h.: lůna; Jr 1:5 t12 h.: výraz „břicho“ se pro lůno používá často; srv. Ž 71:6; Sd 16:17; Iz 44:2; Ga 1:15 a Ž 31:15; Ž 118:28; Ž 140:7; Ž 143:10; Iz 25:1; Jr 31:18
12 Nevzdaluja se ode mě, neboť soužení je blízko a pomocníkab není. a Ž 22:2!::; Ž 22:20; Ž 35:22; Ž 38:22; Ž 71:12 b 2Kr 14:26; Iz 63:5; Pl 1:7
13 Obklíčiloa mě množství býků, ti silnít13 z Bášanub mě obklopili. t13 n.: býci a Ž 17:11 b Dt 32:14; Ez 39:18; Am 4:1
14 Otvírajít14 na mě tlamu jako lev,a který trhá kořist a řve.b t14 Ž 35:21v; Pl 2:16 a Ž 17:12; 1P 5:8 b Jr 2:15; Jr 51:38
15 Rozléváma se jak voda a všechny mé kostib se uvolňují. (Mé srdce je jako vosk,)t15 rozpustilo set16 v mém nitru. t15 tj. ztratil jsem odvahu (srv. Jr 4:9; Dt 20:8) t16 tj. ochablo; Joz 2:11; 2S 17:10; Na 2:11 a Ž 43:5 b Ž 6:3; Ž 31:11; Ž 42:11; Ž 102:4; Abk 3:16; Da 5:6srv
16 Jak hliněný střep vyschla má síla,t17 jazyk se mi lepí na patro,t18 určils mi místo v prachu smrti.a t17 srv. J 19:28 t18 h.: mé dásně a Ž 22:30; Jb 7:21
17 Obklíčili mě psi,a roj zlovolníků mě obklopil, spoutalit19 mi ruce a nohy. t19 Čteno dle Symmacha. LXX a Vul (a dle nich mnohé překl.) čtou „probodli“ (k tomu srv. Iz 53:5 a Za 12:10). TM (dle většiny h. rkpp.) čte: „jako lev“; v tom případě by text zřejmě znamenal „jako lev jdou po mých rukou a nohou“ (aby je ohlodal). a Ž 59:6srv; 1Kr 14:11; Jr 15:3
18 Počítám všechny své kosti. Oni civí, sledují mě,
19 dělí si mé roucho, vrhají los o můj oděv.a a Mt 27:35; J 19:24
20 Ale ty, יהוה, se nevzdaluj,a má sílo,b (pospěš mi na pomoc!)c a Ž 22:12 b Ž 18:2v; Ž 59:10; Ž 59:18; Jr 16:19v c Ž 38:23; Ž 40:14; Ž 70:2; Ž 71:12
21 Vysvoboďa mou duši od meče, mou jedinout20 z moci psů! t20 tj. mou drahou duši, srv. Ž 35:17 a Ž 7:2p
22 Zachraňa mě ze lví tlamy a před rohy divokých turů!v21 Tys mi odpověděl.t22 v21 LXX, Vul a české překlady mají „jednorožců“. Není jasné, o jaké zvíře šlo. Mohl to být druh velké antilopy nebo divokého skotu; Ž 29:6; Nu 23:22 t22 Ž 34:5; Zdá se, že poslední slovo se do kontextu příliš nehodí. Je podobné slovu „pokora“ a LXX i Vul překládají: „Zachraň …jednorožců mou pokoru“. ($) a Ž 3:8p
23 Tvé jméno budu zvěstovata svým bratřím,v23 ve shromážděníb tě budu chválit. v23 [z paralely vysvítá, že se zde nejedná o dosl. význam slova, ale význam „druh ve společenství“ (srv. použití v NS - např. Sk 11:29; Sk 15:22 aj.)] a Ž 9:15 b Ž 35:18; Ž 40:10; Ž 26:12; Ž 107:32; Žd 2:12//
