Český studijní překladJeremjáš - 18. kapitola
1 Slovo, které se stalo k Jeremjášovi od יהוה:a a Jr 7:1; Jr 11:1
2 Vstaňa a sestup do hrnčířova domu a tam ti oznámím svá slova. a Jr 13:4; Ex 32:1p
3 Sestoupil jsem tedy do hrnčířova domu. Právě (zhotovovala výrobek)t1 na (hrnčířském kruhu.)t2 t1 h.: dělal dílo; srv. Ex 31:5; Lv 13:48.Lv 13:51 t2 h.: dvou kamenech [což dobře popisuje tvar h. kruhu; srv. Sir 38,29n)] a 1S 8:12
4 Nádoba, kterou z hlíny dělal, se v hrnčířově ruce pokazila.a Předělal ji v jinou nádobu, tak jak to (hrnčířovi připadalo správné.)t3 t3 h.: bylo správné v hrnčířových očích udělat; srv. Jr 40:4; Sd 14:3.Sd 14:7; Př 21:2 a Gn 6:12
5 Stalo se ke mně יהוה slovo:
6 Cožpak s vámit4 nemohu učinit to, co učinil tento hrnčíř, dome izraelský? je יהוה výrok. Hle, jako je v hrnčířově ruce hlína,a tak jste v mé ruce vy, dome izraelský. t4 h.: vám; srv. Jr 7:12; 1S 5:8 a Ř 9:20; Ř 9:21; Iz 29:16
7 Jednou promluvím o národu a o království, že je vyvrátím, zničíma a vyhubím,b a Jr 1:10 b Dt 7:10
8 ale když se ten národ, o kterém jsem promluvil, od svého zla odvrátí,a budu litovatb toho zla, které jsem zamýšlel mu učinit. a Jr 23:14; 2Pa 7:14 b Am 7:3srv; Am 7:6; Jon 3:10; Jr 26:3; Jr 26:19; Ex 13:17; Ex 32:14; 2S 24:16
9 Jindy promluvím o národu a o království, že je zbudujia a zasadím, a Jr 1:10
10 ale když bude páchat to, (co je zlé v mých očích,)t5 a nebudea mě poslouchat, budu litovat dobra, které jsem řekl, že mu prokážu. t5 n~: co se mi nelíbí; Jr 7:30; Jr 32:30 a Jr 17:23; Jr 19:15*
11 Teď tedy řekni judským mužům a obyvatelům Jeruzaléma: Toto praví יהוה: Hle, já proti vám tvořímt6 zlo a vymýšlímt7 proti vám plán. Odvraťte se každý od své zlé cestya a dejte do pořádku své cesty a své činy. t6 n.: + jako hrnčíř / formuji / hnětu [stejný kořen slsa s výrazem hrnčíř (zobecněno: tvůrce, srv. Jr 10:16) v h. dobře spojuje podobenství s aplikací]; Am 7:1 t7 h.: zamýšlím / připravuji … úmysl; Jr 29:11 a Jr 15:7; Jr 25:5*; 2Pa 7:14
12 Říkají však: Není naděje,a protože budeme žít podle svých plánůt8 a každý bude jednat podle svého umíněnéhob a zlého srdce. t8 v. Jr 18:11; n.: úmyslů; Jr 6:19 a Jr 2:25 b Jr 16:12; Jr 23:17
13 Proto takto praví יהוה: Ptejte se mezi národy!a Slyšel někdo něco takového? Něco velmi otřesnéhob spáchalac pannad izraelská! a Jr 2:11 b Oz 6:10 c Jr 2:13 d Jr 14:17p
14 Cožpak sníh Libanonu opustí skalní útesy Sirjónut9 či vyschnet10 horská,t11 chladná a bystrá voda? t9 tj. Chermónu - dle var.; n.: sníh zcela zmizí ze skalnatých svahů Libanonu; TM: skalnatých výběžků pole; $ t10 n.: přestane téci; [jednání Izraele odporuje přírodě, srv. Jr 8:7] t11 TM: cizí; srv. 2Kr 19:24
15 Ale můj lid na mě zapomněl.a (Nadarmob pálíc oběti. Klopýtli na svých)t12 cestách, věčnýcht13 stezkách, aby šli pěšinami, nepřipravenoud cestou, t12 n.: pálí oběti nicotám. Ty je přivedly k pádu na jejich … t13 n.: dávných; Jr 6:16 a Jr 2:32; Jr 13:25; Ez 22:12* b Jr 4:30; Jr 46:11 c Jr 11:17; Jr 19:4; Jr 19:13 d Iz 40:4; Ef 2:10
16 aby učinili svou zemi předmětem hrůzya a věčného (úžasu; každý, kdo jí bude procházet, se zhrozí a bude potřásat)v14 hlavou. v14 [syknutí (Jr 19:8; Mi 6:16; dosl. hvízdnutí; Sd 5:16) a potřásání (dosl. klácení; Iz 24:20) hlavou bylo jednání, které pozorovatel dělal při pohledu na trosky, aby se vyhnul podobnému osudu; srv. 1Kr 9:8; Ž 44:15v; Mt 27:39 (nebo též výraz nářku či politování; srv. Jr 15:5; Jr 16:5; Jr 22:10; Jr 31:18; Jr 48:27; Iz 51:19; Na 3:7) (příbuzný ekv. v Jb 16:5; Pl 2:15; Iz 37:22)] a Jr 4:7; Jr 19:8*
17 Rozptýlím je před nepřítelem jako východnía vítr;b v den jejich pohromyc jim dám vidět záda,d a ne tvář. a Iz 27:8 b Jr 4:11; Jr 51:1; Jr 22:22 c Jr 46:21 d Jr 2:27
18 Oni však řekli: Pojďte, ukujemea proti Jeremjášovi plán.b Vždyť knězi nechybí zákon,t15 ani rada mudrci, ani slovo prorokovi. Pojďte, ubijeme ho jazykem a jeho slovům nebudeme vůbec věnovat pozornost.c t15 n.: poučení; Pl 2:9; Ag 2:11 a Jr 18:11; Jr 49:20; Pl 3:60; Pl 3:61 b Jr 11:19; Př 19:21 c Iz 42:23; Př 4:20srv
19 יהוה, věnuja mi pozornost a slyš hlas mých protivníků. a Ž 5:3
20 Cožpak se za dobro odplácía zlem?b A přece pro mou duši vykopali jámu! Pamatuj, že jsem stával před tebou, abych se přimlouval za jejich dobro, abych od nich odvracel tvůj hněv. a Jr 51:6 b 1S 25:21; Ž 35:12
21 Proto vydej jejich syny hladu. Uvrhni je v moc meče,a jejich ženy ať se stanou bezdětnými a vdovami,b jejich muže ať skosí smrt,c jejich mládence ať ve válce pobije meč. a Ž 63:11 b Ex 22:23; Ž 109:9 c Jr 15:2
22 Z jejich domů ať je slyšet volání o pomoc, až na ně náhlea přivedeš loupežnou hordu, protože vykopali jámu, aby mě polapili a mým nohám nastražili pasti. a Jr 15:8; Jr 51:8; Př 6:15
23 יהוה, ty znáš všechny jejich plány jak mě usmrtit. Nedej se usmířit za jejich vinu a jejich hřích ať před tebou není vymazán.a Ať před tebou klopýtnou,t16 jednej s nimi v čase svého hněvu. t16 n.: klopýtají / jsou přivedeni k pádu a Neh 3:37; Ž 51:3; Ž 109:14; Ex 32:32; Ex 32:33