Český studijní překladJób - 8. kapitola
1 Tu odpověděl Bildad Šúchský.a Řekl: a Jb 2:11; Jb 18:1
2 Jak dlouho budeš povídat tyto věci (a řeči tvých úst budou jako prudký vítr?)t1 t1 n.: Prudký vítr jsou řeči tvých úst.
3 Cožpak Bůh pokřiví právo?a Pokřiví snad Všemohoucí spravedlnost? a Jb 34:12
4 Jestliže tví synové proti němu zhřešili,a vydalt2 je do moci jejich přestoupení. t2 h.: poslal a Jb 1:18n
5 Pokud ty budeš usilovně hledatt3 Boha at3 Všemohoucího budeš prosit o smilování, t3 h.: + u
6 pokud jsi čistýa a přímý,b nyní se tedy dá kvůli tobě pohnoutt4 a obnovít5 příbytek tvé spravedlnosti.t6 t4 h.: vzbudí; LXX: vyslyší tě; Ž 35:23p t5 h.: uspokojí t6 n.: tvůj spravedlivý příbytek; Jb 5:24; Iz 3:10 a Jb 33:9 b Jb 1:8
7 Tvůj počáteka se bude zdát nepatrný, zatímco tvá budoucnostt7 půjde rychle vzhůru.v8 t7 n.: konec, poslední věci v8 [Tj. to, co jsi měl dřív, se bude zdát ničím ve srovnání s tím, co budeš mít.]; Jb 42:12 a Kaz 7:8!; Rut 1:22v; 2S 17:9v; 2S 21:9nv; Př 9:10v; Kaz 10:13v; Oz 1:2v
8 Jen se přece zeptej u dřívějšít9 generace a ověř to podle bádání jejich otců. t9 n.: první
9 Neboť my jsme tu od včera a nedozvíme se to, naše dny jsou totiž jako stín na zemi.
10 Cožpak to nejsou oni, kdo tě poučí, promluví k tobě a vynesou výroky ze svého srdce?
11 Což vyroste papyrusa mimo bažinu? Vzroste sítíb bez vody? a Iz 35:7 b Gn 41:2
12 Ten ve svém rozpuku ještě nemůže být utržen, ale uschne dříve než jakákoliv tráva.
13 Tak dopadnou všichni,t10 kdo zapomínajía na Boha; zanikne i nadějeb bezbožného,c t10 h.: Takové jsou stezky všech (Př 1:19) / Takový bude konec a Ž 9:18; Ž 50:22 b Jb 14:19 c Jb 13:16*
14 jemuž se stane důvěra zklamáním,t11 naděje pavučinou. t11 ($)
15 Opřev12 se o svůj dům, ale nezůstane stát; chytí se ho, ale neobstojí. v12 [Sloveso je užito i v doslovném smyslu (Sd 16:26), ale většinou se používá obrazně (Př 3:5; Iz 31:1).]
16 Na slunci je svěžív13 a jeho ratolest vyrazí nad jeho zahradou. v13 [Míněn je stále bezbožný přirovnávaný k rostlině (srv. Ž 37:35; Jr 11:16).]
17 Na hromadě kamení se budou proplétat jeho kořeny,a proniknet14 do kamenného domu. t14 h.: hledí / proniká pohledem; $ a Jb 29:19; Př 12:3; Př 12:12; Iz 5:24; Iz 14:30; Iz 40:24; Jr 17:8; Oz 14:6; Am 2:9; Mk 11:20; Ju 1:12
18 Jestliže jej vykořenít15 z jeho místa, ono jej zapře: Nikdy jsem tě nevidělo.v16 t15 h.: pohltí v16 [Ačkoliv se zdá, že bezbožný se rozmáhá a žije v jistotě a klidu (Jr 12:1n), může rychle zmizet a nezůstane po něm památky (srv. Ž 103:16; Iz 40:24).]
19 Inu, taková je radostv17 jeho cesty; a z prachu vyraší zase další.a v17 Jb 20:5v; Mt 13:20n; [zřejmě míněno ironicky; ($)] a Ez 17:24
20 Hle, Bůh nezavrhne bezúhonnéhoa ani nebude pevně držet za rukut18 zločince. t18 n~: nepodepře / neposílí; Iz 45:1; ::Ž 16:8; Ž 37:24; Ž 63:9 a Jb 9:20n; Jb 10:3
21 Nakonec naplní smíchema tvá ústa a tvé rty radostným křikem,b a Gn 21:6; Ž 126:2; L 6:21 b Ezd 3:11nn; Neh 12:43; Ž 32:11; Ž 98:4; Iz 65:13n
22 ti, kdo tě nenávidí, oblečou hanbua a stanb ničemů, ten pomine.t19 t19 h.: není; Jb 7:21 a Ž 35:26; Ž 109:29; Ž 132:18; 1P 5:5srv b Jb 5:24::; Jb 18:6