24 Vy, kdo se bojítea יהוה, chvalteb ho! Veškeré potomstvo Jákobovo, ctětec ho! Třested se před ním, všechno potomstvo Izraelovo! a Ž 15:4! b Ž 113:1! c 1S 2:30; Př 3:9; Iz 24:15; Iz 29:13 d Ž 33:8
25 Neboť nepohrdla a neopovrhl trápením zkroušeného, (neskryl před ním svou tvář.)b Když k němu volal,c vyslyšelt24 ho. t24 Ž 6:10!; LXX a Vul má poslední větu v 1. os. sg.; srv. Žd 5:7 a Ž 51:19 b Ž 10:11p; Ž 13:2:: c Ž 9:13v; Ž 28:2; Ž 30:3; Ž 31:23; Ž 119:147; Pl 3:8; Jon 2:3; Abk 1:2
26 Odt25 tebev26 pochází má chvála ve velikém shromáždění,a své slibyb splním před těmi, kdo se ho bojí. t25 srv. použití složené předložky v Neh 6:16 v26 [Lze chápat takto: protože יהוה vyslyšel žalmistovu prosbu, je Bůh nejen příjemcem, ale také původcem chvály] a Ž 1:5 b Ž 50:14; Ž 56:13; Ž 61:9; Ž 65:2; Ž 66:13; Ž 116:14; 1S 1:21; Iz 19:21; Jon 2:10
27 Pokornía budou jístv27 a nasytí se. Ti, kdo hledajíb יהוה, ho budou chválit. Vaše srdce bude žít navěky. v27 [míněna je asi účast na obětním hodu (Lv 7:11 - Lv 7:27); protože žalmista přijal Boží pomoc, bude se sdílet s ostatními (srv. Ž 142:8)]; Iz 65:13 a Ž 34:3 b Ž 9:11!; Ž 69:33~
28 Všechny končinya země se rozpomenouv28 a obrátíb se k יהוה. Všechny čeledic národů se budou klanětd před tvojít29 tváří. v28 [tím není myšleno upamatování se, ale uznání Boha (srv. Ž 119:52)] t29 LXX; Pš: jeho; [taková náhlá změna podmětu je neobvyklá v češtině, ale běžná v StS (srv. v. Ž 22:26)] a Ž 2:8; Iz 45:22; Mi 5:3 b Iz 2:3srv c Ž 95:7 d Ž 5:8; Ž 29:2; Ž 72:11; Gn 22:5; 2Pa 7:3; Iz 60:14
29 Vždyť království náleží יהוה, on panuje nad národy.t30 t30 Téma tohoto verše rozvíjí celý Ž 47.
30 Všichni, (jimž se na zemi daří,)t31 budou jíst a klanět se před jeho tváří, pokleknout32 před ním všichni, kdo sestupují v prach, i ten, kdo svou duši při životě nezachová.v33 t31 h.: tuční země (zde ovšem v obrazném smyslu: prosperující); srv. Př 11:25; Př 28:25 (prospívat); srv. Ž 45:13 (boháči) t32 h.: klesnou na kolena; Iz 45:23; 1Kr 8:54; 2Pa 7:3; 2Pa 29:29; Ř 14:11 v33 Tj. Bohu se budou klanět všichni - bohatí i chudí, kypící zdravím i ti, kdo jsou na pokraji smrti.
31 Potomstvot34 mu bude sloužit. Panovníkovi bude přičteno k pokolením.v35 t34 h.: símě v35 Tj. bude patřit k pokolením (v h. sg.), které patří יהוה / které považuje za své.
32 Přijdou a budou zvěstovata jeho spravedlnost lidu, který se zrodí — vždyť ji vykonal. a Ž 30:10; Ž 50:6; Ž 51:17

Skrýt poznámky překladatelů

Jób 21. kapitola     23. kapitola Přísloví

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100