Český studijní překladEvangelium podle Lukáše - 3. kapitola
1 Va patnáctém rocev1 vlády císaře Tiberia, skdyž v Judsku svládl Pontius Pilátb a v Galileji byl tetrarchou Herodes,c jeho bratr Filip byl tetrarchou na území Itureje a Trachonitidy a Lyzanias byl tetrarchou v Abiléně, v1 [tj. asi r. 25-26 po Kr.] a Mt 3:1 - Mt 3:10// b L 13:1; L 23:1nn; Mt 27:2p c Mt 14:1p
2 za velekněze Annášev2 a Kaifáše,a stalo se rslovo Božíb k Janovi, synovi Zachariáše, v pustině. v2 [velekněz v letech 6-15, sesazen Římany; po něm násl. jeho syn Eleazar a potom zeť Kaifáš (J 11:49; J 18:13)]; Sk 4:6 a Mt 26:3p b 1Kr 12:22p; J 10:35
3 I šel do celého okolí Jordánu a hlásal křest pokání k odpuštění hříchů,
4 jak je pnapsáno v knize slov proroka Izaiáše: ‚Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky!
5 Každé údolí bude zaplněno, každá hora a pahorek bude snížen; co je křivé, bude rovné, drsné cesty budou hladké;
6 a každé xtělo fuvidí cBoží záchranu.‘a a Iz 40:3 - Iz 40:5//
7 Zástupům, které vycházely, saby sse od něho sdaly spokřtít, říkal: „Plemeno zmijí!a Kdo vám ukázal, jak utéci před nadcházejícím hněvem? a Mt 12:34
8 Vydávejtet3 tedy ovoce svědčící o pokání a nezačínejte si říkat: ‚Náš otec je Abraham.‘ Neboť vám pravím, že cBůh může Abrahamovi vzbudit děti z těchto kamenů. t3 ř.: Učiňte
9 A sekera už je přiložena ke kořeni stromů. Každý strom, který neneset4 dobré ovoce, bude vyťat a hozen do ohně.“ t4 ř.: nečiní
10 Zástupy se ho ptaly: „Co tedy smáme sdělat?“a a Sk 2:37
11 Odpověděl jim :„Kdo má dvě košile,a ať dá tomu, který nemá, a kdo má sco sk sjídlu, ať činí podobně.“ a L 6:29; L 9:3; Mt 5:40p
12 Přišli i celníci,a saby sbyli spokřtěni, a řekli mu: „Učiteli,v5 co smáme sdělat?“ v5 [všude jinde je ve všech evang. takto oslovován Ježíš]; L 7:40; Mt 8:19p a L 5:27; L 7:29; Mt 5:46p
13 On jim řekl: „Nevybírejtet6 víc,a než je vám pnařízeno.“ t6 ř.: Nedělejte / Nevykonávejte; L 19:23p a L 19:8
14 Ptali se ho i vojáci:a „A co sbychom směli sudělat my?“ Řekl jim: „Nikoho neolupujte ani nevydírejte, a buďte spokojenib se svým žoldem.“ a Sk 10:7 b Fp 4:11; 1Tm 6:8; Žd 13:5
15 sZatímco lid byl splný sočekávání a všichni ve svých srdcích rozvažovali o Janovi, není-li snad on ten Kristus,a a J 1:20
16 řekl sna sto Jan všem: „Já vás sice křtím vodou, avšak přichází silnější než já, jemuž nejsem hoden rozvázat řemínek u jeho sandálů; on vás bude fkřtít v Duchu Svatém a ohni.a a Mt 3:11n//
17 V jeho ruce je lopata, saby spročistil svůj mlat a pšenici shromáždil do své sýpky, ale plevy bude fpálit ohněm neuhasitelným.“
18 Tak i mnoha jinými slovya napomínaje lid, shlásal sdobrou szprávu. a J 1:15; J 1:29; J 1:34
19 Ale tetrarcha Herodes,a který byl od něho kárán kvůli Herodiadě,b ženě svého bratra Filipa, a za všechno zlé, co učinil, a L 3:1 b Mt 14:3
20 přidal ke všemu [ještě] to, že Jana zavřel do vězení.
21 Stalo se, když byl křtěn všechen lid, a když i Ježíš sbyl spokřtěna a modlilb se, že se otevřelo nebe a Mt 3:13 - Mt 3:17// b L 5:16; L 6:12; L 9:18; L 9:29; L 11:1; L 22:41; Mk 1:35; Neh 8:6psrv; Fp 1:9; 3J 1:2
22 a sestoupil na něho cDuch Svatý v mtělesné podobě jako holubice a z nebe zaznělt7 hlas: „Ty jsi ten můj (Syn, Milovaný,t8 v tobě sjsem snalezl szalíbení).t9“ t7 ř.: se stal t8 n.: milovaný Syn t9 srv. Ž 2:7; Iz 42:1; Iz 44:21; Iz 62:4; var.: můj Syn, já jsem tě dnes zplodil
23 sKdyž Ježíš szačínal,a bylo mu asi třicet let, byl synem,b jak se myslelo, Josefa, ten Heliho, a Mt 4:17 b Mt 1:1 - Mt 1:17//
24 ten Mathata, ten Léviho, ten Melchiho, ten Janaie, ten Josefa,
25 ten Matathiáše, ten Amose, ten Nahuma, ten Esliho, ten Nagaje,
26 ten Mahata, ten Matathiáše, ten Semeina, ten Josecha, ten Jody,
27 ten Johanana, ten Resy, ten Zorobabela,a ten Salathiela,b ten Neriho, a Ezd 2:2 b 1Pa 3:17
28 ten Melchiho, ten Addiho, ten Kosama, ten Elmadama, ten Era,
29 ten Jesův, ten Eliezera, ten Jorima, ten Mathata, ten Léviho,
30 ten Simeona, ten Judy, ten Josefa, ten Jonama, ten Eliakima,
31 ten Meleie, ten Menny, ten Mattathy, ten Nathama,a ten Davida, a var: Nathana
32 ten Isaje, ten Obéda, ten Bóaza, ten Saly,t10 ten Naasona, t10 var.: Salmóna
33 ten Amínadaba, ten Admina,t11 ten Arniho,t12 ten Chesróma, ten Farese, ten Judy, t11 var.: Arama t12 var.: -
34 ten Jákoba, ten Izáka, ten Abrahama, ten Thareho,a ten Nachora, a 1Pa 1:24 - 1Pa 1:26
35 ten Serucha, ten Ragaua, ten Faleka, ten Hebera, ten Saly,
36 ten Kainama, ten Arfaxada, ten Sema, ten Noema, ten Lámecha,
37 ten Mathusalema, ten Henocha, ten Jareda, ten Maleleela, ten Kainama,
38 ten Enóše, ten Šéta, ten Adama, ten cBoha.