Český studijní překladJeremjáš - 31. kapitola

1 V onen čas, je יהוה výrok, budu Bohema všech izraelských čeledí a oni budou mým lidem. a Jr 31:33; Jr 30:22*
2 Toto praví יהוה: Lid, který (přežil meč,)t1 našel v pustině milost,a (Izrael vešelt2 do svého odpočinutí.)t3 t1 n.: unikl meči; Jr 42:17; [tj. pozůstatek lidu sev. Izraele, který nebyl zabit při dobytí r. 722 př. Kr. a nezemřel v exilu] t2 h. inf.; n.: vcházel / vejde t3 n.: když Izrael chodil, aby došel svého odpočinutí; Jr 6:16; Dt 12:9v; $ a Gn 6:8; Sd 6:17; L 1:30; Sk 7:46
3 Zpovzdálít4 se mit5 ukázal יהוה a řekl: Milujit6 tě věčnou láskou, proto (ti stále zachovávám milosrdenství.)t7 t4 n.: V daleké končině - Jr 30:10; Jr 51:50; Iz 5:26; Odedávna - Iz 22:11 t5 var.: mu t6 n.: Zamiloval jsem si; Dt 4:37; Iz 43:4; Mal 1:2 t7 n.: jsem ti tak dlouho zachoval m.; Ž 36:11 / tě táhnu svým milosrdenstvím; Oz 11:4
4 Znovu tě vystavím a zbuduji, pannoa izraelská. Znovu se ozdobíš svými tamburínamib a vyjdešc s tancem s těmi, kdo se radují.d a Jr 31:21; Jr 14:17p b 1S 18:6 c Jr 25:10:: d Jr 30:19
5 Znovu budeš sázet vinice na samařských horách. Sadaři je vysadí a budou je ia užívat. a Lv 19:23 - Lv 19:25srv
6 Neboť nastane den, kdy strážcia na Efrajimském pohoří zvolají: Vstaňte a vystupme na Sijón k יהוה, svému Bohu. a Jr 6:17; Ez 33:2v
7 Neboť toto praví יהוה: Volejte s radostí nad Jákobem, křičte nad přednímt8 z národů. Zvěstujte, chvalte a říkejte: (יהוה zachránil)t9 svůj lid, ostateka Izraele. t8 h.: v hlavě; srv. Mi 4:1; Ez 27:22 t9 dle LXX; TM: יהוה, zachraň; 1S 4:3!; Ž 3:8; Iz 25:9 a Jr 24:8; Jr 41:10
8 Hle, přivedu je ze severnía země, shromáždímb je z nejvzdálenějšíchc částí země. Mezi nimi slepého a chromého, těhotnou spolu s rodičkou; navrátí se zpět jako velké shromáždění. a Jr 16:15; Jr 23:8 b Jr 23:3 c Jr 25:32; Jr 50:41
9 Přijdou s pláčem a přivedu je s úpěnlivými prosbami.a Uvedu je k potokům plným vody přímou cestou, na níž neklopýtnou, protože jsem se stal Izraeli otcem, Efrajimv10 je můj prvorozený. v10 [nejsilnější kmen sev. Izraele, synekdochou je tak vyjádřen celý Izrael] a Za 12:10
10 Národy, slyšte יהוה slovo a oznamte je na vzdálených ostrovech; říkejte: Ten, který rozptýlila Izrael, ho shromáždí a bude ho střežit jako pastýř své stádo. a Ž 44:12
11 Vždyť יהוה vyplatila Jákoba, vykoupilb ho z ruky silnějšího nežli on. a Ex 13:13; Ex 13:15; Oz 13:14 b Jr 50:34; Lv 25:25; Ex 6:6; Iz 43:1 - Iz 43:4
12 Přijdou a budoua radostně volat na sijónské výšině. (Budou zářit nad יהוה dobrotou,b nad obilím,)t11 novým vínem a olejem,c nad mláďaty bravu a skotu. Jejich duše bude jako zavlažovaná zahrada a nebudou už déle strádat. t11 n.: Budou proudit k יהוה dobrotě, za obilím a Jr 31:7 b Ex 33:19; Neh 9:25 c Dt 7:13p
13 Tehdy se bude panna radovat tancem spolu s mládenci i starci. Změním jejich smutečnía obřady v jásot, potěším je a místo jejich žalu jim dám radost.b a Pl 5:15:: b Ž 86:4
14 Duši kněží napojím tukemt12 a můj lid se nasytí mojí dobrotou, je יהוה výrok. t12 tj. hojností; Jb 36:16; Ž 73:4p; Lv 1:16; Lv 7:23 - Lv 7:25
