Český studijní překladPřísloví - 5. kapitola
1 Můj synu, věnuj pozornosta mé moudrosti, nakloň ucho k mé rozumnosti, a Př 4:1; Př 4:20
2 abys zachoval rozvahua a aby tvé rty střežily poznání. a Př 3:21; Př 8:12
3 Vždyť ze rtů cizí ženyt1 kape med a její řečt2 je hladší nežli olej, t1 Př 2:16; tj. cizoložnice t2 h.: patro; Pl 4:4; tj. ústa - Př 8:7
4 ale (její koneca je hořkýb jako pelyněk,c ostrý jako dvojsečný meč.)v3 v3 n~: skončí hořce, jako ostrým mečem. [Vždyť ji odsoudí Boží slovo] a Dt 32:29; Am 8:10; Jr 17:11; 2K 11:15 b Rut 1:20; Ex 15:22n c Jr 9:14
5 Její nohy sestupují ke smrti, (do podsvětí její kroky směřují.)t4 t4 n.: po záhrobí její kroky sahají
6 Nesrovnávát5 cestu života, (její stezkyt6 se klátí, ani to neví.)t7 t5 Př 4:25; Př 5:21; n.: nesleduje t6 Př 2:9; h.: dráhy t7 n.: její stezky se vinou, že to nepoznáš
7 Nyní mě, synové, slyšte,a neodvracejte se od řečíb mých úst. a Př 4:1; Př 4:10 b Dt 32:1
8 (Vzdal od ní svou cestu,)t8 nepřibližuj se ke vchodu jejího domu, t8 n~: Drž se od ní daleko
9 jinak dáš svou slávu jinému a svoje roky ukrutníkovi,a a Př 11:17
10 jinak se cizinci nasytí tvojí silout9 a tvoje námahat10 půjde do cizího domu. t9 tj. výsledky tvého úsilí; Oz 7:9 t10 n~: to, co jsi těžce získal
11 Nakonect11 budeš úpět, až bude celé tvé tělo úplně zničeno.t12 t11 h.: Na svém konci; srv. v. Př 5:4 t12 tj. až se tvé tělo zhuntuje a životní síla bude pryč
12 Pak řekneš: Jak to, že jsem nenáviděl kázeňt13 a mé srdce odvrhlo pokárání?a t13 n.: naučení a Př 5:23; Př 3:1
13 Neposlouchal jsem své učitele a k těm, kteří mě učilit14 jsem nenakláněl ucho. t14 n.: ke svým učitelům; h. melamed - zpodstatnělý přechodník
14 (Málem jsem se uprostřed shromáždění a obce ocitl ve všem zlu.)t15 t15 n.: O málo a byl bych uprostřed shromážděné obce vězel v každé špatnosti.
15 Pij vodu ze své cisterny,a bystrout16 vodu ze své studny.b t16 n.: tekoucí / vyvěrající; Jr 18:14 a Jr 38:6n; Iz 36:16 b Př 23:27
16 Majít17 se tvoje prameny rozlévat na ulici,t18 proudya vody na náměstí? t17 h.: Budou se t18 n.: ven; Př 7:12 a Př 21:1; Ž 1:3
17 Ať (patří tobě samému,)t19 a ne cizím spolu s tebou! t19 h.: jsou pro tebe samotného
18 Ať je požehnaný tvůj pramen, raduj se z ženya svého mládí.b a Kaz 9:9 b Mal 2:15
19 Ta líbezná laň,t20 ta půvabná srna,v21 její prsy ať tě uspokojujít22 v každé době, její láskou se opájejt23 ustavičně.a t20 h.: laň lásek v21 n.: gazela; h.: srna milosti; srv. Př 11:16; Př 4:9; [ženy byly často přirovnávány k půvabným zvířatům (Pís 4:5)] t22 n.: sytí t23 n.: buď uchvácen; h.: vrávorej jako opilý; srv. v. Př 5:23; Pís 1:2p a Př 15:15; Oz 12:7
20 Proč by ses měl, můj synu, opájett24 cizía ženou, objímat klín cizinky?t25 t24 srv. v. Př 5:19 t25 Př 2:16; tj. cizoložnice a Př 5:3
21 Vždyť cesty člověka jsou před očima יהוה, on srovnávát26 všechny jeho stezky. t26 n.: sleduje; srv. v. Př 5:5; Př 4:26
22 Ničemu polapía jeho vlastní viny, provazy svého hříchu bude zajat. a Am 3:5
23 Zemře, protože neměl kázeň,t27 pro velikost své hlouposti budea vrávorat. t27 n.: naučení; Př 1:8; Př 4:1.Př 4:13 a Př 12:23; Př 14:24!; Př 15:2; Př 18:13; Př 26:4; Ž 38:6p