15 Toto praví יהוה: Slyš!t13 V Ráměa je slyšet bědování a hořký pláč. Ráchel oplakává své syny. Nechce se dát potěšit kvůli svým synům, protože nejsou. t13 h.: Hlas; srv. Jr 25:36; Jr 48:3 a Mt 2:18//; 1Kr 15:17psrv
16 Toto praví יהוה: Zdrž svůj hlas od pláče a své oči od slz, protože je mzda za tvou práci,a je יהוה výrok: Navrátí se z nepřátelské země. a 2Pa 15:7
17 Je naděje pro tvoji budoucnost,t14 je יהוה výrok; synové se navrátí zpět na své území. t14 Jr 29:11; Př 23:18; Pl 3:29; Za 9:12; n.: tvoje potomstvo; srv. Ž 37:37.Ž 37:38; Ž 109:13
18 Zřetelně jsem slyšel, jak nad sebou Efrajimv10 naříká:t15 Káral jsi mě a dal jsem se pokárat jako nezkrocenév16 tele. Přiveď mě zpět a navrátíma se, protože ty, (יהוה, jsi můj Bůh.)b v10 [nejsilnější kmen sev. Izraele, synekdochou je tak vyjádřen celý Izrael] t15 n.: potřásá hlavou na znamení lítosti - srv. Jr 18:16; Jr 22:10 v16 [tj. které nikdy nenosilo jho; Jr 2:20; srv. Oz 4:16; Oz 10:11] a Pl 5:21; Dt 4:30p b Iz 25:1; Ž 31:15
19 Po svém navrácení toho lituji,t17 potom, co jsem dosáhl poznání, se biju v prsa.t18 Stydím se a jsem zahanben,a protože nosím potupu svého mládí.b t17 slsa ve v. jsou v pf. t18 h.: bedra; Ez 31:17; L 18:13 a Jr 22:22; Ez 16:54; Ez 43:10n b Jr 22:21
20 Je Efrajim mým drahým synem? Je dítětem, v němž mám potěšení? Vždyť pokaždé, když proti němu mluvím, na něj stále pamatuji. Proto je mé nitro kvůli němu rozrušeno; jistě se nad ním slituji, je יהוה výrok.
21 Postav si patníky, udělej si ukazatele a zamyslit19 se nad silnicí, nad cestou, po které jsi chodila.a Navrať se, pannob izraelská, navrať se do těchto svých měst. t19 h.: učiň své srdce k a Jr 2:23 b Jr 14:17p
22 Dokdy se budeš toulat sem a tam, odpadlá dcero? Vždyť יהוה stvořilt20 na zemi novou věc: Žena (bude kroužit kolem muže.)t21 t20 n.: stvoří; srv. Nu 16:30; Gn 1:1; Iz 65:17 t21 n.: chránit muže; $
23 Toto praví יהוה zástupů, Bůh Izraele: Až změním jejich úděl,a znovu budou v judské zemi a v jejích městech říkat tato slova: Požehnej ti יהוה, příbytku spravedlnosti, horo svatá. a Jr 30:18; Jr 32:44*
24 (V Judsku i ve všech jeho městech budou bydlet pospolu)t22 zemědělcia i ti, kdo putují se stádem. t22 [stavba věty je komplikovaná]; h.: Budou bydlet v ní, Juda a všechna jeho města, spolu s …; $ a Jr 14:4
25 Vždyť napojíma vyčerpanou duši a každou ochablou duši naplním.b a Př 25:25 b Jr 31:12; Dt 28:65 - Dt 28:67
26 Nato jsem se probudil a rozhlédl; můj spánek mi byl příjemný.a a Př 3:24
27 Hle, přicházejí dny, je יהוה výrok, kdy osejia dům izraelský i dům judský semenem lidským i semenem zvířecím. a Oz 2:25srv; Ez 36:9; Jr 4:23 - Jr 4:29::
28 Stanea se, že tak, jako jsem nad nimi bděl,b aby byli vyvráceni, zničeni, pobořeni, vyhubenic a aby jim bylo zlo učiněno, tak nad nimi budu bdít, aby byli zbudováni a zasazeni, je יהוה výrok. a Dt 28:63~ b Jr 1:12p c Jr 1:10; Jr 45:4
29 V oněch dnech už nebudou říkat: Otcové jedli trpké hrozny a synům trnout23 zuby, t23 h.: jsou otupeny / necitlivé (Kaz 10:10); Dt 24:16; //Ez 18:2nn; Pl 5:7
30 ale každý zemře za svou vinu. Každému člověku, který jí trpké hrozny, budou trnout jeho zuby.
31 Hle,a přicházejí dny, je יהוה výrok, kdy uzavřu s domem izraelským i s domem judským novou smlouvu. a Žd 8:8 - Žd 8:12//
32 Ne jako smlouvu,a kterou jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je uchopil za ruku,t24 abych je vyvedlb z egyptské země — smlouvu, kterou porušili, ačkoliv jsem byl jejich Pánem,c je יהוה výrok, t24 tj. vyvolil; srv. Iz 8:11; Iz 45:1 a Exo 19-24 b Jr 2:6; Jr 7:22 c Jr 3:14
33 alea toto je ta smlouva, kterou uzavřu s domem izraelským po těchto dnech, je יהוה výrok: Svůj zákon dám do jejich nitrab a zapíšu jej na jejich srdce.c Budu jejich Bohemd a oni budou mým lidem. a Žd 10:16 - Žd 10:17// b Ž 103:1p c Jr 24:7; Jr 32:40 d Jr 31:1; Jr 32:38*
34 Nebudou již učita (jeden druhého)t25 ani každý svého bratra slovy: Poznejte יהוה! Protože mě budou znátb všichni, od (nejmenšího do největšího,)t26 je יהוה výrok, protože odpustímc jejich vinu a na jejich hřích již nevzpomenu.d t25 (chápáno dle obv. h. vazby - srv. Jr 23:35; Gn 11:3; Iz 41:6); n.: každý svého souseda (Ex 11:2) / bližního (Jr 34:17) t26 n~: nejprostšího po nejvýše postaveného; Jr 5:4.Jr 5:5; Jr 8:10; Jr 16:6; srv. Př 25:6; Est 1:5; Jb 3:19; Jon 3:5; Sk 26:22; Zj 19:5 a 1Te 4:9; 1J 2:27 b Jr 9:23; Jr 10:14; Jr 14:18; Oz 4:1; Oz 4:6; Př 2:5 c Jr 5:1; Jr 5:7; Jr 33:8 d Iz 43:25
35 Toto praví יהוה, který dává sluncea za světlo ve dne, který ustanovujet27 měsíc a hvězdy za světlo v noci, který vzdouvá moře, až jeho vlny burácejí — jeho jméno je יהוה zástupů: t27 h.: ustanovení (měsíce …) a Gn 1:16; Dt 4:19; Ž 136:7
36 Jestliže ode mne ustoupít28 tato ustanovení, je יהוה výrok, pak také potomstvo Izraele přede mnou přestane být národem po všechny dny. t28 tj. přestanou platit (přírodní zákony); Jr 33:25.Jr 33:26; Iz 54:10
37 Toto praví יהוה: Jestliže budou změřena nebesa nahoře a prozkoumány základya země dole, také já zavrhnub celé potomstvo Izraele za všechno, co páchali,c je יהוה výrok. a Iz 40:21; Mi 6:2 b Jr 14:19::; Jr 33:24 - Jr 33:26; Ř 11:2 c Jr 7:30; Jr 44:3
38 Hle, přicházejít29 dny, je יהוה výrok, kdy bude toto město znovu vybudováno יהוה, od věže Chananeela až po Rohovou bránu.b t29 text K nedává smysl; Q doplňuje podle ustálené vazby (vv. 27.31) a Neh 3:1 b 2Kr 14:13; Za 14:10
39 A měřicí šňůrat29 půjde dál (naproti ní)t30 na kopec Garéb a obrátí se ke Goje. t29 text K nedává smysl; Q doplňuje podle ustálené vazby (vv. 27.31) t30 n.: přímo
40 Celé údolív31 mrtvol a popela a všechna pole až k potoku Kidrónu,a až na roh Koňskéb brány na východě budou svaté יהוה. Nikdyt32 už nebudou vyvrácenyt33 ani zbořeny. v31 [prav. Hinómovo údolí; i toto znesvěcené místo bude svaté; srv. Jr 7:31n; Jr 32:35] t32 h.: navěky; Ž 31:2! t33 n.: vykořeněny / vytrhány; Am 9:15 a 1Kr 2:37! b Neh 3:28

Skrýt poznámky překladatelů

Izajáš 30. kapitola     32. kapitola Pláč

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100